Calice是什么意思 《法语助手破解方法》法汉

在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
酗酒, 纵酒son mari boit. 她丈夫酗酒。v. t. 1. 喝, 饮:boire de l'eau 喝水boire du vin 喝酒boire un coup (un verre) [俗]喝一口[一杯]boire du (petit) lait (因受赞扬等而)洋洋得意boire les paroles de qn 全神贯注地倾听某人说话boire le calice jusqu'à la lie 尝尽艰辛; 受尽凌辱boire sa paye 把工资喝光[指喝酒]boire un bouillon 损失钱财C'est (Ce n'est pas) la mer à boire. 这是[这不是]一件难于登天的事。 Quand le vin est tiré, il faut le boire. [谚]一不做, 二不休。 酒已取出就得喝。 [喻事情既已开始就得做下去]On ne saurait faire boire un ?ne qui n'a pas soif. [谚]老牛不喝水, 不能强按头。 cheval qui boit l'obstacle [驯马]轻易跳越障碍的马[宾语省略]boire pour étancher sa soif 饮以解渴boire comme un trou (une éponge) 狂饮boire à (la sauté de) qn 举杯祝某人健康donner pour boire 给酒钱, 给小账L'enfant boit 小孩吃奶。 Il y a à boire et à manger. (1)这太稠了。 [指饮料](2)[转]此事有利有弊Qui a bu boira. [谚]本性难改。 2. [宾语省略]酗酒, 纵酒:un homme qui boit 一个酗酒的人3. 吸收:La terre boit d'eau d'arrosage. 土壤吸收灌溉的水。 [宾语省略]Ce papier boit. 这纸渗墨水。 se boire v. pr. 供饮, 供喝:Ce vin se boit au dessert. 这酒是在吃餐后点心时喝的。 n. m 喝; 喝的东西le boire et le manger 饮食,喝的和吃的en perdre le boire et le manger (由于繁忙,忧虑等而)饮食俱废常见用法boire la tasse 呛水
近义词:, &, &, &, &, &se , &, &, &, &, &, &, &, &, &se , &, &, &, &, &boire de:
, &反义词:, &, &
boirem. 水道岔河boire trop, manger trop暴饮暴食
J'aime boire du vin.我喜欢喝葡萄酒。Allons boire un verre.一起去喝一杯。Il m'invite à boire un verre.他请我喝一杯。Ce n'est pas la mer à boire.这还不是情况最糟的局面。Il y a à boire et à manger.有吃的也有喝的。J'ai tellement soif que je pourrais boire la mer.我实在是太口渴了。Buvez ce sirop et vous irez mieux.喝了糖浆,你会好的。Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin. 他生病了,从那时起,他就戒酒了。Boire jusqu'à ne plus avoir soif. 喝个够。Boire jusqu'à plus soif.喝个够。Il vous faut boire une tisane .您应该喝点汤药。J'aime boire la boisson non alcoolisée.我喜欢喝不含酒精的饮料。J'aime boire la boisson non alcoolisée.我喜欢喝不含酒精的饮料。Elle aime bien boire le café crème.她很喜欢喝奶油咖啡。Il veut boire le contenu d'un verre.他想喝一杯。J’adore boire du jus de pamplemousse rose.我喜欢喝西柚汁。Viens, je te paie un coup à boire .@来啊,我请你喝一杯。Elle veut boire une bouteille de limonade .她想喝瓶汽水。Il préfère boire du c?te-r?tie au dessert.他在吃甜点的时候更爱喝一点罗地丘产区的葡萄酒。Les inutiles ne savent que manger,boire et s'amuser.无用的人只知道吃喝玩乐。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
在法语课堂快速找到适合自己的法语学习课程/course
““猫耳法语”汇聚8年来6000多位一对一优秀学员出众的考试、面签技巧。TEFAQ-B2保分课程、CELA留学保签直通车。mor-
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
【植】 pois
Je vais prendre de l'agneau avec des haricots.我要吃豌豆羊肉。Il aime manger des petits pois.他喜欢吃豌豆。Il aime manger le pois.他喜欢吃豌豆。Elle mélange la purée de pomme de terre avec des petits pois.她把土豆泥和豌豆搅拌在一起。pois verts, pois à écosser, petits pois青豌豆Poser dessus les petits pois.放上小豌豆。Les pois grimpen豌豆沿着竿架攀缘;Ajoutez les fèves, les petits pois, les courgettes et poursuivez la cuisson 2 mn.加入蚕豆,豌豆,小西葫芦,继续煮2分钟。Amidon de pois-fondé de production de l'entreprise, le traitement, la recherche et du développement, du commerce et de la culture comme une entité économique intégrée.