如题。 汽的拼音是qi,妻的拼音也是qi,为什么读出来不一样呢? 我仔细读了又读,发现一个是卷舌,一个是平舌。 平时在百度搜索里,它不会特别标明哪个是平舌,哪个是卷舌。 这个要怎么区分呢?因为还有很多这样的字呀。
楼主发言:26次 发图:0张 | 更多
天啊!哪有什么平舌翘舌,只是音调不一样嘛。
楼主该去看看舌头了
楼主是文盲吗?
无聊了一天,终于有一个把我逗乐的帖子了。
哈…哈…哈
哈哈哈哈!好吧,我真的是这会没事干,还没上班,在家闲的快发霉了
楼主幼儿园毕业了吗?
一声平,二声翘,三声拐弯四声降。小学老师教的…
楼主应该是用方言读的
@cynthia-18 20:56:59.837 楼主应该是用方言读的 ————————————— 我也觉得
楼主好像不是在开玩笑
楼主是棒子
真想楼主上个音频让我听听汽车的汽或者妻子的妻怎么卷舌。
楼上的不要打击孩子学习的积极性,拼音什么的上小学一年级就好了。
特意登录 哈哈哈哈哈哈
外宾?
是用普通话读的吗
你这个傻子。。。。哈哈
哈哈哈哈哈哈哈哈
水喷床上了
哈哈哈 写手吗?
我方了…… 楼主认真的吗?
语死早
大家别笑话我我也发个这段时间的我疑惑,我发现同样是”耳”和“二”拼音一样可发音有点不一样呀。我是借楼主的楼来请教一下,别喷我!谢谢大家
应该是受到方言的影响了吧,我念一和衣也是有点不同的,虽然我知道拼音都是yi
歪果仁?
音调不一样的,哈哈哈,楼主来卖萌的
@弹吉他唱儿歌
20:56:01 一声平,二声翘,三声拐弯四声降。小学老师教的… ----------------------------- 好像这位说的最有道理。但是我体验了又体验,还是不太对。 “汽水”就读qi 第四声。 “妻子”是第一声,拼音是qi,那该是“汽”字的第一声。但我们平时读妻这个字的时候,是七。对吧?就是卷舌的感觉。读的时候舌头卷起来再发出声的那个读音。 这样描述不知道对不对。 所以才觉得很困惑。
顶
额,表示我读书少,不知道qi怎么卷舌读~
因为楼主不会说普通话
为什么那么多人在嘲笑我呢? 我觉得我挺认真虚心的讨教的。 九年义务教育早普及了,还有人担心我小学一年级没读。 我是四川人,但我的普通话绝对很标准。对天发誓不是“川普”。 欺,第一声的时候,就是舌头打平发出声音。 妻,这个字发音的时候,不是舌尖卷着从牙齿缝和舌尖缝里发出的声音吗? 这两个拼音一样,但发出来的绝对不同。 难道你们的妻子就是期子?
