急!英中文翻译英文

英语翻译,急~!_百度知道
英语翻译,急~!
there&s a pretty moon tonight so i was watching it.you came all the way to the front of my room to do that?i can do what i want where i want.you&re alw搐浮拜荷之沽瓣泰抱骏ays got a comeback.in his own way he&s worried....there&s no way he could be.please don&t do unnecessary things.I&ll pass on being in your debt....that&s so selfish.it&s not a question of debt.I&ll admit we let our guards down butthe way things were going you really might have been killed.do you want to die?because that pisses me off.oooh?is that right? why you.I&m the one that got hurt.what do you have to be annoyed about?you are so ulikeablemenacingnot at you.I&m annoyed at myself.that you were unnecessarily injured.because it wouldn&t be fun at all if you died insuch a boring way.and i would have been able to magnificently avoid it and come away with a minor injury.doesn&t that take back everything you said before?don&t you think you&re been slacking off a bit hijikatasan?this happened because you&re always eating nothing but mayonnaise.you&re the last person i want to hear that from!!onchif you yell like that you&ll open your wound.not that l carewhose fauit is that?for crying out loud....that timethinking he was dead,relaxing our guard.it was my mistake.if that were true I&d be dead.the one that&s going to kill you is obviously me.I can&t have you forgetting that.take care.obvioulys you.. things likei like that.concern or caring about each other
these&s just no waywe could be so soft. buteven so,I&m sure
it&s these. ...bring it on.很多,请不要用翻译机,翻的好我会再加分的,拜托大家了
提问者采纳
今晚有一弯漂亮的月亮所以我正在看它。你大老远的到我的房前就是为了做那件事吗?我可以在我想在的地方,做我想做的事情。你总是要反驳。他是在用自己的方式担心着。…他完全不可能会是那样的.请不要做没有必要的事.我将不再做你的负担.…那样太自私了.并不是负担的问题.我承认我们放松了警惕,但是那样一来你会被杀的。你想死吗?因为那样让我很生气。哦?是真的吗?为什么是你?是我被伤害到, 你有什么好烦恼的?你真不讨人喜欢.阴险的不是对你.我自己也感到自责。让你毫无必要的受了伤.因为如果你就这样无聊的死去就没有什么娱乐可言了.而我应该会极好的躲避开它, 而且最多只会受到一点小伤.那样会不会让你收回你以前所说的一切?你不觉得你有点太过于疏忽了 Hijikata-san?发生这种事都是因为你除了蛋黄酱外什么都不吃我最不想从你那儿听到这个了!!唉呀你那样大叫的话会扯开伤口的.并不是我很关心。这是谁的错?拜托!(直译为:不得不大声叫出来)(次句一般用做感叹语,不用直译)…那个时候以为他已经死了, 我们就放松了警惕, 都是我的错.如果真是那样搐浮拜荷之沽瓣泰抱骏, 我早已经死了那个会杀你的人明显就是我.我不能让你忘记这点.保重.显然是你...类似的事情…我喜欢那样.担心和关怀对方都是不可能的我们是如此的软弱, 但是即使这样, 我肯定就是那里…来吧(让它开始吧).(翻译不能简单的从字面上来看的,还要根据剧情和环境决定。希望这个对你有帮助。)
提问者评价
真的大家都翻的很好,但全部看完还是你的意思最接近,谢谢!帮了大忙!