公司是以集豌豆淀粉的生产、加工、研发、贸易和养殖为一体的综合性经济实体。Au sortir du four, poser chaque oeuf de caille sur chaque artichaut-petits pois et couvrir d'une demi-tomate cerise.鹌鹑蛋出锅后分别放到每个装了豌豆的法国百合“碗”里,然后盖上半颗樱桃番茄。Steak haché et petits pois , poisson pané et p?tes , poulet et haricots verts, pizza au jambon, oeuf à la coque剁碎的牛排和小豌豆粒,炸小鱼和面团,鸡肉和四季豆,火腿匹萨, 煮鸡蛋(欧式)Les principaux produits comprennent: des b?tons de ma?s, grains de ma?s, les pois, les cailles, les oiseaux de fer, concombre de mer en eau, et ainsi de suite, sont plus que des produits congelés.主要产品包括:玉米棒、玉米粒、豌豆、鹌鹑、铁雀、水发海参等,以上均为冷冻产品。Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升的开水。加盐和胡椒。拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。 Vendus bien plus chers que les variétés traditionnelles de haricots et de pois, les haricots verts fins, le ma?s miniature et le mange-tout sont autant d'exemples de ce type de produits. 其价格远高于传统各类菜豆和豌豆的嫩菜豆,小玉米和嫩豌豆就是这种产品的例子。 Les cultures vivrières sont le manioc, le mil, le sorgho, le ma?s, les patates, les tarots, les plantains, les ignames, les arachides, le riz, les courges, les légumes, le sésame, etc. 主要粮食作物有木薯、小米、高梁、玉米、马铃薯、芋头、大蕉、山药、花生、稻米、葫芦、豌豆和芝麻。 (Le régime alimentaire ordinaire, quand il existe, ne prévoit ni viande, ni légumes, il se compose d'une p?te faite de farine de ma?s, accompagnée de haricots ou de pois. (正常饮食—如果提供的话—既没有肉,也没有蔬菜,只有用玉米面作成的面食,加上豆荚或豌豆。 Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux ?tats-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊的国情包括,对超过配额的进口品实行令人望而却步的高关税,如进口欧盟的香蕉(220%)、进入日本的干货蚕豆和豌豆(370%-530%)、进入美国和日本的落花生(分别为132%和470%)。 Au Soudan, le MCC a été l'organisme responsable de la gestion d'une contribution au Programme alimentaire mondial (PAM) de 3.000 MT de pois cassés et de 3.000 MT de blé donnée par la Banque des céréales vivrières du Canada (BCVC). 在苏丹,门诺派中央委员会作为牵头机构,通过加拿大粮库向世界粮食计划署(粮食计划署)捐献了3 000公吨豌豆和3 000公吨小麦。 Pour ce qui est de nouveaux produits, certains fruits tropicaux et certaines fleurs, des légumes tels les haricots mangetout et les mini-ma?s, les cafés de qualité dégustation et les fruits demi-secs bénéficient d'une forte demande dans les pays développés et sont, pour les pays en développement, plus rémunérateurs que leurs exportations traditionnelles. 关于新产品,有些热带水果和花卉、嫩豌豆和小玉米等特色蔬菜、精制咖啡和半干制水果在发达国家的需求量很大,为发展中国家提供了比传统出口更大的收益。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
““猫耳法语”汇聚8年来6000多位一对一优秀学员出众的考试、面签技巧。TEFAQ-B2保分课程、CELA留学保签直通车。mor-
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
弗雷瑞斯(:Fréjus)是位于的一个镇。在历史上是法国宗教战争的战场。城市的东西都是山区。气候夏季炎热干燥,冬季温暖湿润。弗雷瑞斯的意思是凯撒的市场。弗雷瑞斯也是座海滨度假都市。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
在法语课堂快速找到适合自己的法语学习课程/course
““猫耳法语”汇聚8年来6000多位一对一优秀学员出众的考试、面签技巧。TEFAQ-B2保分课程、CELA留学保签直通车。mor-
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
cardinal, e, auxadj.
基本的, 主要的n. m.
