帮忙把一段协议翻译成英文,能够这样 谢谢你帮忙!

麻烦各位帮我看一下合同条款中的英文翻译。谢谢 - 外贸英语 -
福步外贸论坛(FOB Business Forum) |中国第一外贸论坛
UID 848594
福步币 50 块
阅读权限 40
麻烦各位帮我看一下合同条款中的英文翻译。谢谢
麻烦各位帮我看一下合同条款中的英文翻译。谢谢
产品质量要求和质保条款:
Product quality requirements and quality assurance provisions:
1.产品严格按照GS,ROHS标准生产
Products in strict accordance with the GS, ROHS standards
2.保质期从装运起开始计算两年
Shelf life starting from the shipment of the last two years
3.在保质期内,供方根据情况免费提供相应的零件,配合需方维修
In the shelf-life period for the case free of charge in accordance with the corresponding parts, with demand-side maintenance
4.保质期后1年半内,供方要保证有偿的零件供应。
Shelf-life after 1 year and a half years, paid for the party to ensure the supply of spare parts.
可能有好多的病句,还请帮我看一下,谢谢
UID 1061768
阅读权限 40
2 shelf life will be two years from the date of shipment
3 during the shelf life, the supplier shall provide the corresponding parts for free and cooperate to fix it with the demand-side
4 in one and a half years after the expiration of the shelf life,the supplier shall guarantee the supply of paid parts
个人意见,仅供参考
UID 848594
福步币 50 块
阅读权限 40
谢谢你FANNYUAN ,我再改一下
UID 1042564
阅读权限 40
LZ我觉得中文有问题。保质期改为保修期是不是更妥?这样所有的shelf life 都替换为guarantee period
当前时区 GMT+8, 现在时间是
Powered by D1scuz! && 2001-谁能帮我把这个退运协议翻译成英文的,谢谢 - 进口交流 -
福步外贸论坛(FOB Business Forum) |中国第一外贸论坛
UID 169713
福步币 9 块
阅读权限 40
谁能帮我把这个退运协议翻译成英文的,谢谢
谁能帮我把这个退运协议翻译成英文的,谢谢& & 进口清关要用的
兹经买卖方同意由卖方就*******货款退汇,并按下列条款签定协议:
1在卖方将该批货物发货后,检测人员发现该批货物存在严重的质量问题,现经买卖双方商讨后决定
将该批化纤西服退运回中国,重新生产。
3.卖方将货款退回买方:& && && && && && && && && && && &&&
4.相关运费由卖方承担:
兹经买卖方同意就退运*******化纤西服一事达成以下协议
1.卖方生产******化纤西服1000套,总金额USD8000,在号载于MOLCREATION轮002W航次从天津驶往汉堡。
******为订单号
谁帮我翻译下啊,谢谢大家拉
UID 321809
福步币 2 块
阅读权限 60
我不行...
UID 211761
积分 19948
福步币 1290 块
阅读权限 150
兹经买卖方同意由卖方就*******货款退汇,并按下列条款签定协议:
1在卖方将该批货物发货后,检测人员发现该批货物存在严重的质量问题,现经买卖双方商讨后决定
将该批化纤西服退运回中国,重新生产。
3.卖方将货款退回买方:& && && && && && && && && && && &&&
4.相关运费由卖方承担:
Agreement of Refundment
Through friendly negotiations, The seller (hererafter call A )and the buyer (hererafter call B )reached the following agreement,
1, A agreed that B wouldl return all the chemical fiber suits under the PO No.xxxxxxx which was found serious quality issues afteand would remake the suits as previous PO regulated.
2, A would pay the money back to B;
3, A would absorb all the freight and other charges incurred by the return shipment.
Authorized Signaturer
Authorized Signaturer
兹经买卖方同意就退运*******化纤西服一事达成以下协议
1.卖方生产******化纤西服1000套,总金额USD8000,在号载于MOLCREATION轮002W航次从天津驶往汉堡。
******为订单号
Return Agreement
Through amiable negotiations, a return agreement has been reached between the seller (hererafter call A )and the buyer (hererafter call B ) that B will return all the suits to A under the PO No.xxxxxxxx
details as follows,
1, Description: Chemical fiber Suits
2, Qtty: 1000 suits
3, TTL Amount: usd8000
4, shipping arrangement: 10-15-2007 via Vessel:MOLCREATIO No.:002W from 天津驶往汉堡
Authorized Signaturer
Authorized Signaturer
----你们退 还是老外退啊? 老外退回应该是从 汉堡到天津啊??????
