求翻译。日语。谢谢。求高手。。。
在沪江关注日语的沪友涵涵9052遇到了一个关于日语综合的疑惑,已有2人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
机械: 押出シート成形
金型温度: 200度
材质: PVA or PVOH Film
使用品: 不明(开示不可)
涂布方法: スプレーガン
使用量: 原液数ドラム/月
焼付け时间: 8时间 (完全乾燥後、半透明の被膜ができる)
离型剤の持続性: 3日(24h稼动)
1ショット: 3分
帮忙翻译成中文。谢谢。
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
机械:押出膜带成行
模具温度:200度
材质:PVA or PVOH Film
使用品:不明(不可开示)
涂复方法:喷枪
使用量:原液数量500桶/月
烧成时间:8小时(完全干燥后,能够成半透明的膜?这个不是很懂)
离型剂的持续性:3日(24小时工作)
1回转速度:3分钟
这个我只能翻大概的,准不准确还要你自己判断了~
—— kidaudrey
机器:挤出片状成形
模具温度:200度
材质:PVA or PVOH Film
使用品:不明(不可公开)
喷涂方法:喷枪
使用量:原液数大桶/月
干燥时间:8小时(完全干后,形成半透明的覆膜)
脱模剂的持续时间:3天(24h工作)
1模(周期):3分钟
—— gelisbacy
相关其他知识点}