够了别说了我爱你表情图片简体字

楼主发言:97次 发图: | 更多
  想要台湾或香港那些低智商的人做一本《辞海.缩印本》出来是不可能的事,只有大陆的能工巧匠费尽心血能完成。  .
  龍怎么说?  
  @cuimolei 2楼
21:08:02  龍怎么说?  -----------------------------  这里并不是在说一个字的复杂程度  .
  很多家庭都拥有这本大部头书,如果你的家庭拥有这本书同时你又支持恢复繁体字,那么我只能说你的书都读到猪屁眼里去了。    
  @福一片天
21:05:00    -------------------------  等会大陆比台,港富裕时,他们就会开始论证简体字的优越性。  
  故意加粗
  还是简化字好使。  
  @gimda 7楼
21:24:43  故意加粗  -----------------------------  我用的大标宋体,正是因为繁体字在普通标宋体情况下会失真更早,所以我才选用了这个大标宋体。  .
  @gimda 7楼
21:24:43  故意加粗  -----------------------------  你等等,我马上给你个普通标准宋体的图。  .
  港台那些马来猴子,你管它。
  喀麦隆的传统文化:母亲用熨斗烫平少女胸部防性行为(图)    【环球网报道 记者 张晓芳】据美国中文网10月4日报道,非洲西部喀麦隆的母亲们承袭社会陋习,为隐藏女儿青春期,不惜以滚烫石头当成熨斗,熨烫女儿的胸部,非但造成身体终生伤害,更让女儿内心留下不可磨灭的愤怒。  报道援引南非媒体消息称,德国国际合作协会喀麦隆分会资深顾问恩东柯(Flavien Ndonko)表示,这群母亲为防止女儿过早有性行为,或是因为怀孕而中途辍学,而采取这种激烈手段迫使胸部发育迟缓。  今年31岁的纳南(Raissa Nana)对于11岁开始持续多年、每晚被阿姨压在床上,由母亲用在水中煮得滚烫的石头熨烫胸部的事情,记忆犹新。成年后心中愤恨更取代当年的恐惧。她说,成为名副其实的平胸女人后,心中永远无法忘怀年幼时所受的屈辱。  报道提到,不只是喀麦隆,西非多个国家如查德、奈及利亚等,都有类似情形发生。喀麦隆政府呼吁人民不要再执行这种野蛮、侵犯人权的行为,但成效有限。近年成立的“全国阿姨们联系网络”(National Network of Aunties),目前已有超过1万名妇女会员,专门协助少女避免遭受相同命运。在大力宣传与推广下,已经成功地将喀麦隆胸部受熨烫少女的比率,由2006年的25%降低为现在的12%,成效鼓舞人心。
  @gimda  --------------------------  实际上在这幅图我们可以看到,繁体的“郁”在140号标宋环境下就已经开始失真。  
  民族的就是世界的!  “为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平。”  ——复古法祖的儒门大家:张载《张子语录》
  @gimda
21:25:00    -------------------------  艹  
  @老猪老猪2010 6楼
21:23:10  有些字确实繁琐了,在现在的基础上,还应该改掉一些特别繁琐的字。  -----------------------------  这正说明大陆在改革文字上是相当谨慎的。
  文字的成本  上海瑞和会计师事务所有限公司  刚刚过去的两会上有人提案恢复繁体字,使人提起台湾有人建议使用简化字,马英九的答复是“正体字美(即繁体字)”。这实在是两岸有趣的互动,可谓“围城里的人想出去,城外的人想进来”。作为一个从学繁体字入手,当年宣布简化字时小朋友们欢呼雀跃的场面尚历历在目的老人,也想讲两句。  我看中文好,但学习和使用的成本太高。我学过俄文和英文,感到其修辞手段远逊于中文,表达复杂的感情难以做到言简意赅。看到译文很好的时候,行家就会告诉我们这是中文好。唐诗宋词简直无法让外国人体会。