一度社の方においでいただけますか。   おいでbl是什么意思思?起什么作用? 谢谢

录音材料均来自新版标准日本语初级上册
录音中中文部分以及序号不用听写(1 2 3 4以及A B C D不用听写)上海事務所
おはようございます。山田です。今日からお世話になります。大学を卒業したばかりで,右も左も分かりませんが,一生懸命頑張りますので,ご指導よろしくお願いいたします。
期待していますよ。こちらこそよろしく。
よろしくお願いします。いっしょに頑張りましょう。
はい,jc企画上海事務所でございます。
私,日中商事の佐藤と申します。お送りいただいた案内状,拝見しました。
いつもお世話になっております。また,この度は,突然お手紙を差し上げ,失礼いたしました。
いえ。実は,私どもでは,これから新商品の開発を進めていく予定なんです。そこで,ぜひ,詳しいお話を伺いたいのですが。
ありがとうございます。早速,資料を届けさせていただきます。
そうですか。では,一度社の方においでいただけますか。明日なら午後はずっと社におりますが...。
承知いたしました。私,李秀麗と申します。では,明日の午後,お伺いします。上海事务所
山田:早上好。我是山田。从今天开始要您多关照了。才刚从大学毕业,什么都不是很了解,但我会竭尽全力的,请多多指导我。
陳:很期待哦。也请你多多关照了。
李:多多关照了。一起加油吧。
李:这里是jc企划上海事务所。
佐藤:我是日中商事的佐藤。你送来的通知,我已经看过了。
李:一直都受到您的关照。这次突然给您寄信,失礼了。
佐藤:不会。实际上我们也是预定接下来开始新商品的开发。因此,请一定要告知我们详细的内容。
李:谢谢您。会很快给你们送资料过去的。
佐藤:是吗。那么能来公司一趟吗?明天的话,下午一直都在公司。
李:我明白了。我叫李秀丽。那么我明天下午前去拜访。文档分类:
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,
下载前请先预览,预览内容跟原文是一样的,在线预览图片经过高度压缩,下载原文更清晰。
您的浏览器不支持进度条
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩?页未读,继续阅读
播放器加载中,请稍候...
该用户其他文档
下载所得到的文件列表商务日语会话之职场礼貌用语[1].doc
文档介绍:
【商务日语会话】职场礼貌用语お帰りなさい。你回来了。お疲れ様でした。您辛苦了。ご苦労さまでした。你辛苦了。お先に失礼します。我先走了。お元気でいらっしゃいますか。您(身体)好吗?お変わりはございませんか。您一向可好?ご機嫌いかがですか。您心情怎么样?おかげさまで元気です。托您的福,很好。お仕事のほうはいかがですか。您工作怎么样?最近いかがですか。最近怎么样?もう慣れましたか。已经习惯了吗?大分慣れてまいりました。基本上已经习惯了。夏休みはいかがでしたか。暑假过得怎么样?休日はどこかへいらっしゃいましたか。假期有没有去哪里啊?お体のほうはいかがですか。您身体怎么样?お加減はいかがですか。您健康状况如何?おはようございます。早上好。行ってまいります。我走了。課長、ただいま戻りました。科长,我回来了。いってらっしゃい。お気をつけて。请走好。お元気でいらっしゃいますか。您(身体)好吗?お変わりはございませんか。您一向可好?ご機嫌いかがですか。您心情怎么样?おかげさまで元気です。托您的福,很好。お仕事のほうはいかがですか。您工作怎么样?最近いかがですか。最近怎么样?もう慣れましたか。已经习惯了吗?大分慣れてまいりました。基本上已经习惯了。夏休みはいかがでしたか。暑假过得怎么样?休日はどこかへいらっしゃいましたか。假期有没有去哪里啊?お体のほうはいかがですか。您身体怎么样?お加減はいかがですか。您健康状况如何?ありがとうございます。大丈夫です。谢谢!没关系。それを聞いて安心しました。听到这话我就放心了。お大事になさってください。请多保重。お久しぶりです。好久不见了。ごぶさたしております。好久不见。いかがお過ごしですか。您过得怎么样?お忙しいですか。您忙吗?相変わらずですよ。老样子。大学では経済学を専攻していました。我在大学里专攻经济学。学生時代、テニス部に所属していました。学生时代我加入过网球部。ご職業は何ですか。您的职业是什么?通訳の仕事をしております。我从事口译工作。どちらにお勤めですか。在什么单位上班上海商事に勤めています。在上海商事上班。お忙しいところすみません。对不起,在您忙的时候打扰您。課長、今お時間よろしいでしょうか。课长,您现在有空吗?お仕事中、申し訳ありません。不好意思,在您工作的时候前来打扰。ちょっと、お聞きしたいことがあるんですが。想请问一下...