英语作文,告诉大家怎样做对别人才是有礼貌的

英语作文大全_英式英语的潜规则:太礼貌的英国人_沪江英语
分类学习站点
英式英语的潜规则:太礼貌的英国人
编辑点评:英式英语和美式英语之间的差别,远不只发音和拼写的不同。要和英国人和平相处,首先要搞清楚英式英语的背后是什么,表面的夸奖,实际上常常是贬低,而自谦,有时又是自傲。英国人的言语严格遵从只有他们自己才懂得的潜规则。
Ever been told by a new neighbour &You must come for dinner& then spent weeks waiting for a follow-up invitation that never arrives?曾经遇到过新邻居对你说&你得过来吃个晚饭&,可几个礼拜后邀请迟迟不来?
when the boss said he&d bear your &very interesting& idea in mind and been surprised when it was never mentioned again.或者是激动地听到上司说他会记住你&非常有趣&的想法,却惊讶他再也没提过这件事?
Then you&ve been victim of the uniquely British trait of being too
and polite to say what we really mean. And if it can be baffling for us, imagine what it must be like for foreigners who take our every word at face value.那你就是拥有独特特征的英式英语的受害者了,英式英语对于表达真实所想来说太过拘谨、礼貌了。其实对于英国人来说,想想外国人可能会把他们的每句话信以为真,也挺令人困扰的。
Now there&s help in the form of a translation table which has become a huge hit on the internet.现在这里有一张在网上引起热议的翻译表,能对你有所帮助。
WHAT THE BRITISH SAY英国人说的
WHAT THE BRITISH MEAN英国人实际表达的
WHAT OTHERS UNDERSTAND别人所理解的
I hear what you say我听到你说什么了
I disagree and do not want to discuss it further我不同意也不想继续讨论下去了
He accepts my point of view他接受了我的观点
With the greatest respect怀着最高的敬意
You are an idiot你是一个白痴
He is listening to me他在听我说
That's not bad那不算坏
That's good不错
That's poor那很差劲
That is a very brave proposal这是一个非常勇敢的提议
You are insane你疯了
He thinks I have courage他认为我很有勇气
Quite good真不错
A bit disappointing有一点令人失望
Quite good真不错
I would suggest我认为
Do it or be prepared to justify yourself按我认为的去做或者证明你的想法
Think about the idea, but do what you like考虑他的说法,但按自己想的做
Oh, incidentally/by the way哦,顺便提一下
The primary purpose of our discussion is这次讨论的主要目的是
That is not very important那并不是很重要
I was a bit disappointed that我对此有点失望
I am annoyed that我被惹恼了
It doesn't really matter没关系
Very interesting非常有趣
That is clearly nonsense那简直是胡说八道
They are impressed那令人印象深刻
I'll bear it in mind我会记住的
I've forgotten it already我已经忘了
They will probably do it他们大概会这么做
I'm sure it's my fault我确信这是我的错
It's your fault这是你的错
Why do they think it was their fault?为什么他们觉得是他们的错?
You must come for dinner你得过来吃晚饭
It's not an invitation, I'm just being polite这并不是一个邀请,我只是表示礼貌
I will get an invitation soon我很快就会受到邀请
I almost agree我差不多同意了
I don't agree at all我根本不同意
He's not far from agreement他差不多同意了
I only have a few minor comments我只有一些次要意见
Please rewrite completely请全部重写
He has found a few 他只找到了一些印刷错误
Could we consider some other options我们能考虑下别的选择吗
I don't like your idea我不喜欢你的主意
They have not yet decided他们还没决定
It reveals that when a British person begins a sentence &With the greatest respect...&, they&re really saying &I think you are an idiot.&表格揭露了当一个英国人用&怀着最高的敬意&为一句句子开头,他们实际想说的是&我认为你是一个白痴&。
&I hear what you say& means &I disagree and do not want to discuss it further& while &That is a very brave proposal& translates as &You are insane&.&我听到你说什么了& 代表&我不同意也不想继续讨论下去了&,&这是一个勇敢的提议&代表&你疯了&。
The table, which has been posted on numerous internet blogs, has received thousands of comments acknowledging that it&s spot on&from foreigners and Britons alike.这张表格被放到许多博客中后,收到许多外国人和英国人本身的赞同,承认这极其正确。初三英语作文:礼貌的重要性 The Importance of Manners
扫描二维码方便学习和分享
No matter when and where, in no circumstances can we deny the great importance of manners.
无论何时何地,我们都不会否认礼貌的重要性。
Firstly, a person with good manners is often considered to be more trustworthy and easygoing, which helps him make more friends and get needed help from others. Besides, people are more willing to show their respect to the polite people and cooperate with them, bringing them many opportunities to change. Still most importantly, being polite helps reduce misunderstanding between people, contributing to a harmonious and enjoyable relationships.
