求中文翻译成日文!·~~~要日文!!!!急!!!!1

求歌曲《友谊地久天长》歌词的日文版~日文翻译也行………急~~~谢谢!,求友谊地久天长日语版歌词(平假名)急!!!
来源:网络
关键字: 《友谊地久天长》
更新时间:
延伸:本文除了聚合《求歌曲《友谊地久天长》歌词的日文版~日文翻译也行………急~~~谢谢!》,免费提供的有关《友谊地久天长》和求友谊地久天长日语版歌词(平假名)急!!!的内容之一,已有不少的网友认为此答案对自己有帮助!获取更多与《》相关的知识。
网友0的回答
「萤(ほたる)の光」 垣千作词(注)?スコットランド民谣 ほたるの光、(まど)の雪。 书(ふみ网友1的回答
哪位能用拼音把日语的发音全部标出来!!!急用!!感谢了!!!回答得好我再追加网友2的回答
友谊地久天长 演唱:黑鸭子 怎能忘记旧日朋友 心中能不欢笑 旧日朋友岂能相忘 友谊地久天长 我们曾经网友1的回答
友谊地久天长 ---梦之旅合唱组合--- lrc:sunpzh 怎能忘记旧日朋友 心中能不欢笑 旧日网友0的回答
Auldlangsyne《友谊地久天长》英文歌词Shouldauldacquaintancebefo网友1的回答
友谊地久天长 怎能忘记旧日朋友 心中能不欢笑 旧日朋友岂能相忘 友谊地久天长 友谊万岁朋友友谊万岁 网友2的回答
怎能忘记旧日朋友 心中能不欢笑 旧日朋友岂能相忘 友谊地久天长 友谊万岁朋友友谊万岁 举杯痛饮同声歌网友1的回答
怎能忘记旧日朋友/心中能不怀想/旧日朋友岂能相忘/友谊地久天长/友谊万岁/万岁朋友/友谊万岁/举杯痛网友0的回答
友谊地久天长---梦之旅合唱组合---lrc:sunpzh怎能忘记旧日朋友心中能不欢笑旧日朋友岂能相网友1的回答
最满意的回答
猜你感兴趣
回答问题赢iPhone 6EteRnal_snOw
呵呵,被发现啦~`
EteRnal_snOw
谢谢你撒~~`
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
穎脱する[エイダツ?スル]
当は作助词时,就发WA
こんにちは中的は是助词来的
回答:从语法角度看是没有问题的,但是一般不这样用
一般去掉という人直接接です。或者将人改为もの这样就显得正宗了。
回答:这里是なん ...
?綿(じゅんめん)
綿100% でもいいです。
大家还关注  请懂日语的还没睡的大神进来帮忙翻译一段话啊!!!拜托!!  事情是这样的 楼主2个礼拜前日本官网订的东西 到今天还没有发货!心急如焚!!想去网站咨询下客服!!  但是官网好像只能日文留言啊 所以。。。。  内容如下就可以啦:你好 请问11月6号下的订单,编号为XXXX,什么时候才能发货?请尽快给我答复 谢谢!如果5天之内还不能发货,请帮我退款处理!
楼主发言:12次 发图:0张 | 更多
  真是着急啊!!!!!拜托大神进来啦!!!!!
  555 有没有人进来 好人一生平安 瘦20斤!
  こんばんは、私は11月6日に注文した商品のことなんてすが、番号はXXXXで、いつ出荷されますか?もし5日以内(11月23日まで)は出荷できないなら、キャンセルをお願いします。   
  简单翻了一下 不过意思肯定能明白  
  こんにちは。11月6日注文したんですけど、まだ発送されていません。いつ発送できますか?注文番号はxxxxxx。もし五日間以内発送できなければ、キャンセルさせていただきます。お返事お待ちしておりますので、よろしくお願いします。
  @苏_内_河
02:30:00  こんばんは、私は11月6日に注文した商品のことなんてすが、番号はXXXXで、いつ出荷されますか?もし5日以内(11月23日まで)は出荷できないなら、キャンセルをお願いします。  —————————————————  666  
  lz~  我日语一级现在日生活工作。  已翻译好, 放心拿去用吧~  こんにちは。  11月6日にオーダーしたのですが、注文番号はXXXXです。いつ発送予定ですか? 5日間以内発送できない場合は返金手続きをお願いしたいです。早めに返信してください。  
  @苏_内_河
02:30:26  简单翻了一下 不过意思肯定能明白  -----------------------------  啊啊啊 万分感谢亲!!!好人一生平安!!!永远靓丽!!!!