我的翻译完全按照你的文字给出。在下觉得作为退运/汇协议,你的语言有些值得商榷。
[ 本帖最后由 上海劳杰斯地 于
19:36 编辑 ]
UID 211761
积分 19948
福步币 1290 块
阅读权限 150
干脆做成个模板 另开一个贴
UID 280658
阅读权限 40
进来学英语!!!!&&呵呵顶一下!!
UID 169713
福步币 9 块
阅读权限 40
原帖由 上海劳杰斯地 于 12/5/07 19:39 发表
干脆做成个模板 另开一个贴 太感谢版主了
老外退给我们,从天津到汉堡是个前提说明,说明是那一天我们从那里发给老外的货物。
老外给我们退货,我们给老外退汇,就是这样的一个协议
UID 285249
福步币 20 块
阅读权限 60
学习学习了,太好啊
UID 343241
阅读权限 40
The withdrawal agreement
Have to agree with the sale of ******* not paid by the seller on the withdrawal in accordance with an agreement signed following articles:
1 seller of the goods will be shipped after testing found that the goods in a serious quality problems, has now been decided after discussion with buyers and sellers
The chemical fiber will suit退运back to China and re-production.
3. Seller will refund the buyer's money:
4. Related freight commitment from the seller:
退运agreement
Have agreed to the sale of the suit on退运******* chemical fiber reached the following agreement
1. Seller chemical fiber production ****** suit 1000, the total amount of USD8000, in the October 15, 2007 contained in MOLCREATION round of 002 W to drive to Hamburg flights from Tianjin.
UID 296799
福步币 50 块
阅读权限 60
楼主如果想找全程代理,无论天津--汉堡还是汉堡--天津,都可以找我们做代理,我们是一家专业的德国物流公司,国外总部在汉堡,中国总部在北京,有127年的历史81年进的中国,94年在天津设的办事处,2006年在天津港保税物流园区投资1.2万美金兴建了一座40000平米的国际一流现代化物流中心,可提供进出口货物保税仓储、分拨、转运、物流加工,报关等综合物流服务。我们将为您提供优质的全方位综合物流服务,包括: 1) 国内货物入区可视作出口,报关入库口可享受退税待遇,特别适合于解决加工贸易香港一日游,一般贸易税率调整--税差难题; 2) 依托近邻天津新港的地理优势,进出口货物的入库掏箱和出库集港装船等操作异常便捷,成本和操作时限大大降低; 3) 货运代理服务;海运、空运、铁路、集运/联运、报关代理; 4) 国际贸易代理服务; 5) 国际货物的保税仓储及分拨; 6) 供方库存管理(VMI),国际分拨中心(GDC)等综合物流解决方案的实施。
我们是天保名门亚太物流中心,我的联系方式:&&MR 井&&MSN:
UID 169713
福步币 9 块
阅读权限 40
原帖由 lihongkang 于 12/6/07 09:59 发表
The withdrawal agreement
Have to agree with the sale of ******* not paid by the seller on the withdrawal in accordance with an agreement signed following articles:
1 seller of the goods wil ... 谢谢~~~~~~~``
UID 257201
福步币 16 块
阅读权限 40
来自 SHANGHAI
UID 859603
积分 21021
阅读权限 80
一、案例分析(按常规思路退回工厂)
     1、手续和操作流程
     向海关提供退运说明书(由国外客户配合开具的退运证明)、原出口时涉及到的报关报检等所有资料以及退税手续处理。(何种出口方式?是否退税?是否核销?不同情况下处理情况又有不同)
     2、时间及成本