其他类似问题
按默认排序
其他5条回答
今晚月色正好,所以我正在欣赏。你大费周章跑到我的房间前就为了做那件事?我可以在我愿意的地方做我愿意的事情。你总是会回来的。用他自己的方式担心。...他不可能是那样的。别做没用的事。我会欠着你的债死去。...那是如此自私。不是债务的问题。 我会承认我们放到了我们的警卫,但是事情的发展是你真的可能已经被杀死了。你想死吗?因为那让我很恼火。哦?那样对吗? 为什么是你? 我才是受伤害的人。你有什么值得生气的? 你真是太ulikeable(没有这个单词,怀疑抄错了)威胁的 不是针对你。 我对自己感到恼火。 你毫无必要地受伤。 因为如果你这么沉闷地死去会非常无趣。而我应该能很好地避开它,只受一点小伤地离开。 那不是把你原来说的都推翻了?你不觉得你有些懈怠吗,hijikatasan? 发生这事是因为你一直只吃酱汁。我最不愿意听到你说出那件事。阿嚏如果那搐浮拜荷之沽瓣泰抱骏样叫,你会撕开你的伤口的。不是因为我关心那是谁的错?大声哭出来用的。...那一次以为他已经死了,放松了我们的警惕。是我的错。如果真是那样,我就死定了。要杀你的人显然是我。我不能让你忘了那个。 保重。显然你... 像...的事情我喜欢那样。 互相关心或照顾。我们不能软弱。(these&s怀疑是there's). 但即便如此,我也确信它在那儿...把它带出来。
有一个美丽的月亮今晚所以我看的时候。
你大老远的门前,我的房间吗?
我能做什么,我想我要去哪里。
你总是有一个卷土重来。
在他自己的路,他感到担忧。
……”他没办法。
请别做不必要的东西。
我将会通过在在你的债务。
……& s太自私了。
它不是一个问题。
我承认,我们让我们的后卫下来,不过
你的表现真的会被杀死。
你想去死呢?
因为那使我很火大。
oooh ?是吗?为什么你。
我这个人,你必须hurt.what生气吗?
你是如此的ulikeable
我感到自己。
那你是不必要的受伤。
因为它就不会好玩,如果你死了insuch枯燥的方式。
我将避开它,离开华丽与轻伤。
不,你说过吗?
你不觉得你是hijikatasan放松一点吗?
这件事发生,因为你总是不吃任何东西,但蛋黄酱。
你的最后一个人,我想听听来自! !
如果你喜欢,你会大喊大叫打开你的伤口。
其fauit呢?
以为他是死了,我们guard.it是我放松的错误。
如果这是真的,我会死。
那个”,显然是要杀了你。
我不能让你忘记了。
obvioulys你. .之类的事情
我很喜欢它。
关心或关心对方,这些只不过是没有办法
我们可以这样soft.但
即便如此,我相信它。...bring下去。
五姨妈 的译文比较优雅.(可惜这是对话,而不是诗文)bbqhqf 的译文不错我把她们的译文改了一些.看起来应该是两个人的对话:there&s a pretty moon tonight so i was watching it. 今晚月色正好,所以我刚才在欣赏呢you came all the way to the front of my room to do that? 难道你大费周章跑到我的房间前就为了欣赏月光?i can do what i want where i want. 我喜欢做什么就做什么,去哪里就去哪里you&re always got a comeback. 你总带着反驳 in his own way he&s worried. 用他自己的方式担心...there&s no way he could be. 他没有其他任何办法 please don&t do unnecessary things. 别做无谓的事情好么 I&ll pass on being in your debt. 我会还债的 ...that&s so selfish. 这真是太自私了 it&s not a question of debt. 这不是债务的问题 I&ll admit we let our guards down but 我会承认我们的警卫是因为我们而牺牲的,the way things were going you really might have been killed. 但是如果事情继续这样下去你真的可能已经被杀死了. do you want to die? 你真想死吗? because that pisses me off. 那是因为刚才我太生气了.oooh?is that right? why you. 哦?,真的是这样吗?为什么是你呢?I&m the one that got hurt.what do you have to be annoyed about? 我才是受伤的那个,你在气恼些什么呢? you are so unlikeable 你是如此的不可理喻 menacing 险恶 not at you. 不是针对你I&m annoyed at myself. 我在生我自己的气that you were unnecessarily injured. 让你受了不应该受的伤. because it wouldn&t be fun at all if you died insuch a boring way. 因为如果你这么沉闷地死去会非常无趣的.and i would have been able to magnificently avoid it and come away with a minor injury. 而我应该能很轻松的脱身,也许只受一点小伤就可以离开doesn&t that take back everything you said before? 