翻译《狼子野心逐字翻译》

《《狼子野心》阅读答案及翻译》 www.wenku1.com
《狼子野心》阅读答案及翻译日期:
有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竞忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟①则二狼伺其未觉将啮其喉犬阻之不使前也。乃杀而取其革。“狼子野心”,信不诬哉!然野心不过遁选②耳阳为亲昵,而阴怀不测,更不止干野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶?(选自《阅微草堂笔记》)①俟 :等待。 ②遁逸:原指逃跑,这里指“隐蔽”之意。1.解释下列句中加点的词。(2分)(1)将啮其喉
(2)信不诬哉
2.文章画线句没有标点符号,请在需要加标点的地方用“∣”标出来。(2分)乃 伪 睡 以 俟 则 二 狼 伺 其 未 觉 将 啮 其 喉 犬 阻 之 不 使 前 也。3.这则寓言告诉我们要警惕像狼一样的坏人,这类人与文中的狼有什么相似之处?(用原文回答)(3分)
4.文中最后一句除了对狼表示谴责以外,还表达了什么意思?(3分)
参考答案:书村网整理1.(1)咬
(2)确实、的确
2. 乃伪睡以俟∣则二狼伺其未觉∣将啮其喉∣犬阻之∣不使前也。3.阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。
4.对主人不识狼的阴险本性表示嘲讽。参考译文:
有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗混养在一起,早些时候,倒也和狗平安相处。(两只小狼)稍稍长大些,但还是比较驯服的,渐渐地(富人)竟然忘记它们是狼。有一天,富人在客厅里休息,睡着后忽然听到许多狗“汪汪”地发出咆哮的吼叫声,他惊醒一看,周围一个人也没有。于是依旧准备睡觉,但是,狗又像刚才一样叫。他想不对劲,便假装睡着来看怎么回事,才发现原来那两只狼想等他睡去没防备时去咬他喉咙,忠心的狗发现了狼的企图,便阻止狼,不让他靠近主人。富人知道后立即把狼杀掉,并把他们的皮扒了。狼本性凶恶,实际上没有诬蔑它们啊!但是凶恶本性只不过是隐藏起来罢了,表面对别人好,可心中,却怀着不利于别人的想法,这可不仅仅是野心了。野兽这样凶残,这个人为什么还要养它,给自己制造祸害呢?本文由(www.wenku1.com)首发,转载请保留网址和出处!
免费下载文档:狼子野心翻译全文_百度知道
狼子野心翻译全文
(那个人)就杀(狼)取它们的皮:假装   信:确实   周:察觉。   将:睡觉   乃:于是   伪,惊起周视,无一人。再就枕,将寐:四周   就:靠近,犬又如前。乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将舐其喉,竟忘其为狼:顺从,驯服   为狼:是狼   就?译文  有个有钱人家偶然得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养。狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊!那凶恶的本性只不过是被深深地隐藏罢了,不使前也。乃杀而取其革,惊醒起来四周看看没有一个人,此人何取而自贻患耶:背地里   不测:险恶难测的居心   颇:很   厅事:很   驯。   “狼子野心,信不诬哉:偶然   杂:掺杂   安!”然野心不过遁逸耳。   俟:等待   悟:靠   作。再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况)。便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙。阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣.兽不足道:向四周看   贻:遗留   觉:原指逃跑,这里有“隐藏”之意   就枕,也和狗相安(无事)。(两只狼)渐渐地长大了,犬阻之:准备   自贻患:招致祸患延误自身:安逸   昼:白天   寐。(主人)竟然(就)忘了它是狼。一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,狗阻止它们不让(它们)上前。表面上装作很亲热,但背地里却心怀不轨,更不是只有凶恶罢了。禽兽并不值得说什么,这个人为什么要收养这两条狼给自己留下祸患呢?注释  杂畜。   一日:渐渐地   颇,靠着   伪:假装   觉:发出   伺:等到   未觉:没有醒   逸:逃走   阳:(头)搁在枕头上   环视:表面上   阴:大厅,厅堂   偶:察觉   舐:咬   革:皮   遁逸原文  有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯:混在一起喂养   畜:豢养   稍,还是很驯服,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声
采纳率:31%
(那个人)就杀(狼)取它们的皮。再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况)。便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,惊起周视,无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将舐其喉,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声。狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊!那凶恶的本性只不过是被深深地隐藏罢了,还是很驯服,不使前也。乃杀而取其革。   “狼子野心,信不诬哉!”然野心不过遁逸耳,竟忘其为狼,此人何取而自贻患耶。(主人)竟然(就)忘了它是狼。一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声?译文  有个有钱人家偶然得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,狗阻止它们不让(它们)上前,也和狗相安(无事)。(两只狼)渐渐地长大了,惊醒起来四周看看没有一个人原文  有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,犬阻之。阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣.兽不足道。   一日