我平时就是普通话的。别担心我不会说。 还有一个例子,西瓜。西:xi 拼音是这个,但大家说西瓜,肯定不是“希瓜”。这里的西,难道不是舌头卷起从缝里发的那个音吗? 这样说你们懂了没?好像这个真的很难用语言表达。
体育老师教你都不容易,别给四川人招黑了
楼主,因为这两个字的古音是不一样的,简言之,古音的声母韵母跟咱们现在拼音不是同一张表,古音有三十六字母等等。普通话的声母都是q,这是语音简化的结果。越古老的方言保留的古音会越多。
妻是一声。汽是四声。。。。
比如我所在的方言区,“清”和“轻”,虽然声母也都是q,但是古音也是不一样的。
想知道卷着舌头是怎么读出妻的
@储蓄罐罐罐罐
22:02:14 楼主,因为这两个字的古音是不一样的,简言之,古音的声母韵母跟咱们现在拼音不是同一张表,古音有三十六字母等等。普通话的声母都是q,这是语音简化的结果。越古老的方言保留的古音会越多。 ----------------------------- 看来只有这位能理解我。 明明拼音看着一样,可读出来确不一样。 我周围的大环境全是普通话,平时都没发觉出有什么不同。 看来我需要去看一看动物世界,仔细听听赵老师是什么发音。
楼主你是在假装中国人吧
这什么诡异的帖子……
楼主,你说的确实是川普,重庆那边川普就你这样的
这是个什么鬼
然后,他们都觉得自己普通话很标准
妻,西:这两字,读的时候,难道不是“牙齿紧闭,舌尖顶着牙齿,然后从缝隙里发出的声音吗?” 汽,期,希,这几个字,读的时候,“牙齿张开的状态,舌头平放,发出的声音”? 我也是好累~~~外国人才不会理解到我这么有深度的问题呢。 心真的好累,身体也累,我的牙齿都累了。
@我想养支大白鹅 33楼
21:54 为什么那么多人在嘲笑我呢? 我觉得我挺认真虚心的讨教的。 九年义务教育早普及了,还有人担心我小学一年级没读。 我是四川人,但我的普通话绝对很标准。对天发誓不是“川普”。 欺,第一声的时候,就是舌头打平发出声音。 妻,这个字发音的时候,不是舌尖卷着从牙齿缝和舌尖缝里发出的声音吗? 这两个拼音一样,但发出来的绝对不同。 难道你们的妻子就是期子? ----------------------------- 妻和期读出来就是一个音,不知你怎样读出不同的音
@我想养支大白鹅 食是shi,屎也是shi,你说一样吗
@储蓄罐罐罐罐
22:02:14 楼主,因为这两个字的古音是不一样的,简言之,古音的声母韵母跟咱们现在拼音不是同一张表,古音有三十六字母等等。普通话的声母都是q,这是语音简化的结果。越古老的方言保留的古音会越多。 ----------------------------- @我想养支大白鹅
22:08:12 看来只有这位能理解我。 明明拼音看着一样,可读出来确不一样。 我周围的大环境全是普通话,平时都没发觉出有什么不同。 看来我需要去看一看动物世界,仔细听听赵老师是什么发音。 ----------------------------- 可以去看看音韵学,里面把原理解释的很详细,中古汉语有三十六字母(声母),现代汉语只有21个,中间肯定有简化消失的。
有的词语比如两个字的词语,第二声有的不同会影响第一个字的发声,比如美好,美本是三声,可是放在美好这个词里就是二声,梅好,这个意思,实际上并没有错,不是专门学习这个的也没感觉出来有什么不对,如果你实在好奇建议学习下汉语言文学专业。
??? 本来以为LZ在逗我…… 不过西、吸、曦、息、希都是一声,拼音都是xi,读音自然一样啊。 期、七、漆、妻、戚都是一样的。 拼音一样并且音调一样的,读音都是完全一样的。 除了两个三声的字放在一起前一个字读成二声之类的这种之外,就没什么例外了吧……
楼主你是认真的吗
@我想养支大白鹅
22:01:17 我平时就是普通话的。别担心我不会说。 还有一个例子,西瓜。西:xi 拼音是这个,但大家说西瓜,肯定不是“希瓜”。这里的西,难道不是舌头卷起从缝里发的那个音吗? 这样说你们懂了没?好像这个真的很难用语言表达。 ----------------------------- 是那种“思一”的感觉吗?好像古语里面是这种发音。
楼主,这只能说明你的普通话不标准~
@我想养支大白鹅
22:01:17 我平时就是普通话的。别担心我不会说。 还有一个例子,西瓜。西:xi 拼音是这个,但大家说西瓜,肯定不是“希瓜”。这里的西,难道不是舌头卷起从缝里发的那个音吗? 这样说你们懂了没?好像这个真的很难用语言表达。 ----------------------------- @FuRei扶靈
22:26:52 是那种“思一”的感觉吗?好像古语里面是这种发音。 ----------------------------- 你说的很对,就是“思一”的这个感觉。 我周围的人都是说思一瓜,没人说希瓜。
不要来黑四川了
@我想养支大白鹅
22:01:17 我平时就是普通话的。别担心我不会说。 还有一个例子,西瓜。西:xi 拼音是这个,但大家说西瓜,肯定不是“希瓜”。这里的西,难道不是舌头卷起从缝里发的那个音吗? 这样说你们懂了没?好像这个真的很难用语言表达。 ----------------------------- @FuRei扶靈
22:26:52 是那种“思一”的感觉吗?好像古语里面是这种发音。 ----------------------------- @我想养支大白鹅
22:30:20 你说的很对,就是“思一”的这个感觉。 我周围的人都是说思一瓜,没人说希瓜。 ----------------------------- 那不就是川普,还非要说自己普通话标准 你去看看新闻联播员,哪个会把西瓜念成思一瓜的?