那不是把你原来说的都推翻了吗? don&t you think you&re been slacking off a bit hijikatasan? 你不觉得你有点衰弱吗? hijikatasan(这应该是对话者的名字)this happened because you&re always eating nothing but mayonnaise. 那是因为你除了蛋黄酱什么都不吃.you&re the last person i want to hear that from!! 我不想再听到有人这样说我. onch 啊,好痛.if you yell like that you&ll open your wound. 如果你再这样乱叫的话,你的伤口会裂开的.not that l care 我不会在乎 whose fault is that? 那是谁的错呢? for crying out loud. 大声的哭出来吧 ...that time 这一刻 thinking he was dead,relaxing our guard.it was my mistake. 想到他已经死去,放松我们的警惕,这是我的错 if that were true I&d be dead. 如果这是真的我一定会死的the one that&s going to kill you is obviously me. 如果有人要杀死你的话,很明显那个人会是我 I can&t have you forgetting that. 我不会让你忘记这一点的 take care. 保重了. obvioulys you.. things like 很明显是你,遇到这样事情的话 i like that. 我喜欢这样 concern or caring about each other there&s just no way 互相关心或照顾。我们总不能这样软弱的,we could be so soft. but even so,I&m sure it&s these. ...bring it on 即使这样,我肯定它在那儿....放马过来吧!!!
there&s a pretty moon tonight so i was watching it. 我凝视这无暇月光you came all the way to the front of my room to do that? 你又是为何来到我门前i can do what i want where i want. 我做我所想之事到我所到之处you&re always got a comeback. 你总带着反驳in his own way he&s worried. 他以他的方式忧伤...there&s no way he could be. 他没有其他任何办法please don&t do unnecessary things. 别做无谓的事情好么I&ll pass on being in your debt. 我会还债的...that&s so selfish. 这真是太自私了it&s not a question of debt. 毫无疑问的债务I&ll admit we let our guards down but the way things were going you really might have been killed. 我会降低我的防范除了在你准备受死的时刻do you want to die? 你真想死吗?because that pisses me off. 所以就请离我远一点oooh?is that right? why you. 哦,是这样吗?是吗I&m the one that got hurt.what do you have to be annoyed about? 我才是受伤的那个,你在气恼些什么呢?you are so ulikeable 你是如此的不可理喻menacing 然而又险恶not at you. 不是吗I&m annoyed at myself. 我对自己感到难过that you were unnecessarily injured. 让你受到的无谓的损害because it wouldn&t be fun at all if you died insuch a boring way. 如果你以这样讨厌的方式死去我将会感到不安的and i would have been able to magnificently avoid it and come away with a minor injury. 我会用华美的方式回避它以减少我所感受的伤痛doesn&t that take back everything you said before? 真的不能再如你以前所说的那样了吗?don&t you think you&re been slacking off a bit hijikatasan? 你不觉得你有点缺少hijikatasanthis happened because you&re always eating nothing but mayonnaise. 发生这种事就是因为你除了蛋黄酱什么都不吃you&re the last person i want to hear that from!! 你将是我遇到的最后一个这样的人onch 啊if you yell like that you&ll open your wound. 如果撕开你的创口你会叫喊not that l care 我不会在乎whose fauit is that? 