可是学习和运用中文的成本却很高,首先书写与发音完全不相干,一个字还有几种读音,一个字还有几个写法,如孔乙己可以把茴香豆的“茴”字的四种写法拿出来炫耀学问。  当先祖在兽骨、竹简、布帛上独具匠心地创造文字的时候,是不考虑普及这种文字的成本的。对于主张“唯上智和下愚为不移”和“民可使由之,不可使知之”的统治集团而言,一点也不奇怪。如果你十年寒窗掌握了文字,你可以走科举的道路成为“治人”的劳心者。这实在是绝妙的设计,使中国大多数人不能识文断字,封建社会绵延了数千年。我们在封建社会确实创造了辉煌,小学时历史老师就告诉我们,唐太宗时我们是世界上最强大的国家,汉武帝时代则与罗马帝国并雄。哲学上“否定之否定“的规律注定我们要在资本主义时代落后,所以才提“中国民族的伟大复兴”。  当我们豪情万丈地复兴时,应该掂量一下我们文字的成本。简化字降低了这种成本,而且规范了汉字。在繁体字时代,不规范、不统一的简写体也是泛滥的,数学老师在黑板上写的字有不少如果交给语文老师肯定打×。这种情况我想一定存在于台湾的中小学里。  “书画同源”,把汉字写好也是很难的。我不到5周岁上私立小学,对于作业完成后练字,非常反感,认为没有玩的时间了。由于成绩好,家长只好放我一马。记得有位苏北同学邹福成,他的毛笔字比老师还好,大家当然佩服。可是他完全是被逼的,老爸天天要看他当天的毛笔字(天天练),写的不认真就没晚饭吃。晚饭后还要当着老爸的面写,手酸极了才能上床。他说宁愿不要写得那么好,而去玩。不过他的功课不太好,初中毕业后听说就当工人去了。这件事我印象很深,觉得字好用处不大。后来读研究生时当桥牌队长,赛后结分要签字,才觉得自己的签名不登大雅之堂,当老师后板书更难看,补练了几年毛笔字才有现在勉强过得去的字。  现在的孩子三年级就学英文,实际上是双语生。语文教学被冲击了,大学生的语文表达能力差是事实,但回过头去使用繁体字是方向错误。文字改革是我们民族一项长期的历史任务,当年文改委主任是党内四老之一,德高望重、学贯中西的吴玉章,现在是谁,恐怕没几个人知道。
  我支持繁体字  
  @东北嘎嘎泠 19楼
21:52:20  我支持繁体字  -----------------------------  叶公好龙
  @福一片天   你所使用的那个繁体字的“忧郁”并不是正统的繁体字,拿异体字说事有意义吗?
  如果非要把简化汉字说成现代中国的事,那么中国人从1919年“五四运动”开始就在为此思索和准备,直到共和国1964年才开始正式实施,在现代中国,这个过程用了45年!  .
  韩国 日本用的基本都是繁体字。。。。。很多人能写能读的繁体字比我们认识的还多,,,,,呵呵
  1909年,陆费逵在《教育杂志》创刊号上发表论文《普通教育应当采用俗体字》,这是历史上第一次公开提倡使用简体字。  日,钱玄同在《新青年》上发表《减省汉字笔画的提议》一文。  1922年,陆费逵又发表论文《整理汉字的意见》,建议采用已在民间流行的简体字,并把其他笔画多的字也简化。  1922年,钱玄同与黎锦熙等知名学者又向国语统一筹备会第四次大会提出了《减省现行汉字的笔画案》,系统地阐述了简化汉字的理由和办法。  1923年,胡适在《国语月刊·汉字改革号》的《卷头言》中说:“中国的小百姓不但做了很惊人的文法革新,他们还做了一件同样惊人的革新事业:就是汉字形体上的大改革,就是‘破体字’的创造与提倡”。学者的建议引起蒋介石的关注。他找来教育部部长王世杰询问汉字简化的可行性。并指示逐步推行简体字。王遂委托北京大学教授、著名语言文字学家黎锦熙主持这项工作。与此同时,社会各界对简化字反响强烈,  1928年,胡怀深的《简易字说》出版,这是为简化汉字服务的最早的资料专书。  1930年,刘复、李家瑞的《宋元以来俗字谱》、卓定谋的《章草考》、陈光尧的《简字论集》等出版。  1931年,徐泽敏的《常用简字研究》出版。  1932年,国语统一筹备委员会编的《国音常用字汇》出版,收入了宋元以来的大多习用简体字。  