翻译这段韩语翻译软件

请把这段话翻译成韩文!!_百度知道
请把这段话翻译成韩文!!
看懂封信请给TAO、kris、鹿晗或者Lay给翻译吧
← 句谢谢要翻译器需要真懂翻译
提问者采纳
哈哈行星饭啊~我给翻译吧我总进EXO官网看粉丝留言写韩文各种病句各种尴尬啊错特别离谱...估计网找翻译韩语讲究敬语平语且即使晚辈初见面用敬语粉丝信写礼看..我说Pia飞我诚谏言墨迹嘿~面翻译혹시 이 편지를 알아 못 보신다면 타오,크리스,루한이나 레이에게 번역해 달라고 해주세요.
提问者评价
^^最近可以给他们写信了,所以需要翻译。谢谢!
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
文:看懂封信请给TAO、kris、鹿晗或者Lay给翻译吧 韩文:이 편지를 모른다면 TAO, Kris, 루한이나 Lay에게 번역해라고 해 봐.
韩文的相关知识
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求翻译这段韩语_百度知道
求翻译这段韩语
지난 일요일, 엄마가 됐습니다..출산을 하고 부모가 되고....얼떨떨하고 믿어지지가 않아 눈물도 나질 않았는데 이제서야 실감이 나나 봅니다.....아 내가 진짜 엄마가 됐구나...그 어떤 말로도 표현이 되질 않을 지금 내 마음..잠든 아가를 보는데 가슴이 벅차오르고 눈물이 납니다.아직 몸이 만신창이이지만....좋은 엄마가 되겠다고... 좋은 부모가 되겠다고.. 아이에게 약속하고 약속합니다.나중에 내 딸아이가 이런 고통을 겪어 엄마가 되어야한다 생각하니 ... ㅠㅠ하나님 이런 천사같은 아가를 제게 보내주셔서 감사합니다.아가야 그리고, 여보우리 세가족 행복하게 잘 살자..!지금 이 감정 잊지말고 기억하자사랑해 —
提问者采纳
上个星期天,做妈妈了...分娩,成为人母...晕晕乎乎不敢相信也没有流泪,现在才有真实感...从妻子变成母亲了...现在什么言语也表达不了我的心情看着睡着的孩子心情激动的流下泪来虽然身体还很虚落对孩子约好一定会成为好妈妈,好父母..一想到以后我的女儿也要经历这样的苦痛成为人母... ㅠㅠ感谢上帝派来像天使一样的宝贝宝贝 还有 亲爱的我们新的家庭一起幸福的生活吧记住现在的感觉,不要忘记我爱你们
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
现在已经确定演员车胜元和李胜基将出演SBS新的周三周四电视剧“你们被包围了”。据“你们被包围了”制片公司HB娱乐公司相关知情人在25日下午MyDaily中透漏:已经确定车胜元和李胜基在作品中的出演。接着此知情人又透漏“关于演员高雅拉,保留出演,正在进行最终的调节”满意请采纳。以上回答你满意么?
绝对不采纳
韩语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求翻译这段韩语_百度知道
求翻译这段韩语
로드FC 주다하 박시현 '아찔' 화보에 감탄사로드FC 박시현과 주다하࿤ 서울 홍은동 그랜드힐튼호텔에서 열린 '로드FC 코리  다크매치 영건에서 로드걸로 활약을 펼쳤다. 박시현과 주다하는 로드FC 중계가 시작되기 전 공개된 영상에서 키스를 날리는 유혹의 손짓으로 사랑은 한몸에 받았다. 특히 박시현과 주다하는 이날 로드걸 특유의 레드계열의 짧은 탑과 핫팬츠를 입고 나왔다. 풍만한 가슴과 늘씬한 각선미를 통해 선보인 섹시함은 로드FC 팬을 사로잡았다. 이와함께 한 온라인 커뮤니티에는 로드FC 로드걸 박시현과 주다하가 함께 찍은 사진이 공개돼 관심을 모았다. 로드걸 답게 격투기 선수로 변신한 박시현과 주다하는 섹시한 매력을 발산했다.로드FC 박시현 주다하를 본 누리꾼들은 “로드FC 박시현 대박” “로드FC 박시현 주다하 짱” “로드FC 박시현 가슴에 시선 고정” “로드FC 박시현 모델이다” “로드FC 직접 보고싶다” “로드FC 로드걸이 최고” “로드FC 직관하자” “로드FC 박시현 보고싶다” 등의 반응을 보였다.
我有更好的答案
按默认排序
并给以fc洛德朴时现代“惊险》海报叹词洛德fc朴时铉和予的9日,首尔弘恩洞grand hilton酒店举行的“korea”的2 fc、match博德12》中,非常活跃。朴时铉和予的洛德fc转播开始之前公开的录像中接吻的诱惑的手势,爱是于一身。特别是,当天的赏眩和时间,以特有的red报系短,身穿紧身短裤和塔。丰满的胸部和苗条的曲线美,通过展示性感,是吸引球迷fc队。与此同时大在线社区上,fc洛德和朴时需要,给以一起拍的照片被公开,从而备受关注。不愧为走,搏击选手转型的朴时铉和予的性感魅力。朴fc洛德,给以眩说:“网民们看到朴时fc洛德说:“朴大贤,并给以眩朴fc洛德说:“美女胸前眩朴fc洛德说:“视线固定模式是昡朴fc洛德说:“想亲自fc洛德说:“时间,fc洛德说:“最好立即表示:“直觉fc洛德表示:“想眩朴fc”等的反应。求采纳~~
其他类似问题
韩语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁我想把这段话翻译成韩语~_百度知道
我想把这段话翻译成韩语~
张钰羚:代表着我离不开你,每分每秒每一个声音,只有你撒娇会让我微笑,我只是希望能陪你一起老永远看到你的笑,有个依靠你伤心时有人可以让你抱,希望你知道我是真心的的爱你,永远爱你!各位翻译高手,拜托了!!!谢谢!!!