1基数词2枢机主教, 红衣主教; 红雀常见用法les (quatre) points cardinaux(四个)方位基点
形容词变化:近义词:, &, &, &, &, &, &, &, &反义词:, &, &
1. (复数~aux)adj. m【数学】基数2. (复数~aux)n. m. 【宗教】枢机主教, 红衣主教1. (复数~aux)n. m. 【鸟】红雀2. (复数~aux)adj. m【地】方位基点, 基点cardinalm. 基数; 红衣主教nombre cardinal基数point cardinal方位基点, 基点, 坐标点sympt?me cardinal主要症状
Le plumage du cardinal est couleur de feu.红雀有着火红色的羽毛。Ce cardinal est puissant, il peut agir à son gré.这位红衣主教的权力很大,他可以为所欲为。Les quatre points cardinaux sont : le nord, le sud, l'est, l'ouest. 4个方位基点:南,北,东,西。Le cardinal éclata de rire.红衣主教一听,纵声大笑。C'était un égal que ce chaussetier, qui venait de tenir tête à monsieur le cardinal !这个袜商刚才竟敢顶撞红衣主教大人,可真是一个势均力敌的对手!Tout de suite la moralité ! répétait la foule. Sur-le-champ ! tout de suite ! Le sac et la corde aux comédiens et au cardinal !“马上开演圣迹剧!”群众连连喊着。“立刻!马上!吊死演员!吊死红衣主教!”Ce fut une faute. Guillaume Rym tout seul e?t escamoté la difficulté ; mais Coppenole avait entendu le cardinal.这下子可出了差错。要是吉约姆o里姆独自一个倒可以掩盖过去,可是科珀诺尔已经听到红衣主教的话了。On peut juger maintenant quel effet produisit sur lui la brusque et intempestive survenue du cardinal.因此,红衣主教突然大煞风景的驾临给格兰古瓦造成的效果如何,我们现在便可想而知了。Continuez, continuez, dit le cardinal ; cela m'est égal. Pendant ce temps-là, je vais lire mon bréviaire.“演下去,演下去。”红衣主教应道。“我无所谓。我可以利用这个时间念念日课经。”D'ailleurs le cardinal s'en f?t peu ému, tant les libertés de ce jour-là étaient dans les moeurs.何况红衣主教听到了也不会有动于衷的,这一天恣意放肆妄为本是风俗习惯。Croix-Dieu ! monseigneur le cardinal, dit Coppenole sans quitter la main de Clopin, c'est un de mes amis.“他妈的!红衣主教大人!”科珀诺尔仍然握着克洛潘的手,说道:“这是我的一位朋友。”ce n'est pas un cardinal qui e?t fortifié la foule avec une parole contre ses larmes et ses prières, quand la demoiselle de Flandre vint supplier son peuple pour eux jusqu'au pied de leur é当弗朗德勒的公主亲自跑到断头台下哀求民众宽饶他们时,一句话就可以增强群众的意志,不被她的眼泪和恳求所动的,也不是什么红衣主教;Cependant tout n'était pas fini pour ce pauvre cardinal, et il devait boire jusqu'à la lie le calice d'être en si mauvaise compagnie.但是,对于可怜的红衣主教来说,事情并没有到此结束,与这般没有教养的人为伴,看来这杯苦酒非饮到底不可了。Il n'y avait donc ni haine du cardinal, ni dédain de sa présence, dans l'impression désagréable qu'elle fit à Pierre Gringoire.所以说,皮埃尔o格兰古瓦对红衣主教大人驾临的不愉快印象,既无怨恨,也不藐视。Nul ne bougeait du cardinal, de l'ambassade et de l'estrade, unique centre de ce vaste cercle de rayons visuels.没有一个人把视线从红衣主教、御使团和看台上移开:看台成了各个视线辐凑的巨大圆圈的唯一圆心!Commencez tout de suite, reprit l'autre. Satisfaites le populaire. Je me charge d'apaiser monsieur le bailli, qui apaisera monsieur le cardinal.“马上开始吧。”那一位说。“快满足群众的要求。我负责去恳求典吏息怒,典吏再去请红衣主教大人息怒。” 朱庇特松了一口气。? bas Jupiter et le cardinal de Bourbon ! vociféraient Robin Poussepain et les autres clercs juchés dans la croisée.“打倒朱庇特!打倒波旁红衣主教!”罗班o普斯潘和高坐在窗台上的其他学子大喊大叫。Il fallut bien se résigner des deux parts. Cependant l'auteur et le public en gardèrent longtemps rancune au cardinal.确实只得迁就两部分人。可是作者和观众却对红衣主教都怀恨在心。Le cardinal se mordit les lèvres. Il se pencha vers son voisin l'abbé de Sainte-Geneviève, et lui dit à demi-voix :红衣主教一听,气得紧咬嘴唇。他侧头对身旁的圣日芮维埃芙教堂的住持低声说:D'ailleurs monsieur le cardinal de Bourbon était bel homme, il avait une fort belle robe rouge qu'i况且,波旁红衣主教大人仪表堂堂,穿着一件华丽的大红袍,整整齐齐;
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
在法语课堂快速找到适合自己的法语学习课程/course
““猫耳法语”汇聚8年来6000多位一对一优秀学员出众的考试、面签技巧。TEFAQ-B2保分课程、CELA留学保签直通车。mor-
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务}

我要回帖

更多关于 法语助手在线翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信