1934年1月,国语统一筹备委员会第29次常委会通过了钱玄同的《搜采固有而较适用的简体字案》,呈请教育部施行。  1934年,杜定友的《简字标准字表》出版。徐泽敏的《550俗字表》发表。  1934年,钱玄同又一次向国语统一筹备委员会提出《搜采固有而较适用的简体字案》。  日,上海《申报》首先刊载《手头字之提倡》的新闻报道,同时发表了《推行手头字缘起》和《手头字第一期字汇》。上海其他报刊纷纷转载《推行手头字缘起》。手头字运动由蔡元培、邵力子、陶行知、郭沫若、胡愈之、陈望道、叶圣陶、巴金、老舍、郑振铎、朱自清、李公朴、艾思奇、郁达夫、胡蜂、林汉达、叶籁士等200位当时文化教育界知名人士以及《太白》《文学》《译文》《新中华》《读书生活》《世界知识》等15家杂志社共同发起。  日,中华民国教育部发布第11400号部令,正式公布《第一批简体字表》,《手头字第一期字汇》所收的300字大部分被1935年中华民国政府教育部颁布《第一批简体字表》所采用。亦即钱玄同所编《简体字谱》中2400字中的324个,这是政府第一次大规模推行简化汉字。但当时戴季陶等文化元老强烈反对。  日教育部奉行政院命令,训令“简体字应暂缓推行”。《第一批简体字表》被收回废止。  1936年10月容庚出版了《简体字典》,并且在燕京大学开设简体字课加以试验。  1937年,北平研究所字体研究会发表的《简体字表》第一表,业已收录简化汉字1700个,只是抗日战争爆发,汉字简化工作才被迫停止。  1952年退守台湾的蒋介石于再次提出文字改革。并指示“考试院副院长”罗家伦先写些文章造舆论。同时,台湾国民党当局的“教育部”组织专家学者研究简化汉字的方案。后遭著名学者胡秋原极力反对。胡认为,汉字是汉文化的载体,是中国文化之根,已使用了几千年,书写时并没有什么不便,完全没有必要简化,简化汉字就是破坏中国文化。  1956年大陆推行简化汉字运动,国民党当局开始将简化汉字斥为“共党阴谋”、“忘本卖国”等等。那时的台湾,汉字简化方案被赋予政治颜色。遂被永久搁置,最终以不了了之而告终。  大陆:  1949年5月,一直致力于改革汉字的语言学家黎锦熙联同多所高校的语言文字专家,向中共“五老”之一吴玉章建议成立一个文字改革研究会,恢复屡被战乱打断的文字改革工作。  日,中国文字改革协会成立,汉字的整理和简化也成为协会研究的目标之一。但协会成立后,人们对于新文字的热情远远高于汉字简化。(主要指的是创立一种拼音化新文字以取代汉字,)协会成立不到半年,就收到全国各地近百种新文字方案。同时,全国各地新文字研究组织也纷纷成立。据统计,仅1950年一年全国就有60个县进行了新文字的推广活动,14000多人参加学习,6所大学和3所中学把新文字列为正式课程。但当时对于这个问题中央还没来得及考虑。刘少奇回信给吴玉章说:“可以组织这一团体,但不能限于新文字,汉字简体字也应研究整理一下,以便大众应用。”  1950年7月,吴玉章在全国文字改革协会干部会议上传达了毛泽东的指示:文字改革应首先办“简体字”,不能脱离实际,割断历史。直到此时,简体字的研究和选定工作才真正开始。  1952年2月成立中国文字改革研究委员会,收集民间及民国以来主张汉字简化学者们的建议,  日,文字改革研究委员会汉字整理组成立,开始着手拟定《常用汉字简化表草案》。专家们采用普遍通行的简体字为主,辅以草书楷化的方法,选定了在群众中比较流行的700个简体字,拟出第一稿。  1953年底汉字整理组选定了338个流传最广,笔画也比较简单的简体字,拟出了《常用汉字简化表草案》第二稿。  日,中国共产党中央委员会设立了中央文字问题委员会。  1954年2月收录了1634个简体字的第三稿拟出了。  日,由中国文字改革研究委员会改组,经第一届全国人民代表大会常务委员会第二次会议批准设立国务院直属机构中国文字改革委员会。  日,中国文字改革委员会第一次常务委员会议决定对《常用汉字简化表草案》第五次稿再作必要的修改。汉字整理组在第五次稿的基础上编成《汉字简化方案草案》(798个简体字、拟废除的400个异体字、251个手写体汉字简化偏旁)。  