  @烤鸡翅膀吖我爱吃
02:31:54  lz~  我日语一级现在日生活工作。  已翻译好, 放心拿去用吧~  こんにちは。  11月6日にオーダーしたのですが、注文番号はXXXXです。いつ発送予定ですか? 5日間以内発送できない場合は返金手続きをお願いしたいです。早めに返信してください。  -----------------------------  啊啊啊 这位亲感谢你啊!!!请坐稳了!楼主要给你磕一个!!!!多嘴问一句 您知道DHC官网为啥发货这么慢咩???我这次一次性买了20支唇膏 是不是因为数量大不好备货啊。。。。泪奔~~o(&_&)o ~~ 都俩礼拜啦!!!!
  お問い合わせを送信いたしました。  回答内容はマイDHC「お問い合わせ履歴」で、ご確認いただけます。  ご質問に対する回答が表示されましたら、ご登録のメールアドレス宛にお知らせいたします。  然后发上去了 现在网站显示的这个 啊 日语真痛苦
  @就是爱觉觉
02:31:40  こんにちは。11月6日注文したんですけど、まだ発送されていません。いつ発送できますか?注文番号はxxxxxx。もし五日間以内発送できなければ、キャンセルさせていただきます。お返事お待ちしておりますので、よろしくお願いします。  -----------------------------  谢谢这位亲!
  露珠我日语一级,不过不能白给你翻,你看着办吧
  @一杆枪归来
02:45:06  露珠我日语一级,不过不能白给你翻,你看着办吧  -----------------------------  pia飞~~~~!!!
  就是说你提的问题如果他们有答案了的话会发给你填的那个邮箱的。楼主等等吧。应该要工作时间吧  
  @苏_内_河
03:04:21  就是说你提的问题如果他们有答案了的话会发给你填的那个邮箱的。楼主等等吧。应该要工作时间吧  -----------------------------  恩恩 谢谢啦 O(∩_∩)O~~
  @烤鸡翅膀吖我爱吃
02:31:54  lz~  我日语一级现在日生活工作。  已翻译好, 放心拿去用吧~  こんにちは。  11月6日にオーダーしたのですが、注文番号はXXXXです。いつ発送予定ですか? 5日間以内発送できない場合は返金手続きをお願いしたいです。早めに返信してください。  -----------------------------  亲 ~~再麻烦你一下!那边的人给我回信了 但是我看的意思 好像是转运公司的地址不发货啊?意思就是叫我退货呗?我粘贴给你 帮我看下好不好?谢谢~~  いつも当社製品をご利用いただきまして誠にありがとうございます。  恐れ入ります、当社通信販売ではご登録いただいておりました、代行会社のご登録、  また、代行会社への発送は行っていないため、メールにてお問い合わせをさせていただいておりました。(ご登録は日本国内在住のご住所となります)  現状では、ご注文として承れず、23日(日)までのお届けはできないため、残念ながら  この度のご注文は一度キャンセルとさせていただきます。  何卒、ご了承くださいますよう、お願い致します。
  天涯好多高手  
  @烤鸡翅膀吖我爱吃
02:31:54  lz~  我日语一级现在日生活工作。  已翻译好, 放心拿去用吧~  こんにちは。  11月6日にオーダーしたのですが、注文番号はXXXXです。いつ発送予定ですか? 5日間以内発送できない場合は返金手続きをお願いしたいです。早めに返信してください。  -----------------------------  @墨墨墨白白
23:51:22  亲 ~~再麻烦你一下!那边的人给我回信了 但是我看的意思 好像是转运公司的地址不发货啊?意思就是叫我退货呗?我粘贴给你 帮我看下好不好?谢谢~~  いつも当社製品をご利用いただきまして誠にありがとうございます。  恐れ入ります、当社通信販売ではご登録いただいておりました、代行会社のご登録、  また、代行会社への発送は行っていないため、メールにてお問い合わせをさせていただいておりました。(ご登録......  -----------------------------  lz 我n年前已过一级,目前日本留学n年。意思是lz虽然在DHC官网注册账号了,但是DHC官网只发日本本国,不能发中转。然后那边就给lz取消订单了。