     海关审核过程是弹性的,视具体案例,处理时间为一个月至半年不等,期间会产生金额巨大的码头费;若不能通过海关审核,则需要重新拟定相关文件申请或退回到国外。
     3、负面影响
     退运货物发生后,相对应的海关统计数据,会使企业产生不良的海关信誉和关务记录。
二、解决方案创新(思路更换场地)
     1、维修地选择香港
     香港作为自由贸易港,在物流方面特别发达,但是在人工成本、物流成本等维修各环节成本上费用不菲。可根据货值、维修工艺流程、是否需要大型设备等具体情况加以判断。
     2、维修地选择保税区
     在深圳设立的保税区其实是对香港功能的一个有益补充,在加工、维修、检测等围绕仓储进行的企业物流服务上,深圳福田保税区在物流成本、人工成本以及料件更换上具有相对性优势。
     操作方面,工厂只需将货品经香港码头送进福田保税区仓库(或者从盐田码头转关入区),厂方安排技术人员和配件以及检测仪器到福田保税区仓库维修,改换包装,改换完毕后装柜直送香港码头或转关盐田码头出口。
     盐田保税区和福田保税区在相关成本上存在差异,基于福田保税区可利用面积和操作成熟度上考虑,联想、IBM、理光、富士康……很多大型厂商都在福田保税区设立了类似物流功能的保税仓库。
三、创新方案解析
     保税区有“境内关外”的政策,即是在国家边境内,但又不是国内海关所管辖的,货物从国内进入保税区等于出口,从保税区进入国内等于进口(要报进口关),地位和香港一样。因此从国外退运的货物退到保税区还等于货物留在国外,还没有办理进口申报, 所以无需向海关申请退运货物。
     创新方案优点如下:
     1、手续简便。无须办理复杂的退运手续,无需向海关申请退运货物, 无需交纳保证金。
     2、交通便利。一号通道连接香港与深圳福田保税区,在时间和成本上大大节约,特别从香港码头提货到福田保税区(进区仅需打EDI单)只需3小时。维修成本是香港三分之一。
     3、无负面影响。因检测维修服务是海关及政府为了切实解决企业物流问题而特殊批准的,而且加工地点是保税区域和一般区域是隔离开的,故此在税务、工商、外汇等环节都省略了,不存在负面影响。
四、注意事项
    1、操作流程详细说明
     客户选择退入保税区,首先货物从国外运到香港码头(若在盐田上岸则需转关入福保),然后提交货物详细信息给我司,我司经福保一号通道直接到香港码头提货,进区之前我司根据货物详细信息在福保打EDI单备案登记即可进区,无需其他手续和资料。
    货物储存到我司仓库,工厂带技术人员进区维修,仪器可以临时申报进区,用完即可返回工厂。
    包材是以我司自用物资申报进区。货物维修完成后,直接在香港码头(或盐田蛇口码头)提空柜进福保装柜。
     2、退运货物需满足条件
     (1)货物必需是九成新以上,每个产品有独立完整的包装(若货物为长期稳定返修,则需通过资质审核后进行,目前存在该资质的3PL并不多,请注意)
     (2)退运是因产品质量本身问题,不能是以翻新为目的。
     (3)外包装上面必需标明原产国,即非中性包装。
     (4)维修完的零部件不能再带进国内,需作垃圾处理或出香港。
UID 1724298
阅读权限 25
各位大神好给力,先把案例收下了,有问题的话请教各位哈~ 不胜感激·
UID 1076517
积分 16591
福步币 19 块
阅读权限 80
看得头晕了,不过是好东西,收藏学习
UID 166996
福步币 12 块
阅读权限 40
Mark 一下,正头疼此事儿。学习了。
当前时区 GMT+8, 现在时间是
Powered by D1scuz! && 2001-扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
求高手帮忙把一英文长句翻译成中文(在合同中出现的),机器/软件翻译的请不要进来捣乱,谢谢!HEREBY GRANTING unto our said representative, full power and authority to execute or perform whatsoever requisite or proper to be done in about the premises as fully to all intents and purposes as I might or could lawfully do if personally present.
扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
特此授予向我们说,充满力量,代表机关执行或履行任何必要或适当的去做充分的前提,实际上都像我可能或不可能依法做,如果个人礼物。
为您推荐:
扫描下载二维码}

我要回帖

更多关于 谢谢英文翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信