请教一句日语在线翻译的翻译理解,谢谢

请教一句话翻译_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:337,550贴子:
请教一句话翻译收藏
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
ロボットが复数台ある场合、1台のティーチングボックスをつなぎ换えてご使用できます。主要是其中的“つなぎ换えて”没理解。
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
为兴趣而生,贴吧更懂你。或您现在的位置:&&>>&&>>&&>>&正文
请教一句日语翻译&
作者:未知& 来源:&& 更新: 11:43:00&&点击:&&
若您想参与论坛讨论请点击后面连接:
作者:おにしょ
请教一句翻译
学习和工作之外,他把大量时间花在兴趣爱好方面。
勉や仕事の以外、彼は趣味にrgをたくさんかける。
(能不能这样译?谢谢!)
作者:老肖
可以,进步不小啊,不过“以外”显得太文气了些,不如用“ほか”。
作者:一张纸
rgをかける:花费时间?
作者:wwqqzzjj6
rgをかける→花费时间? そのとおり、}ないでしょう。
ここではrgをかけるより、rgをMやすとか、注ぐ、回すとかはどう?
例:仕事と学以外、マイタイムをすべて趣味にMやした(注いだ、回した)。
作者:老肖
それはそうですね、
rgをojに使ってしまうから。
やはり「Mやすとか、注ぐ、回す」とかいうほうがいいですね。[1]
文章录入:贯通日本语&&&&责任编辑:胖子&
上一篇文章: 下一篇文章:
【】【】【】【】【】
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)请教一句日语 求解 谢谢!
在沪江关注日语的沪友pinmei18遇到了一个关于日语综合的疑惑,并悬赏5沪元,已有2人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
收到订单后请签字盖章回传,如有疑义请在3日内提出,否则视为接受此订单。该怎么翻译比较好?
我的翻译是 注文書を届き次第、サインして送り返す。疑問がある場合三日間で提出しないと、本契約の認めを思われる。
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
注文書を届いた次第、サインして印鑑をかけてから送りまわしてください。疑問がある場合は三日間で提出しないと、本契約を認めると見なします。
—— yl158米米
注文書を受け取り次第折り返しのサインをしてください、疑問があった場合三日内でご提出し、なければ当注文書を認めたと認識する。
—— susan_inchin
相关其他知识点
CopyRight & 沪江网 2015&请问:大学不用学老师你教的数学科目。 这句话日语怎么翻译?麻烦不要用翻译器,谢谢 最好是敬语_百度知道
请问:大学不用学老师你教的数学科目。 这句话日语怎么翻译?麻烦不要用翻译器,谢谢 最好是敬语
大学学先生が教えなくてあなたの数学
其他类似问题
翻译器的相关知识
按默认排序
其他1条回答
。。。中文都没写明白。还日文
老师你教的数学在大学不用学 这样可以了吧
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 日语在线翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信