看完了。我只能默默的说您的普通话不过关吧
我懂了楼主是大舌头
@我想养支大白鹅
22:01:17 我平时就是普通话的。别担心我不会说。 还有一个例子,西瓜。西:xi 拼音是这个,但大家说西瓜,肯定不是“希瓜”。这里的西,难道不是舌头卷起从缝里发的那个音吗? 这样说你们懂了没?好像这个真的很难用语言表达。 ----------------------------- @FuRei扶靈
22:26:52 是那种“思一”的感觉吗?好像古语里面是这种发音。 ----------------------------- @我想养支大白鹅
22:30:20 你说的很对,就是“思一”的这个感觉。 我周围的人都是说思一瓜,没人说希瓜。 ----------------------------- _(:3」∠)_日语里面很多汉字读音是参考的中国古语,日语里面西瓜的西就是这么念的…… 不过普通话还是“息”瓜嘛。
作者:@FuRei扶靈 时间: 22:42:51 你好聪明,一下子就把我想说的给表达出来了。 明明生活里都是说息瓜,读音却是希瓜。
把XI读成“思一”还说不是口音?
明明就是楼主普通话不标准。我有一个同事也是把xi读成 英文字母c的发音,听着也是有点别扭。比如,xiexie,念成是siesie
hhh 楼主我是学语言学的 你说的有些问题跟语流音变有关 很多我没细看了 推荐你看看语言学方面的书 入门的 语言学纲要 啦 可能能够帮助你
@FuRei扶靈
22:26:52 @我想养支大白鹅
22:01:17 我平时就是普通话的。别担心我不会说。 还有一个例子,西瓜。西:xi 拼音是这个,但大家说西瓜,肯定不是“希瓜”。这里的西,难道不是舌... ----------------------- 就是茜茜公主,一个用中文念,一个用英文念的区别吗?西一西,西一西。
楼主醒醒,大老虎(斧)叫你练发音呢
能把西瓜 发音成思一瓜,不就是大舌头吗? 参见你吃饭时咬破舌头的模样
我笑傻了
大致明白楼主的意思了。生活中的确很多人这么读,特别是南方人。就好像我们这里多数人读圆和远是不归韵的,发音全部靠前。
@我想养支大白鹅 47楼
22:13 妻,西:这两字,读的时候,难道不是“牙齿紧闭,舌尖顶着牙齿,然后从缝隙里发出的声音吗?” 汽,期,希,这几个字,读的时候,“牙齿张开的状态,舌头平放,发出的声音”? 我也是好累~~~外国人才不会理解到我这么有深度的问题呢。 心真的好累,身体也累,我的牙齿都累了。 ----------------------------- 呃,亲的普通话不标准噢
姐妹们快来帮我解决一下嘛!我的二和耳看拼音一样可读起来我也读的不一样。快来说说!谢谢
哈哈哈哈,好可爱
@十月的果实
23:16:09 姐妹们快来帮我解决一下嘛!我的二和耳看拼音一样可读起来我也读的不一样。快来说说!谢谢 ----------------------- 你是台湾人吗?台湾人读二都特别二!哈哈。就是像饿。
@J懒猫J 71楼
23:14 @我想养支大白鹅 47楼
