英语句子翻译器一下

帮忙翻译一下这个英语句子_百度知道
帮忙翻译一下这个英语句子
It&#39.When you are learning English,you must do your best to get the spirit of the language and use it as the Es important to master the rules for word order in the study of English.21
提问者采纳
2、对于英语学习来说,你必须尽你所能去了解语言的内涵,同时要学着像使用母语一样去使用英语,掌握好语言组织的顺序是很重要的、在学习英语的时候1
提问者评价
其他类似问题
16人觉得有用
按默认排序
其他7条回答
1在英语学习中掌握词序规则是很重要的。2当你在学习英语时,你必须尽力抓住这种语言的精髓而且要像说英语的人那样使用它。
1.在英语学习中,掌握词汇的运用规则是非常重要的。2.你什么时候学习英语,你必须尽你最大的努力去获得一种语言的精神,这种精神是掌握英语的人有的。
1.在英语学习中,掌握词序规律很重要。2.当你学习英语时,你必须尽最大努力去领会语言的真理,并像以英语为母语的人做的那样。
1. 它是重要的掌握的规则的词序努力学习英语的2. 当你在学习英语,你必须尽力获得精神的语言和使用它作为说英语的人都是不一样的。
你觉得这个句子通顺嘛- -
1、对于英语学习来说,掌握好语言组织的顺序是很重要的。2、在学习英语的时候,你必须尽你所能去了解语言的内涵,同时要像使用母语一样去使用它。
1.重要的是要掌握英语学习的词序规则2.当你学习英语,你必须尽最大努力获得了语言的精神,并用它作为英语的人一样。
它是重要的掌握的规则的词序努力学习英语的当你在学习英语,你必须尽力获得精神的语言和使用它作为说英语的人都是不一样的。
您可能关注的推广回答者:
英语句子的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁帮忙用英语翻译一下几句句子还有一个人,我也要谢谢他,和你在一起很开心,有些话我说不出口,但我还是希望有机会的话我们可以在一起._百度作业帮
帮忙用英语翻译一下几句句子还有一个人,我也要谢谢他,和你在一起很开心,有些话我说不出口,但我还是希望有机会的话我们可以在一起.
还有一个人,我也要谢谢他,和你在一起很开心,有些话我说不出口,但我还是希望有机会的话我们可以在一起.
There is one more person I want to thank,I really appreciate him.I'm so happy with you.You know that there is something I can't talk to you,but I really wish to be with you by any chance in future.
There is a person who I want to thanks,when you re here ,I felt very happy,and I can not say something in my mind ,but I still hope we can be together forever!希望我这个过了英语四级的,能给你帮助,我很喜欢英语,以后还会做英语家教。希望你能采纳,也希望你的生活美好。
There is a person, I would like to thank him, and with you a very happy, there are some things I would not say, but I still hope that there is a chance if we can together.
您可能关注的推广回答者:英语翻译这几句话是一片英语范文中的句子,希望帮我翻译一下,我自己翻译的不太通顺~这篇文章主要讲的是关于两代关系,养老,责任的作文.1.As a nation renowned in the world for many of its virtues,the Chinese people have been practici_百度作业帮
英语翻译这几句话是一片英语范文中的句子,希望帮我翻译一下,我自己翻译的不太通顺~这篇文章主要讲的是关于两代关系,养老,责任的作文.1.As a nation renowned in the world for many of its virtues,the Chinese people have been practici
这几句话是一片英语范文中的句子,希望帮我翻译一下,我自己翻译的不太通顺~这篇文章主要讲的是关于两代关系,养老,责任的作文.1.As a nation renowned in the world for many of its virtues,the Chinese people have been practicing filial piety throughout history .2.Those who tried every means to avoid their duty of looking after their elders should bear in mind that they are much indebted to their parents for their birth and growth
作为一个国家在世界上享有盛名的许多优点,中国人自古以来一直奉行孝道.
1。作为一个国家在世界上享有盛名的许多优点,中国人自古以来一直奉行孝道。2。那些千方百计避免照看长辈的义务的人应该记住,他们很感激他们的父母为他们的出生和成长
1、作为一个在世界上因其道德感而闻名的名族,中国人民一直都有奉行孝道的历史传统。2、那些不择手段想摆脱对老人赡养责任的人,应该牢记是他们的父母给了他们生命。
1 作为在世界上享有名誉的礼仪之邦,中国人最古以来就遵行孝道。2 那些不折手段逃避赡养长者责任的人,应该谨记对父母生养的感激。 我是大学生,也经常做这些句子,要字字反倒,还要信达雅。。。我想了想,上面应该是我能写的最简洁,符合意境的翻译了O(∩_∩)O~...
1、作为享誉世界的礼仪之邦,中国人民自古至今不断奉行着孝道。2、那些妄图逃避赡养老人义务的人,需把父母生养之恩谨记于心。
1.As a nation renowned in the world for many of its virtues,the Chinese people have been practicing filial piety throughout history .2.Those who tried every means to avoid their duty of looking a...