  @烤鸡翅膀吖我爱吃
02:31:54  lz~  我日语一级现在日生活工作。  已翻译好, 放心拿去用吧~  こんにちは。  11月6日にオーダーしたのですが、注文番号はXXXXです。いつ発送予定ですか? 5日間以内発送できない場合は返金手続きをお願いしたいです。早めに返信してください。  -----------------------------  @墨墨墨白白
23:51:22  亲 ~~再麻烦你一下!那边的人给我回信了 但是我看的意思 好像是转运公司的地址不发货啊?意思就是叫我退货呗?我粘贴给你 帮我看下好不好?谢谢~~  いつも当社製品をご利用いただきまして誠にありがとうございます。  恐れ入ります、当社通信販売ではご登録いただいておりました、代行会社のご登録、  また、代行会社への発送は行っていないため、メールにてお問い合わせをさせていただいておりました。(ご登録......  -----------------------------  @就是爱觉觉
00:35:37  lz 我n年前已过一级,目前日本留学n年。意思是lz虽然在DHC官网注册账号了,但是DHC官网只发日本本国,不能发中转。然后那边就给lz取消订单了。  -----------------------------  啊啊啊 我就知道 气死人了啊。。。。。网站早不告诉我 一直显示准备中准备中 结果这么回复我 怪不得我的账单一直是显示未记账 可是中转地址也是日本国内的啊。。。网站居然这么智能 可以识别了吗。。。。。。
  @烤鸡翅膀吖我爱吃
02:31:54  lz~  我日语一级现在日生活工作。  已翻译好, 放心拿去用吧~  こんにちは。  11月6日にオーダーしたのですが、注文番号はXXXXです。いつ発送予定ですか? 5日間以内発送できない場合は返金手続きをお願いしたいです。早めに返信してください。  -----------------------------  @墨墨墨白白
23:51:22  亲 ~~再麻烦你一下!那边的人给我回信了 但是我看的意思 好像是转运公司的地址不发货啊?意思就是叫我退货呗?我粘贴给你 帮我看下好不好?谢谢~~  いつも当社製品をご利用いただきまして誠にありがとうございます。  恐れ入ります、当社通信販売ではご登録いただいておりました、代行会社のご登録、  また、代行会社への発送は行っていないため、メールにてお問い合わせをさせていただいておりました。(ご登録......  -----------------------------  @就是爱觉觉
00:35:37  lz 我n年前已过一级,目前日本留学n年。意思是lz虽然在DHC官网注册账号了,但是DHC官网只发日本本国,不能发中转。然后那边就给lz取消订单了。  -----------------------------  亲。。。既然你在日本 能不能帮我代购一下555
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规回复(Ctrl+Enter)求日语翻译高手 翻译!!现在马上急明天要用急急!!!求下面内容翻译成日文-中国学网-中国IT综合门户网站-提供健康,养生,留学,移民,创业,汽车等信息
> 信息中心 >
求日语翻译高手 翻译!!现在马上急明天要用急急!!!求下面内容翻译成日文
来源:互联网 发表时间: 4:31:17 责任编辑:鲁晓倩字体:
为了帮助网友解决“求日语翻译高手 翻译!!现在马上急明天要用急急!!!求下面内容翻译成日文”相关的问题,中国学网通过互联网对“求日语翻译高手 翻译!!现在马上急明天要用急急!!!求下面内容翻译成日文”相关的解决方案进行了整理,用户详细问题包括:我想买蓝色,还有白色跟蓝色。我也想买一件 ,但是。:两件160一件80块钱行不行,我小丁也在我家- 我带他去可以吗,好啊。 ,那么你跟小丁1个小时候我们在红街见面吧 :这件是,好了两件160一件80卖给你好吧 。
