这句英语翻译软件应该怎么翻译?

英语翻译这句话应该怎样翻译?
整理帖子396
我想让你见一下Bob
为您推荐:
其他类似问题
我希望你去见见Bob
我想让你见一下
我想你去见见Bob
扫描下载二维码「You had me at scrolling」这句话该如何翻译?
乔布斯曾在iphone1代发布会里说过这么一句话
「说到滑动的时候我就已经服了。」Steve Jobs 说这句话的语境:他给人看 iPhone 的 demo,看完后问意见,对方说了这句话,意思是都用不着整个看完,看到能触屏滑动时已经被打动了。
果断给触屏滑动跪了!
这就是 给跪的意思啊。
我只撇了一眼就跪倒在你的触摸屏上呢你就这么折服了我
你在滾動頁面的時候我就濕了
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录请问 我们正有此意 这句话怎么用英语说? - 外贸英语 -
福步外贸论坛(FOB Business Forum) |中国第一外贸论坛
UID 1305592
阅读权限 40
请问 我们正有此意 这句话怎么用英语说?
请问这句话怎么用英语说?
我们正有此意
[ 本帖最后由 patty-chu 于
09:51 编辑 ]
UID 293677
积分 11593
福步币 58 块
阅读权限 80
We do have the same idea as you
UID 1305592
阅读权限 40
回复 #2 glinda 的帖子
UID 1450370
阅读权限 25
This is precisely what we have in mind
觉得也不太通顺,仅供参考
(请叫我大熊)
UID 1457562
积分 39371
福步币 50 块
阅读权限 120
2L的翻译很好、
(偶是民工姐姐)
UID 1284752
福步币 20 块
阅读权限 60
My point exactly
That's exactly my point
UID 1436086
阅读权限 40
great minds think alike ,lol
UID 1167303
福步币 46 块
阅读权限 40
来自 Shenzhen
I can't agree with you more!
UID 905899
积分 11492
福步币 44 块
阅读权限 80
That's exactly what we mean.
(女堂吉诃德)
UID 1442642
阅读权限 60
回复 #1 Demi. 的帖子
we mean that!
UID 1437767
阅读权限 25
回复 #1 Demi. 的帖子
Your ideas coincide with ours
UID 1462032
阅读权限 25
来自 河南沈丘
so do i 就可以
UID 324683
积分 19354
福步币 4 块
阅读权限 80
ok, we back you.
UID 1350659
阅读权限 40
原帖由 glinda 于
08:54 发表
We do have the same idea as you 2楼翻译的挺好!!
UID 1355262
阅读权限 25
回复 #1 Demi. 的帖子
Its on my point as you
当前时区 GMT+8, 现在时间是
Powered by D1scuz! && 2001-}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信