「でさき」って読むんですよ。读作「でさき」。「出先」というのは、どういう意味ですか。「出先」是什么意思啊?「外出先」や「出張先」という意味です。指的是外出前往的地方或出差地。「割り勘」って、どういう意味ですか。「割り勘」是什么意思?「みんなで平等にお金を支払う」っていうことです。是大家平摊付钱的意思。「菜单」は日本語でなんと言うんでしょうか。「菜单」用日语怎么说?コピー機の使い方がよくわからないんですが。我不知道复印机的使用方法...このことは、誰に聞けばよろしいでしょうか。这件事问谁好呢?もう一度、おっしゃってください。请再说一遍。ゆっくりお願いします。请慢一点。すみませんが、もう一度、お願いします。不好意思,请重复一遍。もう一度、教えてくださいませんか。请再教我一遍好吗?この後、どのようにすればよろしいでしょうか。以后该怎么做好呢?もしオーダーを間違えたら、どうなりますか。如果弄错订单的话,会出现什么情况呢?「うれしい」と「楽しい」の違いは何でしょうか。「うれしい」和「楽しい」的区别是什么?課長のご意見をお伺いしたいんですが、A社との契約についてどうお考えでしょうか。想问问课长的意见,和A公司的合同您怎么看?申し訳ないんですけど、もう少しエアコンを弱くしてもらえませんか。对不起,能把空调再调小一点吗?田中さん、今、ちょっといいですか。田中先生,你现在方便吗。ちょっとお願いがあるんですけど。有点事想请你帮个忙。悪いんですけど、ちょっと手伝ってもらえませんか。不好意思,能请你帮个忙吗?課長、今、ちょっとよろしいでしょうか。课长,您现在方便吗?ちょっとお願いしたいことがあるんですが。有件事情想请您帮个忙...ちょっとお頼みしたいことがあるんですが。有件事情想拜托您一下...見積書をチェックしていただけないでしょうか。请您帮忙确认一下报价单好吗?報告書に目を通していただけませんか。请您过目一下报告书好吗?恐れ入りますが、電子辞書をお借りしたいんですが。不好意思,想借一下您的电子词典...お手数ですが、書類に判子を押していただけますか。麻烦您一下,请您在文件上盖个章好吗?会議の時間を変更していただけるとありがたいんですが。如果您能更改会议时间,那再好不过了...実は、結婚式のスピーチをお願いしたいんですが。不瞒您说,想请您在结婚典礼上发言。早急に見積書を出していただきたいんですが。希望你们马上提供报价单。10日までに仕上げていただくことは可能でしょうか。请你们10号之前做完可以吗?できることなら、ご協力したいんですが。如果能做到的话,我想帮忙,不过...納期を早くしてもらえませんか。请你们把交货期提前好吗?もう少し待っていただけませんか。能请你们再等一会儿吗?今週中に、なんとかなりませんか。本周内请想办法解决。そこをなんとかお願いします。这还得拜托你想想办法。サンプルを送ってもらえれば、助かるんですが。如果能寄样品过来就太好了。はい、わかりました。好的,知道了。ええ、構いませんよ。好的,没关系。もちろん、いいですよ。当然可以。ご遠慮なくお使いください。不要客气,请用吧。すみませんが、今、手が離せないんですが。不好意思,我现在走不开。今、急ぎの仕事をしているんですけど。我现在正在做紧急的工作。今、ちょっと都合がわるいんです。我现在有点不方便。今日中には、できないと思いますよ。我想今天是做不完的。時間があれば、お引き受けするんですが。有时间的话,我会接下来的...なにもなければ喜んでお引き受けするんですが。没什么问题的话,我会乐意接下来的...できることなら、ご協力したいんですが。如果能做到的话,我想帮忙,不过...鈴木さん、これ、使ってもいい?铃木先生,这个可以用一下吗?この書類、コピーしてもいいですか。这份资料可以复印吗?ちょっと、このサンプル、借りてもかまいませんか。这个样品能借用一下吗?パソコンを使わせていただきたいんですが。可以让我用一下电脑吗?A社の見積書を見せていただいてもよろしいですか。可以让我看一下A公司的报价单吗?私も会議に出席したいんですが、よろしいでしょうか。我也想参加会议,可以吗?急で申し訳ないんですが、明日、休ませていただけないでしょうか。不要意思,突然提出要求,明天可以让我休息吗?課長、今ちょっとよろしいでしょうか。课长,现在方便吗?このファイルを明日まで借りるっていうことは可能でしょうか。这份文件借到明天行吗?来週、大連まで出張させていただくわけには行かないでしょうか。下周能让我到大连出差吗?構いませんよ。没关系。はい、わかりました。結構ですよ。好的,知道了。可以。コピー機を使って1
内容来自淘豆网转载请标明出处.}

我要回帖

更多关于 hold是什么意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信