帮我翻译以下,翻译成英语在线翻译句子

以下请翻译成英文,“附件请帮忙审核,
彩虹兔兔3610
Pls see the attachments for your checking and pls cfm.TKS.
为您推荐:
其他类似问题
Please assist to verify the attachment, thank you. Please help verifying the attached document, thanks.如果这里的审核主要是指校对内容,verify也可以用proofread替代
There is the attachment, pls help to check and confirm. Thanks.
Please help us verify the attachment, thanks.
扫描下载二维码请大家帮我翻译成英文一下:1,我只能帮你到这了 2,九点前我应该能上线(QQ) 3,哥罩你。稍微地到一些。
小灰灰_郊媒1
1.This is the best I can do.2.I could get online before 93. I will take damn good care of you.
I can only help you in thisBefore nine o'clock I should go online (qq)I Protect your望采纳
为您推荐:
扫描下载二维码请帮我把以下的句子翻译成英文谢谢你一路以来细心地教导我们,你是我遇过最好的老师。
Thank you all the way since carefully taught us, you are the best teacher I have ever met.
Thank you for your teaching carefully all the way ,you are the best teacher that I have never met.
为您推荐:
扫描下载二维码麻烦,帮我翻译成英文一下: 她的胆子很小
Her courage is very small 或者Her timid
为您推荐:
其他类似问题
doesn't have a lots of guts
扫描下载二维码在线急等,帮忙把下面的翻译成英文,拒绝软件翻译,谢谢拉,好的加分!!!急急急!_百度知道
在线急等,帮忙把下面的翻译成英文,拒绝软件翻译,谢谢拉,好的加分!!!急急急!
不要用翻译软件翻出来的!。急需帮忙把这份换单保函翻译成英文版的!谢谢了
//d.com/zhidao/wh%3D600%2C800/sign=e5fa90816b4ebbac79f3df8dcd28bfb5.jpg" esrc="http.baidu.hiphotos.baidu.hiphotos://d./zhidao/pic/item/3ac79f3df8dcd28bfb5://d.jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink"><img class="ikqb_img" src="http<a href="/zhidao/wh%3D450%2C600/sign=886d61e9c52dbac79f3df8dcd28bfb5
提问者采纳
Gross wt.) , our company and our client shall bear all the responsibility and your company will not be liable for any indemnity:Our company has assigned your company to handle the transportation of the above-mentioned goodsLetter of Guarantee for Offsite Switch of BL
Name of Ocean Vessel, we need to apply for a full set of original bills of lading&#47.
The contact person for the BL replacement is _______________, with this Letter of Guarantee, and use them to switch with the BL at your company’s agency in ____. If your company is implicated as a responsible party. : Port of Discharge, your company can claim for indemnity from our cotelex release BL duly endorsed in Shanghai. In view of our business requirement:Goods (quantity&#47:Port of Loading: Bill of Lading No.In the event of extra charges and risks occurring at the destination port and all other foreseeable or unforeseeable liabilities and risks arising due to our client’s actual BL information cannot be duly provided to our company’s agent
提问者评价
非常感谢!
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 英语在线翻译句子 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信