您可能关注的推广谁来帮忙翻译一下这句英语句子
在沪江关注出国留学的沪友deechean遇到了一个关于GMAT的疑惑,并悬赏50沪元,已有5人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
GMAT SC 中的一道题目,我怎么也看不明白他的意思,哪位高人来解答一下?
Any medical test will sometimes fail to detect a condition when it is present and indicate that it is present when it is not.
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
我觉得这句话省略了,完整的是
Any medical test will sometimes fail to detect a condition when it is present and
fail to indicate that it is present when it is not present.
许多医学试验,当it存在的时候检测不到,当it不存在的时候,却能够检测.
PS.it不知道是什么,看上下文吧
我不认为it是指代condition哦~
我认为condition是指when引导的句子!
—— Joey_Poon
任何一种医疗检查方法都会时常出现误判:有时侯检查不出已经发生的病变,而没有病变发生时却显示有病变发生。
—— eagle-eyes
不同意一楼的观点,it不是什么别的东西,就是用来指代condition的。
二楼直接将condition翻成病变也有些轻率了。
任何医学测试都会出现谬误:有时候一种情形明明存在却检测不出来;还有当这种情形不存在时却显示它存在。
—— moliyadi
In fact, a &medical condition& almost always implies an abnormal condition that impairs bodily functions. Eagle-eyes' interpretation is in fact rather accurate.
你给出的句子好像是标准答案吧!
原来的句子好像是这样的:
Any medical test will sometimes fail to detect [b]a condition when it is present and indicate that there is one when it is not[/b].
黑体的部分改正后的就是你写给我们的句子!
由原来的[b]there
is one [/b]改成了[b]that
is it present[/b]
这题好像主要考得是省略原则。There is one 属于there +be+prep 错误,that后面的句子出现了present,所以where
is not (present)才能省略。
a condition when it is present and indicate that it is present都指代前面的condition, 而且 indicate that it is present 和后面的when it is not 形成句意上的清晰对比。
比如一些病毒,如sars吧,当病毒存在时,检测不到,当病毒不在时,可以检测到!
不知道可否帮到你!
—— hmilyf516
相关其他知识点
CopyRight & 沪江网 2015&英语翻译一下句子,谢谢!!!_百度知道
英语翻译一下句子,谢谢!!!
其中practice in successful group dynamics中的dynamics句子二, as well as for practice in successful group dynamics:A variety of small clubs can provide
multiple opportunities for leadership,还有,然后. 翻译一下这个句子的意思:Making friends is extremely important to teenagers, and many shy students need the security of some kind of organization with a supportive adult barely visible in the background。这个句子翻译一下句子一,adult barely visible in the background做何解
dynamics在句子什么翻译成什么意思?
提问者采纳
一个很少见到的成年人&quot: &quot.第二句的意思, 他们需要一些组织的关心和一个可以在必要的时候可以支持他们的成年人;各种各样的小型组织能提供很多机会锻炼领导能力;交朋友对年青人是非常重要的, 对于一些害羞的学生来说;adult barely visible in the background 直译的话是 &quot.&quot, 和训练组织能力.&quot: &dynamics是原动力的意思第一句的意思
其他类似问题
您可能关注的推广回答者:
英语翻译的相关知识
其他7条回答
楼上的第一句翻译的不错第二句我觉得翻译成这样:交朋友对青年人很重要,许多害羞的学生需要几乎没有成人参与支持的一些组织的安全感。
各种小型俱乐部可以提供多种多样的机遇,锻炼孩子的领导才能,也可以借助集体力量成功地提供实践机会。交友对青少年来说极其重要,许多害羞的学生需要来自某种组织的安全感,成人的帮助则应处于看不见的隐蔽地位。 此处有原文全文翻译,请参考
形形色色的小型俱落部为领导提供了许多机会,同时也凝聚了团队的力量。 dynamics我认为是力量的意思。对于未成年人来说,交朋友尤其重要。许多害羞的学生则需要一些几乎无成年人参加的组织来给予他们保障。adult barely visible in the background-几乎无成年人参与
小型俱乐部的多样性可以为领导提供很多机会,也可以为集团的动力提供实践。 as well as 省略了A variety of small clubs can provide multiple opportunities 。 dynamics 动力的,和静止对应。 交朋友对青少年非常重要,一些腼腆的学生需要从一些组织里得到安全感,这种组织有很少可见的在幕后支持他们的成年人。 adult barely visible in the background 看不到的成年人在幕后(支持他们) dynamics 就是活力动力的意思!注入活力动力!
句子1:各种各样的小俱乐部能为领导提供多机会,并且在成功的小组dynamics。 的实践的 dynamics 动力学朋友是非常重要的对少年,并且许多害羞的学生在背景需要安全与几乎没有可看见一个支援的成人的组织。 成人几乎没有可看见在背景中
句子一:各种各样的小俱乐部能够提供多种机会的领导,以及实践中的成功组的动力。
动态句子二:结交朋友是极为重要的青少年,许多害羞的学生的安全需要某种组织,支持成人几乎没有明显的背景。动力
2.结交朋友是极为重要的青少年,许多害羞的学生的安全需要某种组织,支持成人几乎没有明显的背景。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 如何翻译英语句子 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信