提问者采纳
장 유 링 : 나는 당신이 없으면 할 수 없어 대표, 그리고 매 순간의 모든 소리 1 둘째로, 오직 당신
가능해져 미소를, 나는 단지 당신은 항상 볼 수를 남기고 오래된 웃음, 슬픈 사람에게 의지할 때 을하실 수있습니다 으면 좋겠 네요 정품가 아는대로, 나는, 사랑한다 영원히 당신을 사랑!
提问者评价
太感谢了!!!
其他类似问题
韩语的相关知识
其他2条回答
장 유 링 : 나는 당신이 없으면 할 수 없어 대표, 그리고 매 순간의 모든 소리 1 둘째로, 오직 당신 sajiao 가능해져 미소를, 나는 단지 당신은 항상 볼 수를 남기고 오래된 웃음, 슬픈 의지할 수있는 사람을 때 당신이, 당신이가 아는대로, 나는 진정한 사랑 해요, 당신을 영원히 사랑!
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁麻烦翻译一些这段韩文~谢谢了!!_百度知道
麻烦翻译一些这段韩文~谢谢了!!
里面的동是我的名字~응... 엄지손가락 다쳣어~ ㅎㅎ뼈까지 보이게 다쳣지만 지금은 상처가 아무러서 괸차나병원은 안갔지만...
난 강하니깐!!
답장 늦어도 되^^ 하지만 잊지않고 답장햇으면 됫지머그냥 걱정됫어 ㅎㅎ 늦어서 ~ (동이가 무슨일잇나? 이렇게^&_&^)영어수업할때 한국어로 대답하다니~ ㅋㅋ 그정도로 한국어의 매력에 빠졋을줄이야 만약 한국에왓을때 동이 매일 볼수잇으면 난 중국어배우고 넌 한국어 배우면 되겟다 근대 나 한국어잘하진못하지만... 아~ 그렇구나 한국어 어머니 =
엄마 이렇게도 되거든?그래서 나는 큰엄마(큰어머니)이렇게 불러거의 대부분의 사람들이 이렇게 부를꺼야 널 보기위하여 군대ሉ년마치고 갈려고 생각도 하는데 아직 모르겟어 아직도 고민중이야~ㅠㅠ무튼 꼭볼수있으면 좋겟다!! 이젠 중국어로 바꿔서 보내지 않을께~ ㅎㅎ이래야 공부가 더 잘되겟지?처음에는 이해가 빠르게 그랫지만 이젠안해도 금방 할수잇을꺼 같아서^^ ㅎㅎ몸챙겨준거 고맙고!
提问者采纳
嗯,伤了大拇指~呵呵伤的都能看到骨头了,不过现在没事了,伤口愈合了。医院也没去(原文:虽然没去医院),我硬着呢(原文:因为我很强)。回信慢没关系^^只要别忘了给我回就可以~因为太慢,所以有点担心了(比如T是不是出什么事了,这样,嘿嘿~)英语课都用韩语答~哈哈,你迷恋韩语都已经到这个程度了啊如果你来了韩国,这样我就可以学到中文,你就可以学到韩文但是我的韩语也不怎么样啊,对了~韩语:母亲=妈,还可以这样用的~所以我管大姨妈叫大姨妈 *应该是大部分人都是这样称呼的吧为了看你,准备等2年级结束就想去服役了。还没决定~还不知道,还在犹豫呢~ T.T反正,真想快看到你!从今日起就不用中文发给你了(这句我就愁了,大哥人家上百度问着呢,你还不如就发中文版的)这样对你学习也能起到帮助吧(- -|||,未必吧~)以前是为了让你理解的快一点,不过现在不那么做(指发中文版)我想你也应该能看懂吧 哈哈还谢谢你照顾我!*:你懂的,文化不同称呼不同。那俩确实都是大姨妈,就是妈妈的姐姐어머니有外人的场合应该这么称呼,比较正式的称呼,所以我翻译成了“母亲”엄마这个比较时亲近的称呼,所以我翻译成了“妈”。 큰엄마,큰어머니叫法道理差不多。因为我想你应该是女的。彤,瞳之类的名字用T代表翻译没有100%准确,我觉得意思传达到95%以上就可以了,我也这么做了。唉,为了5分不容易,建议你让他发汉语。你这么少的酬劳没几个人愿意干的
提问者评价
嗯,非常感谢你!回答得很详细~也谢谢你的建议!
参考资料:
其他类似问题
韩文的相关知识
其他1条回答
是啊...繁体dachyeoteo〜嘿嘿可见骨的伤口ahmureoseo现在goenchana dachyeotjiman医院angatjiman ...我坚强我! ^ ^也迟到了答复,但没有忘记答辩haeteu doetjimeo呵呵只是geokjeongdoeteo晚〜(黎明itna什么?这^&_&^)当您在韩国语,英语课,而胡说回答是韩国ppajyeoteuljulyiya魅力在韩国笏当看到曙光每个iteu一天,我学习汉语,如果你学习韩语doegetda韩国现代,但不是好...哦,我明白她的韩国母亲,所以留下来=?所以我keuneomma(keuneomeoni),所谓大多数人都称这看我两年后离开军队认为我还不知道我还是担心〜ㅠㅠMuteun kkokbolsuiteumyeon jotgetda!我切换到中文〜嘿嘿,我会派Jaldoegetji借此进一步研究?起初,我明白了迅速geuraetjimanHalsuiteulkkeo不喜欢的权利^ ^呵呵Momchaenggyeojungeo老兄!
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 中文翻译韩语 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信