首先,一个有礼貌的人往往被认为是更值得信赖、更随和的,这有助于他结交到更多的朋友,得到别人的帮助。此外,人们更愿意尊重有礼貌的人,与他们合作,这会为他们带来很可以改变的机会。还有最重要的是,礼貌有助于减少人们之间的误解,促进和谐、愉快的关系。
内容来自 听力课堂网:用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
[报错与提意见]
订阅每日学英语: 现在到了期末了,有很多童鞋也要开始不得不和导师进行沟通了。但是在国外找教授或者老师,是不能直接冲到办公室找人的!一般都是要先和教授或者导师邮件沟通,今天就来说一说关于给教授、导师发邮件时应该注意什么。  “E-mail is forever. Once you send it off, you can’t get it back. Once your professor has it, he or she owns it and can save it or, in the worst case, forward it onto colleagues for a good laugh—at your expense.”  1. 一定要切记!邮件是永久性的。一旦你把它发出去了,就不可能再收回来了。只要教授收到了邮件,他就主宰了这封邮件的命运,或者保存,或者是把邮件转发给同事博取一笑(这是最糟的情况)。所以这里委媛要提醒童鞋们,在邮件发出前一定要仔细检查哦!比如教授的称呼(后面会具体提到)以及一些低级的语法错误拼写错误。  “E-mail goes where it’s told. Check—and double check—to see that the right address appears in the “To” line. Just because your mom and your professor are both named “Sue” is no reason to send all your love to Professor Sue.”  2. 邮件要发到你被告知的邮箱里。检查,再检查,看“To(发送到)”那一栏的地址是不是正确。因为你的妈妈和你的教授的名字都可能是“Sue”,没有理由把你所有的爱都寄送到了Sue教授那里吧。委媛提醒,发送完以后,再到“Sent(已发送)”里面看一看,是不是发送正确。  “Professors might not be using the cruddy university e-mail system. So send it to the address they actually use, not the one on the university directory. (Check the syllabus or assignment sheet for clues.)”  3. 教授可能不使用大学的乱七八糟的邮箱系统。所以把邮件发送到他们真正在用的邮箱地址,而不是大学通讯录上的邮箱地址。(检查一下他们的个人摘要或者任务分配表来寻找一些线索。)  委媛提醒:关于邮箱地址,每个专业的官方网页上都会有具体的说明。  “Professors might not open mail sent from . They prefer to open mail sent from more reputable addresses, like you@theCruddyUniversityE-mailSystem.edu.”  4. 教授可能不会打开一封发自的邮件。他们更喜欢打开那些邮箱地址看起来比较权威的邮件,就像 “you@theCruddyUniversityE-mailSystem.edu”。也就是说如果你想联系你的老师,最好用学校的邮箱,不要用私人邮箱。  委媛提醒:几乎每位童鞋在学校注册后,都会有一个学校自己域名的邮箱地址,请务必每天查看邮件。在这里,教授导师联系你都会先发邮件的哦!委媛自己刚刚到英国来的时候,没有每天检查邮件的习惯。但如果过了一周打开学校的邮箱,就有一堆的未读邮件,心中各种不安,感觉是错过了什么!  “Subject lines are for subjects. Put a brief explanation of the nature of the e-mail (like “question about paper”) in the subject line. Never include demands such as “urgent request—immediate response needed.” That’s the surest way to get your request trashed.”  5. 主题栏要紧扣主题。在主题栏要对这封邮件有一个简要的解释,千万不要包含一些要求,比如说“紧急请求 - 请立即回复”,否则你的邮件可能会直接进垃圾箱。  委媛提醒:教授们也是有自己脾气的呀!看到这种主题名字,多半以为是垃圾邮件。在取名字这方面,我自己也没有多少经验,但绝对不会为了吸引注意用各种符号,例如:“%¥*(%#)”等等,或者用什么“紧急情况,急急急,在线等”之类的语气。就个人建议,还是取常规一点的名字,不出彩,也绝不会引人反感,例如:请假的“Absence on Wednesday”,找学校退钱的“About Refund”,关于考试的问题“Question about final examination”。关于这点也可以请童鞋们互相交流经验哦!  “Salutations matter. The safest way to start is with‘Dear Professor So and So’ (using their last name). That way you won’t be getting into the issue of whether the prof has a Ph.D. or not, and you won’t seem sexist when you address your female-professor as‘Ms.’or, worse yet, ‘Mrs. This and That.’ ”  6. 称呼很重要。最安全的开头方式是用“Dear Professor xx”。这样的话你就不会再考虑这个教授是不是个博士或其他,并且当你称呼你的女教授“Ms”或者“Mrs.”也不会显得像是个性别歧视者。之前委媛的好朋友就有犯过一个错误,教授叫Paul Clinton,那么在邮件的开始要称呼教授“Dear Paul”或者“Mr Clinton”,可委媛那位朋友写的是 Dear Clinton,后来……就没有后来了。若是非要写职称,请大家一定看好这位老师到底是Dr.还是Professor.,乱写可不行喔。& & & :
留下脚印(共0个)
可以查看更多内容,还可以评论和回复。
position: 'fixed',
'z-index': 10000,
'font-size': '12px',
color: '#666',
height: '21px',
'line-height': '21px',
border: '1px solid #E0E0E0',
background: 'white',
padding: '0 8px'
$('body').append($el);
top: e.clientY + 10,
left: e.clientX + 6
}).show();
.live('mouseleave', function (e) {
$('#old_hu_help_tip').hide();}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信