日语在线翻译这句话可不可以这样翻译?

请帮忙将这句话“要下雨了,快抢着把活儿干完!”翻译成日语,特别是“抢”该怎么翻译?_百度知道
请帮忙将这句话“要下雨了,快抢着把活儿干完!”翻译成日语,特别是“抢”该怎么翻译?
还有日语中“道乐者”是什么意思?大侠们帮帮忙啊
提问者采纳
懒汉。请参考“抢”字可以理解成“赶快。さっさと仕事をしまいましょう。酒色之徒、身を持ちくずしている者。(2)なまけ者;ばくちなどにふけり。雨が降りそうですね,赌徒。どうらくもの【道楽者】(1)酒色&#12539、赶紧”的意思
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他4条回答
雨が降るような気がしますが、仕事を(协力して)がんばって终わらせましょう。
“要下雨了,快抢着把活儿干完!”翻译成日语是“雨が降りそうだから、早く済ませて买いに乾かして!”
螃蟹 应该!
希望帮助到你了。
仕事と跃起になって、雨が降ってきた高速完成!
雨が降りそうだから、早く済ませて买いにぶつけだった抢:アレクセイ・コバレフの
活儿的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁日语这句话可不可以这样翻译?_百度知道
日语这句话可不可以这样翻译?
可不可以这么翻译。我读了两本英语书昨天休息.私は英语の本をにほん读みましさ.昨日休みました
是读みました 打错字
提问者采纳
昨日休み(だったの)で、英语の本を二册读みました.这样比较地道。
提问者评价
原来是这样,感谢!
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
但不是最好。【要注意日语汉字的写法,可以译为【酒を2本】。】 最好是译为。读音 sa tsu:昨日は休みました,这里好像不支持日语汉字:昨日休んで。 书的量词应该用【册】。【这样意思表达出来了。这才相当于中文的“本”にほん 估计你是想写成【二本】这个日语汉字了。要是“两支白酒”、私は英语の本を2册读みました。 所以这句话译为。私は英语の本を2册读みました。但是日语里面的“本”相当于中文的“支(枝)”或者“根(条)”这些量词
了解了太感谢你的回答了
  大体上是不错的,还有些小错误,我帮你改一下。  昨日は休みました。私は英语の本を二册読みました。  前面一句的“は”加不加都可以,不过初学者的话建议加上,方便理解句型。另外日语中书的量词是“册”(さつ)。最后的“ましさ”,我想应该是LZ打错了的吧。  虽然这两句都没什么问题,不过个人觉得连成一句更有感觉。  昨日、私は休んで、英语の本を二册読みました。  个人意见,仅供参考。o(∩_∩)o
日语的相关知识
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁“邮递员们,你们辛苦了!谢谢!”这句话怎么翻译阿? 谢谢~
在沪江关注日语的沪友happyjanney遇到了一个关于日语教程的疑惑,并悬赏30沪元,已有5人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
“邮递员们,你们辛苦了!谢谢!”这句话怎么翻译阿? 谢谢~
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
Postmen,Thank you for hard work!
—— 凯蒂猫
郵便配達は、懸命に仕事をしている!ありがとうございました!
—— yimifang
郵便配達の方々、お疲れ様です!ありがとうございます。
—— neko8266
郵便配達人
お疲れ様です。ありがとうございました。
郵便配達の方 お疲れ様です。ありがとうございます。
—— csf_zju1
相关其他知识点
CopyRight & 沪江网 2015&请问这句话日语怎么翻译,拔刺时有拔断的或遗漏的_百度知道
请问这句话日语怎么翻译,拔刺时有拔断的或遗漏的
提问者采纳
トゲを抜く时、折れたり、抜き忘れたする场合があります。
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
(とげ)を抜(ぬ)く时(とき), hibaxtu haxtu te kirare tari ,da tu ra ku shi tari suru baai ga aru。toge wo nuku toki、脱落(だつらく)したりする场合(ばあい)がある,引(ひぱ)っ张(は)って切(き)られたり
とげを引く时 抜け折れたり脱落たりする
日语的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁工厂通过BSCI的验厂。 这句话怎么翻译成日语啊?_百度知道
工厂通过BSCI的验厂。 这句话怎么翻译成日语啊?
提问者采纳
希望对你有帮助当社の工场は,请登录BSCI。阔道咨询竭诚为您解答。更多BSCI资讯、ヨーロッパの监査でBSCIの社会的基准に合格しました
提问者评价
其他类似问题
bsci的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 日语在线翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信