这是谁的问题呢?for crying out loud.大声的哭出来吧 ...that time 这一刻thinking he was dead,relaxing our guard.it was my mistake. 想到他已经死去,放松我们的警惕,这是我的错if that were true I&d be dead. 如果这是真的我一定会死the one that&s going to kill you is obviously me. 毫无疑问,杀死你的人是我I can&t have you forgetting that. 我不会让你忘记这一点的take care. 注意了obvioulys you.. things like 这是显而易见的事情i like that. 我喜欢这样concern or caring about each other these&s just no way 记住这是关乎其生死的无路可退的we could be so soft. but even so,I&m sure it&s these. ...bring it on我们可以很软弱,但是.,我会带来这一刻的。
有“山漂亮月亮今晚所以我看它。 你是所有方式的前端我的房间里做到这一点? 我可以做什么我想我想要的。 你“重新总是卷土重来。 在他自己的方式,他“语担心。 ...有“没办法,他可以。 请不要“做不必要的东西。 我“当地雇员传递是在您的债务。 ...说: “太自私。 它“不是一个问题的债务。 我“所有承认我们让我们的后卫,但 事情的方式去你真的可能已被杀害。 你想死吗? 因为这pisses我赶走。 oooh ?是吗?你为什么。 我“米的一个了hurt.what你要生气呢? 你这么ulikeable 气势汹汹 不是你。 我“米恼怒自己。 你不必要的受伤。 因为它不会的“ T很有趣,如果你在所有死亡insuch一镗方式。 我本来可以辉煌避免它,并摈弃了轻伤。 不会的“ T说,收回你说的一切吗? 唐“你想你”重新被懈怠有点hijikatasan ? 这件事,因为你“再没有什么,但总是吃蛋黄酱。 您“再过去的人我想听到的! onch 如果你喜欢,你喊“所有打开伤口。 不升护理 其故障是什么? 为里大呼救命。 ...那个时候 想到他已经死了,放松guard.it是我的错误。 如果是真正的我“ D是死了。 一个说: “东区杀死你显然是我。 我可以的“ T你忘记。 小心。 obvioulys你..像 我喜欢这一点。 关心或关心彼此这些“只是没有办法 我们可以这么软。但是 即使如此,我的“ M确保”县这些。 ...过来
英语翻译的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁急 英语翻译/英文翻译/翻译
公司性质:事业单位
公司规模:12人
成立时间:年
工作经验:1年
最低学历:大专
工作性质:全职
招聘人数:3
职位类别:翻译
工作地点:义乌市
性别要求:女
凡收取 服装费,押金,报名费,告知“无须任何条件直接面试,加QQ联系”的信息均有欺诈嫌疑,请保持警惕!
骗子最新手段:某网站高薪招聘打字员之类、兼职高日薪、淘宝代刷钻、高薪代理手工活之类职位!
带客户去市场采购订货,制作清单,收货,装柜
凡收取 服装费,押金,报名费,告知“无须任何条件直接面试,加QQ联系”的信息均有欺诈嫌疑,请保持警惕!
骗子最新手段:某网站高薪招聘打字员之类、兼职高日薪、淘宝代刷钻、高薪代理手工活之类职位!
岗位要求:1.熟悉外贸流程,(带客户去市场采购订货,制作清单,收货,装柜)有工作经验者优先2.英语口语好,为人诚恳,能友好相处,工作上有上进心薪资及待遇福利:1、试用期一个月,一经录用,依个人能力相应加薪。2、每周六天工作制,周末单休,中午包中餐。3、入职半年以上人员可享受带薪年假,以及年底双薪!
流动性大者与男性请勿拢,欢迎有志士之者加入我司!!!!!!!!
凡收取 服装费,押金,报名费,告知“无须任何条件直接面试,加QQ联系”的信息均有欺诈嫌疑,请保持警惕!
骗子最新手段:某网站高薪招聘打字员之类、兼职高日薪、淘宝代刷钻、高薪代理手工活之类职位!
富腾兴业有限公司是一家国际化外贸公司,经营不限.驻义乌,公司的工作环境很好.公司依托义乌小商品市场,专业给客户找货源,提供商品资料,帮助客户全球采购,洽谈、收货、验货等。
公司网址:http://
联&系&人:汪小姐
联系方式: 【联系我时,请说是在恒信人才上看到的,谢谢!】
公司地址:曲苑小区13幢2单元101室
公司邮箱:wangxifeng_
公交路线:乘坐102路、11路、12路、21路、355路、356路、357路、362路、365路、368路、372路、413路、到曲苑小区
职场攻略 面试指南
台州相关职位 温州相关职位
―台州丽洋包装有限公司
―台州丽洋包装有限公司
―台州丽洋包装有限公司
―台州丽洋包装有限公司
―台州丽洋包装有限公司
―台州丽洋包装有限公司
―浙江东风包装机械有限公司
―浙江东风包装机械有限公司
―浙江东风包装机械有限公司
―浙江东风包装机械有限公司
―浙江东风包装机械有限公司
―浙江东风包装机械有限公司
您最近浏览的职位
请输入您的留言
举报原因:
冒用公司信息
公司信息错误
情况说明:
请尽量详细反映实际情况,以便我们及时正确的处理您的举报
输入朋友的邮箱地址
老朋友,告诉你个消息!我在恒信人才网看到一个职位,觉得在各个方面都很适合你,工资也不错!第一时间就想到你了!先发个地址给你,赶快去看看吧!