1954年底提出《汉字简化方案》草案,并于1955年2月公布于人民日报上,7月,国务院成立汉字简化方案审定委员会,由董必武为主委,郭沫若及作家老舍都是该会成员。同年10月,草案在全国文字改革会议上得到大多数委员的认可。  1955年1月,中国文字改革委员会、教育部、中国人民解放军总政治部、中华全国总工会发出联合通知,印发《汉字简化方案草案》30万份,征求意见。自《汉字简化方案草案》发表至同年7月的半年多时间里,中国文字改革委员会共收到各界群众的来信和意见书5167件,全国参加讨论的人数达20万,其中赞成《汉字简化方案草案》的人数占97%(《当代中国的文字改革》,当代中国出版社,1995)。  日全国报刊实行横排,使用简化字。  第一本简化汉字  日通过简化字515字(一说是517字)及简化偏旁54个。分四批推行。  日,第一批230个简体字和30个类推偏旁正式公布。在民间已经应用了千百年的俗体字终于有了合法身份。  1964年国务院又公告了《简化字总表》,第一表是352个不作偏旁使用的简化字,第二表是132个可作简化偏旁的简化字,第三表是由第二表类推的1754字,共2236字,这就是今天通行大陆的简体字,
  @好人郑光权 23楼
22:04:08  韩国 日本用的基本都是繁体字。。。。。很多人能写能读的繁体字比我们认识的还多,,,,,呵呵  -----------------------------  那又怎样???  .
  @我牛故我吃草 21楼
22:02:47  @福一片天  你所使用的那个繁体字的“忧郁”并不是正统的繁体字,拿异体字说事有意义吗?  -----------------------------  所以很多人就是叶公好龙,居然“憂鬱”二字会是异体字!!!  .
  @我牛故我吃草 21楼
22:02:47  福一片天  你所使用的那个繁体字的“忧郁”并不是正统的繁体字,拿异体字说事有意义吗?  -----------------------------  所以很多人就是叶公好龙,居然“憂鬱”二字会是异体字!我也实在是想知道,你的繁体的“忧郁”二字的正确写法是什么???  .
  那些支持使用繁体字人的一大理由是割断传统文化,使得人们不能阅读古代书籍。其实这完全站不住脚。  1、简体字是繁体字的简化、抽象,是更高一级的文字,就像Basic和汇编语言的关系一样;能看简体字,很快看懂繁体字完全不成问题,反过来,熟悉繁体字的还真不一定很快看懂简体字。  2、实际上研究古代典籍是很专业的一件事情,至于阅读,试问,谁会直接去看宋、元、明、清刊本?普通人谁手头有这个?普通人看的都是专业人士整理、标点过的读本。  3、其实古文读本中文字用繁体字或者简体字,对阅读者,尤其是专业人士完全不是障碍,构成障碍的是标点。学习古文,断句就是一个很重要的技能。这点上,好多“所谓的”国学大师都闹过很多笑话,有兴趣的,可以看看《鲁迅全集》中的相关文章。我不知道这些人看的古文是不是没有断过句的宋、元、明、清刊本?如果是这样的,我们普通人没有必要跟着去起哄,因为显然那只是玩玩,跟我们的生活无关,我们一般人玩不起。
  在这个图中,9点的环境下印刷,“忧郁”二字用放大镜依然能够看清,而“憂鬱”就无法看清了,因为它成为两个墨团。  
  @gimda
21:25:00    -------------------------  @游走兲涯 16楼
21:46:21  艹  -----------------------------  这个字念什么,今天是第二次看到了,写不出来
  而且,我们还要坚决反对这些人绑架我们使用繁体字。简体字的优点已经被无数事实证明了。这些人想用繁体字,想玩玩古文,你在你自己的圈子里,没关系。你在你自己的圈子里自娱自乐就好,请不要绑架我们。
  @gimda
21:25:00    -------------------------  @游走兲涯
21:46:21  艹  -----------------------------  @沉在田涯 30楼