有个有钱人家偶然得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安(无事)。(两只狼)渐渐地长大了,还是很驯服。(主人)竟然(就)忘了它是狼。一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人。再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况)。便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前。(那个人)就杀(狼)取它们的皮。狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊!那凶恶的本性只不过是被深深地隐藏罢了。表面上装作很亲热,但背地里却心怀不轨,更不是只有凶恶罢了。禽兽并不值得说什么,这个人为什么要收养这两条狼给自己留下祸患呢?注释  杂畜:混在一起喂养   畜:豢养   稍:渐渐地   颇:很   驯:顺从,驯服   为狼:是狼   就:靠   作:发出   伺:等到   未觉:没有醒   逸:逃走   阳:表面上   阴:背地里   不测:险恶难测的居心   颇:很   厅事:大厅,厅堂   偶:偶然   杂:掺杂   安:安逸   昼:白天   寐:睡觉   乃:于是   伪:假装   信:确实   周:四周   就:靠近,靠着   伪:假装   觉:察觉   舐:咬   革:皮   遁逸:原指逃跑,这里有“隐藏”之意   就枕:(头)搁在枕头上   环视:向四周看   贻:遗留   觉:察觉。   将:准备   自贻患:招致祸患延误自身。   俟:等待   悟:明白   道:说
但是凶恶本性只不过是逃跑罢了,(它)表面对别人很好,可在心中却有不利于别人的想法,这可不仅仅是野心了。野兽这样凶狠残暴,这个人为什么还要养它,给自己
原文  有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。   一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将舐其喉,犬阻之,不使前也。乃杀而取其革。   “狼子野心,信不诬哉!”然野心不过遁逸耳。阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣.兽不足道,此人何取而自贻患耶?译文  有个有钱人家偶然得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安(无事)。(两只狼)渐渐地长大了,还是很驯服。(主人)竟然(就)忘了它是狼。一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人。再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况)。便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前。(那个人)就杀(狼)取它们的皮。狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊!那凶恶的本性只不过是被深深地隐藏罢了。表面上装作很亲热,但背地里却心怀不轨,更不是只有凶恶罢了。禽兽并不值得说什么,这个人为什么要收养这两条狼给自己留下祸患呢?注释  杂畜:混在一起喂养   畜:豢养   稍:渐渐地   颇:很   驯:顺从,驯服   为狼:是狼   就:靠   作:发出   伺:等到   未觉:没有醒   逸:逃走   阳:表面上   阴:背地里   不测:险恶难测的居心   颇:很   厅事:大厅,厅堂   偶:偶然   杂:掺杂   安:安逸   昼:白天   寐:睡觉   乃:于是   伪:假装   信:确实   周:四周   就:靠近,靠着   伪:假装   觉:察觉   舐:咬   革:皮   遁逸:原指逃跑,这里有“隐藏”之意   就枕:(头)搁在枕头上   环视:向四周看   贻:遗留   觉:察觉。   将:准备   自贻患:招致祸患延误自身。   俟:等待   悟:明白   道:说
原文  有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。   一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将舐其喉,犬阻之,不使前也。乃杀而取其革。   “狼子野心,信不诬哉!”然野心不过遁逸耳。阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣.兽不足道,此人何取而自贻患耶?译文  有个有钱人家偶然得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安(无事)。(两只狼)渐渐地长大了,还是很驯服。(主人)竟然(就)忘了它是狼。一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人。再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况)。便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前。(那个人)就杀(狼)取它们的皮。狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊!那凶恶的本性只不过是被深深地隐藏罢了。表面上装作很亲热,但背地里却心怀不轨,更不是只有凶恶罢了。禽兽并不值得说什么,这个人为什么要收养这两条狼给自己留下祸患呢?注释  杂畜:混在一起喂养   畜:豢养   稍:渐渐地   颇:很   驯:顺从,驯服   为狼:是狼   就:靠   作:发出   伺:等到   未觉:没有醒   逸:逃走   阳:表面上   阴:背地里   不测:险恶难测的居心   颇:很   厅事:大厅,厅堂   偶:偶然   杂:掺杂   安:安逸   昼:白天   寐:睡觉   乃:于是   伪:假装   信:确实   周:四周   就:靠近,靠着   伪:假装   觉:察觉   舐:咬   革:皮   遁逸:原指逃跑,这里有“隐藏”之意   就枕:(头)搁在枕头上   环视:向四周看   贻:遗留   觉:察觉。   将:准备   自贻患:招致祸患延误自身。   俟:等待   悟:明白   道:说
其他2条回答
为您推荐:
其他类似问题
金融中心的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。如何翻译??_百度知道
如何翻译??