22:13 妻,西:这两字,读的时候,难道不是“牙齿紧闭,舌尖顶着牙齿,然后从缝隙里发出的声音吗?” 汽,期,希,这几个字,读的时候,“牙齿张开的状态,舌头平放,发出的声音”? 我也是好累~~~外国人才不会理解到我这么有深度的问题呢。 心真的好累,身体也累,我的牙齿都累了。 ----------------------------- 呃,亲的普通话不标准噢 [来自UC浏览器] ----------------------------- 妻西这2个读音一样的话,楼主应该是q,x不分吧,自己觉得这2个读音是一样的,但是其他人觉得是2个音的。就像有些人两和娘是一个读音的,属于n,l不分,他的发音里没有l,自己也听不出来这2个读音有什么区别
文盲也上天涯
楼主满脑子都是:我讲的是标准普通话,因为我周围人都是这么说的,大家都是标准普通话,西和希,妻和汽是区别多么大的两个音啊,你们居然都不懂我你们学过普通话木有! 大家永远叫不醒装睡的人……
@yumi-18 23:24:40 楼主满脑子都是:我讲的是标准普通话,因为我周围人都是这么说的,大家都是标准普通话,西和希,妻和汽是区别多么大的两个音啊,你们居然都不懂我你们学过普通话木有! 大家永远叫不醒装睡的人…… ----------------------- 楼主不是装睡,是真睡。福建人和温州人就没几个分出n和l的,他们讲普通话可费力了,就是口音很重。
拼音一模一样,你还能念出不一样的音,我表示不能理解.....
有种进了神经病院的惶恐感。。闪
@yumi-18 23:24:40 楼主满脑子都是:我讲的是标准普通话,因为我周围人都是这么说的,大家都是标准普通话,西和希,妻和汽是区别多么大的两个音啊,你们居然都不懂我你们学过普通话木有! 大家永远叫不醒装睡的人…… ----------------------------- 2333333
我也是四川人,告诉你那是因为四川人jqx发音就是比较困难。我妹学播音的告诉我的。你觉得你不是川普,而你还是有,发音习惯问题
你要说期和汽不同还另说着,毕竟一个声调55一个声调51,再口腔里的感觉可能不一样,说期和七还是什么字的读音不同我就不理解了,明明拼音一样,国际音标都一样也不存在什么语流音变,你如果说古音的话那只能说明你的方言还是影响你的发音,毕竟普通话以北方方言为基础方言,北京话为基础语音,你没有生活在普通话的大环境里,周围人讲话也不会都那么标准,楼主憋纠结啦!如果你真能查到什么有依据的资料别忘了告诉大家一下!
感觉楼主疯了
楼主你这就是普通话不标准啊。。。 我遇到过你这种的。。。西瓜念成思一瓜。。。妻子念成呲一子。。。这是你普通话的问题。。。真的。。。大家以前有没有看过那种早期的新加坡电视剧。。。他们也这么说话。。。就是"思音"加坡。。。
还带这么骗贴的啊?
@cl6-02-18 23:52:32 楼主你这就是普通话不标准啊。。。 我遇到过你这种的。。。西瓜念成思一瓜。。。
念成呲一子。。。这是你普通话的问题。。。真的。。。大家以前有没有看过那种早期的新加坡电视剧。。。他们也这么说话。。。就是"思音"加坡。。。 ----------------------------- 这位描述的很到位,妻子的读法就是你写的那样,念成呲一子,可是我描写不出来。 但是我周围的人好像都是这样读的。 看电视也没觉得有差啊。新闻联播说西方,好像也是C方,(英文ABC的C音)没说希方啊。 不然也不会觉得这么奇怪了,好像多年一直觉得很正确的东西,突然变的好像不对了。 才上来问问大家的。
立体方
楼主有毛病吗??????????