没有账号?
其他方式登录
确定往该职位投递简历?
请及时登录个人中心,查看该简历的最新动态!
您每天使用该短信功能最多10次英语翻译英语!急急急急急!
能做多少算多少!_百度知道
英语翻译英语!急急急急急!
能做多少算多少!
because he is very kind.Iforgot turning you weigth.Have you got prepared for the dictation.21.People rarely eat anake in the UK.Helen finished the school last trem.17.John admitted breaking the window.24!4.Charlie did very wellin this English exam.19.How much do you wrigh.Because of hare work1.9.5.10.Wang?20;s names with short-tern menmory,Tom succeeded in padding the final exam.7.3.Miss Liu advised speaking English as much as possible.We all respect Mr.The police put the thief behind bars.8.The students was unaware of his mistakes.You must obey your teachers?16;t grow bigger unless we use then a lot.11.How much does the crown weigh.Some of the warer will displace when an object is put in water.12.Please describe your new classmate to us.He supected that the crown was not completely made of gold?23.15.I don&#39!13.14;t know when to go.The both was full of water.The mother found the baby fell asleep in the armchair?22.6.Some parts of our brains can&#39.25.It is difficutlt for me to do it.Never make jokes about the alone.We remember people&#39.18.She always obeys her parents without question.2
提问者采纳
还有是passing 不是 padding吧。13 刘小姐(刘老师)建议我们尽可能多的说英语。(这个翻译的不怎么样啊~)03 你必须服从你的老师。08 学生们没有察觉到他的错误。)06 警察将小偷投入了监牢。(不是完全用金子制成的)17 浴缸里盛满了水。呼~~终于做完了。07 John承认是他打坏了窗户,看在我这么辛苦帮你做作业的份上。23 我们用短期记忆来记住人们的名字。15 你(你们)做好听写的准备了吗,阿基米德和比重原理的故事……)20 我们都很尊敬王先生。01 这对于我来说太难了,人们很少吃蛇。(是snake不是anake吧,好多错别字。21 你体重是多少,tom成功地通过了考试。02 不要对孤独的人开玩笑,从来不提出疑问。11 Helen上学期从学校毕业了。(……是term不是trem)12 请向我们描述一下你的新同学。(short-term memory有个专业术语?不然没法翻译。25 我不知道什么时候去!,一部分水会溢出来!还有?16 他怀疑那座皇冠不是用纯金制成的。(我无语了……这里肯定是bath而不是both)18 当向水中放入其他物体是。(是hard 不是 hare吧?(……看到这里明白了,我记不得了)24 除非我们经常使用?没anake这个词的?(weigh
not wrigh)22 ……明显是你打错了英文,这次我猜都猜不出了!)10 她总是听从她的父母,麻烦你打字的时候看清楚一点!,我要靠猜的啊你标题里的“英语翻译英语”我不明白是什么意思。09 在英国,因为他是个很和蔼的人。04 母亲看到婴儿在摇椅上睡着了,我们大脑的有些部分是不会成长的。19 这座皇冠多重。05 因为他的刻苦用功。14 Charlie这次英文考试考的很好,就当是翻译成汉语好了
参考资料:
原创啊!!
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
22.Never make jokes about the alone.不要制造关于孤独者的笑话
1.太难了,我做不到2.不要开孤独者的玩笑3.
英语翻译的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 中文翻译英文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信