?,两件可不可以便宜点:我也想买:请慢走。。!请问需要什么。 。!,小丁我们走吧到别家看看吧,会不会很贵啊:嗯~~有的,我不喜欢红色:我也很喜欢。正好我也出去散步:小惠:好啊:额---好贵:可是,这一款今年很受欢迎的。?,120块钱,您喜欢哪个颜色.我想买白色。:等等等O:小店的衣服正品:嗯。 :欢迎光临:有没有别的颜色 ,具体解决方案如下:解决方案1:
。:{(めぐみ)ちゃん。二着で160元、一着80元で樱àΓ─辘蓼工琛、あなたと丁さんは一时间後(いちじかんご)に红街(あかまち)に来てください。。
肯定是明天上课要讲了吧。、いいですよ。。二着(にちゃく)买うと安(やす)くなりますか,前一天着急了吧。:私も买いたい。どの色(いろ)が好きですか。だけど。、あります、他(ほか)の店(みせ)に行ってみましょうよ、丁さんも私(わたし)の家(いえ)にいます:そこで会(あ)いましょう:いらしゃいませ。じゃあ、高(たか)いかな:ありがとうございました:はい。彼(かれ)を连(つ)れて行(い)ってもいいですか。。私は白を买う。またお越(こ)しくださいませ。私は赤(あか)好(す)きじゃないんです、丁さん。、分かりましたよ:あ:うちの商品(しょうひん)はすべて正规品(せいきひん)です、待って:わたしもこれが好(す)きです。白(しろ)と青(あお)がありますよ:はい。何(なに)かお求(もと)めですか。:待(ま)って:いいよ、高いですね:でも:他(ほか)の色(いろ)ありますか、一着(いっちゃく)80元ということでどうですか。。私も买(か)いたいです。:二着で160元:青にしようと思(おも)います。。このデザインは今年(ことし)の流行(はや)りですよ。:これは120元(げん)です。私もちょうど散i(さんぽ)に行くところです。
提问者评价
解决方案2:ありがとうございました。二枚でちょっと安くなりませんか、私は散iのつもりだ。、白いほうをください、またよろしくお愿いいたします:小店の服全ては规格品です。、お客はどちらが欲しいんですか?私も欲しんだな`:私も荬巳毪毪螭坤堡伞辘蓼梗{ちゃん、うちの丁ちゃんは自宅にいるし。!何かお求めですか:いいよ。、一枚80窑婴椁护蓼筏绀Α⒍《趣いぁ⒈摔纫恍鳏摔いい巍⒁幻钉80窑盲皮嗓Δ扦工核饯饴颏い蓼埂、私赤い物が好きじゃないんですから。:いらっしゃいませ:ちょっと待ってください、高い、このデザインは今年のモ`ドなんですよ。、これ高くない。白と青:はい。:うん、他の店へ见に行こう?!:でも:他の色がありますか:二枚で160、丁ちゃん:これは120窑扦埂。:青いほうがいいと思います、二枚160。、では一时间後红街で会いましょう:あぁ。。
相关文章:
最新添加资讯
24小时热门资讯
Copyright © 2004- All Rights Reserved. 中国学网 版权所有
京ICP备号-1 京公网安备02号求日语高手翻译几个句子。。拒绝机器翻译。。急急急急急!!!1、对于和谐的重要性,我是这么理解的。2、和谐是对立事物之间在一定的条件下、具体、动态、相对、辩证的统一,是不同事物之间相同相成、相辅相成、相反相成、互助合作、互利互惠、互促互补、共同发展的关系。3、家庭是社会的细胞,和谐社会离不开家庭和谐。4、中国有句俗话:“百年修得同船渡,千年修得共枕眠”,组建一个家庭不容易。和谐家庭是需要用心来经营和维护的,家庭生活中出现矛盾在所难免,关键要加强沟通和理解。5、家家有本难念的经,产生矛盾最好的处理办法就是谦让、关心、包容、爱护,毕竟一个巴掌拍不响,想必这也算是维系同一屋檐下和谐的秘诀吧! Ps:要求语句通顺, 意思差不多就行!!
【忧伤丶】czLN
和谐:调和が取れている;和やかな。整天吹河蟹,有啥用。这些对于日本人来说都已经内化了。
为您推荐:
扫描下载二维码}

我要回帖

更多关于 中文翻译成日文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信