@储蓄罐罐罐罐
22:02:14 楼主,因为这两个字的古音是不一样的,简言之,古音的声母韵母跟咱们现在拼音不是同一张表,古音有三十六字母等等。普通话的声母都是q,这是语音简化的结果。越古老的方言保留的古音会越多。 ----------------------------- @我想养支大白鹅
22:08:12 看来只有这位能理解我。 明明拼音看着一样,可读出来确不一样。 我周围的大环境全是普通话,平时都没发觉出有什么不同。 看来我需要去看一看动物世界,仔细听听赵老师是什么发音。 ----------------------------- 我也四川的,方言属于四川大部分人的主流四川话那种。以前没注意到这个问题,刚才用普通话念了一遍“汽车”和“妻子”,和楼主的说法相似,但是相反的。“汽车”的“汽”舌头平直,“妻子”的“妻”舌尖微翘卷起。另外我的说普通话算是标准不是川普。这是为什么?但这两个字即使有这样的不同。说出来听上去也没什么大的区别吧。
@我想养支大白鹅 这个你度娘一下尖团音就明白了。
我想知道“你”和“泥”的发音
………… 楼主你四川哪里的 是不是和你们的方言有关
神经病
作为小学一年级语文教师,我给跪了
一样啊,一个四声一个一声,楼主你南方人?
东北人,普通话一级乙等,看楼主说的莫名其妙的。西瓜就是西瓜,没觉得有什么不同的,这绝对是楼主自己方言口音问题。
建议多看新闻联播
哈哈只有声调的区别啊你不要用方言读啦
莫名其妙的骂人算什么好汉! “休息”大家都是读休c,英文abc的c音,难道读“休喜”?老师也说的是大家可以休c了。他怎么不叫我休喜?我周围各色人等,各省份,各学历,几乎都是这样“休c",c瓜。 偶然发现个问题,搞得好像和你们不在一个星球似的,不回了。
使用“←”“→”快捷翻页
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规回复(Ctrl+Enter)洛月nimaoyesh的喜欢 | LOFTER(乐乎) - 记录生活,发现同好
LOFTER for ipad —— 记录生活,发现同好
洛月nimaoyesh 的喜欢
  被喜欢
  被喜欢
{list posts as post}
{if post.type==1 || post.type == 5}
{if !!post.title}${post.title|escape}{/if}
{if !!post.digest}${post.digest}{/if}
{if post.type==2}
{if post.type == 3}
{if !!post.image}
{if post.type == 4}
{if !!post.image}
{if !!photo.labels && photo.labels.length>0}
{var wrapwidth = photo.ow < 500?photo.ow:500}
{list photo.labels as labs}
{var lbtxtwidth = Math.floor(wrapwidth*(labs.ort==1?labs.x:(100-labs.x))/100)-62}
{if lbtxtwidth>12}
{if !!labs.icon}
{list photos as photo}
{if photo_index==0}{break}{/if}
品牌${make||'-'}
型号${model||'-'}
焦距${focalLength||'-'}
光圈${apertureValue||'-'}
快门速度${exposureTime||'-'}
ISO${isoSpeedRatings||'-'}
曝光补偿${exposureBiasValue||'-'}
镜头${lens||'-'}
{if data.msgRank == 1}{/if}
{if data.askSetting == 1}{/if}
{if defined('posts')&&posts.length>0}
{list posts as post}
{if post_index < 3}
{if post.type == 1 || post.type == 5}
{if !!post.title}${post.title|escape}{/if}
{if !!post.digest}${post.digest}{/if}
{if post.type == 2}
{if post.type == 3}
{if post.type == 4}
{if post.type == 6}
{if drlist.length>0}
更多相似达人:
{list drlist as dr}{if drlist.length === 3 && dr_index === 0}、{/if}{if drlist.length === 3 && dr_index === 1}、{/if}{if drlist.length === 2 && dr_index === 0}、{/if}{/list}
暂无相似达人,
{if defined('posts')&&posts.length>0}
{list posts as post}
{if post.type == 2}
{if post.type == 3}
{if post.type == 4}
{if post.type == 6}
this.p={ dwrMethod:'queryLikePosts',fpost:'',userId:,blogListLength:28};}