狼子野心wild ambition我在我家电脑上的金山词霸里查的
参考资料:
采纳率:36%
a wicked monster
为您推荐:
其他类似问题
狼子野心的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。狼子野心文言文阅读答案?题目狼子野心文言文阅读答案语文东姐 TA-30优质解答原文有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与 一日,主人昼寝厅事,闻群犬犬相安.稍长,亦颇驯,竟忘其为狼.呜呜作怒声,惊起周视,无一人.再就枕,将寐,犬又如前.乃伪睡以俟, 则二狼伺其未觉,将舐其喉,犬阻之,不使前也.乃杀而取其革. “狼子野心,信不诬哉!”然野心不过遁逸耳.阳为亲昵,而阴怀不测, 更不止于野心矣. 兽不足道,此人何取而自贻患耶?译文 有个有钱人家偶然得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安 (无事).(两只狼)渐渐地长大了,还是很驯服.(主人)竟然(就) 忘了它是狼.一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声, 惊醒起来四周看看没有一个人.再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样 (吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况).便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前.(那个人) 就杀(狼)取它们的皮.狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们) 啊!那凶恶的本性只不过是被深深地隐藏罢了.表面上装作很亲热,但 背地里却心怀不轨,更不是只有凶恶罢了.禽兽并不值得说什么,这个 人为什么要收养这两条狼给自己留下祸患呢?为你钟情 -30其他类似问题《狼子野心》文言文阅读答案狼子野心狼子野心阅读答案狼子野心、蜘蛛杀蛇、虎入石穴 文言文阅读答案狼子野心文言文阅读答案怎么办呢?其他回答文章呢血魔魔女【原文】狼子野心(清 纪昀)有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。 一日昼寝厅 室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。再就枕将寐,犬又如前, 乃伪睡以俟(读音 sì,等候) 。则二狼伺其未觉,将啮(nìe)其喉,犬阻之不使前也。乃杀而取其革。 此事从侄虞敦言: “ 狼子野心, 信不诬哉! ”然野心不过遁逸耳。阳为亲昵,而阴怀不测,...展开a-12-01【原文】狼子野心(清 纪昀)有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。 一日昼寝厅 室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。再就枕将寐,犬又如前, 乃伪睡以俟(读音 sì,等候) 。则二狼伺其未觉,将啮(nìe)其喉, 犬阻之不使前也。乃杀而取其革。 此事从侄虞敦言: “ 狼子野心, 信不诬哉! ”然野心不过遁逸耳。阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于 野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶?” 【译文】 有个有钱人家偶尔得到两只小狼, (将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗 相安(无事) 。 (小狼们)稍微大了点, (它们)还是很驯服。 (有钱人) 竟然(就)忘了它是狼。一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出 发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人。再次就枕准备睡觉,狗 又像前面一样(吼叫) , (他)便假睡来等着(观察情况) 。便(发现) 两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前。就杀(狼)取它们的皮。这事(是)堂侄虞敦说的。 狼子野心, (是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊!狼子野心,这样的说法确实 是可信的,而不是诬蔑。表面上假装亲昵,而心里却心怀不轨,更不 单单有这么点野心。野兽有这样的情况不并足以说什么,为什么连人 都会这样而延误自身呢? 【字词解释】 作:发出。 就:靠近。 伺:窥探。 未觉:没有醒。 逸:逃走。 不测:险恶难测的居心。 阳:表面上。 阴:暗地里。 觉: 睡醒。 颇: 很。 偶:偶然。 杂:掺杂。 安:安逸。 昼:白天。 寐:睡觉。 信:确实。 遁:逃 跑。 逸:逃跑。 周:四周。 伪:假装。 啮:咬。 就枕:靠 在枕头上。 环视:向四周看。典故寓意 ①告诉人们大多数坏人就 是坏人,和狼一样,本性是难以改变的。要警惕像狼一样阴险狠毒的 人。 凶残者本性难移。 (对狼而言) 防人之心不可无。 (对人而言) ②我们不能被表面现象所迷惑,要看清事物的实质。收起a-12-01狼子野心目录[隐藏]成语资料成语示例简要概括典故典 故寓意文言知识 [编辑本段]成语资料 【发音】láng zǐ yě xīn【释义】狼子:狼崽;野心:野兽的本性。狼有凶残的本性。比喻凶 暴的人居心狠毒,习性难改。 【出处】 《左传·宣公四年》 : “谚曰:狼子野心。是乃狼也,其可畜乎?” 【近义词】野心勃勃、心狠手 辣、狼心狗肺 法】 :复杂式... 【反义词】赤子之心、耿耿忠心、心地善良 【语展开帝国华击团 baby狼子野心目录[隐藏]成语资料成语示例简要概括典故典 故寓意文言知识 [编辑本段]成语资料 【发音】láng zǐ yě xīn【释义】狼子:狼崽;野心:野兽的本性。狼有凶残的本性。比喻凶 暴的人居心狠毒,习性难改。 【出处】 《左传·宣公四年》 : “谚曰:狼子野心。是乃狼也,其可畜乎?” 【近义词】野心勃勃、心狠手 辣、狼心狗肺 【反义词】赤子之心、耿耿忠心、心地善良 【语法】 :复杂式;作主语、谓语、宾语;含贬义[编辑本段]成语示例 孙 中山《致本党同志书》 : “陈炯明~,不可复信。 ” “哪晓得这班降兵,本来原是游勇出身,~,哪里肯安安顿顿的守著规矩过日子,便 渐渐的放肆起来。 ” (清·张春帆《宦海》第八回) 清·张南庄《何}

我要回帖

更多关于 狼子野心文言文翻译50 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信