22:26:40  这个字念什么,今天是第二次看到了,写不出来  -----------------------------  是念biang,二声。陕西方言用语,不是规范汉字。  一点撩上天,黄河两道湾,八字大张口,言字往里走,你一扭,我一扭;你一长,我一长;当中夹个马大王,心字底月字旁,留个勾搭挂麻糖,推个车车逛咸阳。
  另外我提到了《辞海》,为什么要提《辞海》,这就是简体字印刷的绝对优势,在激光照排发明之前,文字的印刷一般就是用铅字钉,实际上每一个字都是人工雕刻到字钉上,然后再排版印刷。所以香港、台湾就根本做不出《辞海.缩印本》这样的书来……奇迹的是,在《辞海.缩印本》中除了简体,在每个字词下繁体字也有对照,用放大镜也能看得相当清楚,这是只有能工巧匠才能做出的书籍。所以台湾香港就不要在大陆人面前讲什么“传统文化”,等你们做一本《辞海.缩印本》那样的书出来再到大陆来吹嘘吧!  
  @东北嘎嘎泠
21:52:20  我支持繁体字  -----------------------------  @福一片天 20楼
21:55:18  叶公好龙  -----------------------------  那是一只憂鬱的小烏龜
  @gimda
21:25:00    -------------------------  @游走兲涯
21:46:21  艹  -----------------------------  @沉在田涯 30楼
22:26:40  这个字念什么,今天是第二次看到了,写不出来  -----------------------------  biang
  陈平福
1941年出生,曾任印刷厂刻字工。    请台湾、香港的能工巧匠在这个铅字钉上雕刻一个9点大小的“憂鬱”  
  @拿来出新 15楼
21:45:50  民族的就是世界的!  “为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平。”  ——复古法祖的儒门大家:张载《张子语录》  -----------------------------  简体字同样是民族的!  简体字的目的正是“为生民立命”!  .
  字体本来就是为人服务的,与时俱进有错吗  
  @我牛故我吃草 21楼
22:02:47  福一片天  你所使用的那个繁体字的“忧郁”并不是正统的繁体字,拿异体字说事有意义吗?  -----------------------------  请你告诉我“忧郁”两字的正统繁体字的标准写法……再求!  .
  回复第16楼(作者:@游走兲涯 于
21:46)  @gimda
21:25:00  -----------……  ==========  这个字念Biang 么?  
  请支持繁体字的人都来说说  .
  很好  
  回复第8楼(作者:@gimda 于
21:25)  biang  ==========  
  我认为拼音化才是中国文字的未来。  目前中国是全球唯一的异数国家。不以为耻,反以为荣是中国人的心态。  连中国最好的三个学生越南、日本、朝鲜全部都拼音化了。  文字是来用的,不是来炫耀历史的。  日本和朝鲜就是最好的例子,当拼音和象形字两种文字并存的时候,老百姓自然会采用最容易最省事的方式写字,象形文字自然就会被淘汰。
  日本和朝鲜都存在富哦拼音和象形字两种文字并存的时候,最后的结果是老百姓自然的采用最容易最省事的拼音方式写字,象形文字自然就会被社会淘汰。  使用者也许会称赞象形文字,只要你提供机会,使用者自然会用脚来投票告诉你:大多数人会选哪个。
  我能看懂一點繁體字,並不是只依靠現在的輸入法。而是從小港片看的多,看字幕看出來的。  八零後還有這個經歷,將來呢?下一代人會如何,真的會出現文化的割裂嗎?
  @深夜上莲蓬 45楼
23:19:18  我认为拼音化才是中国文字的未来。  目前中国是全球唯一的异数国家。不以为耻,反以为荣是中国人的心态。  连中国最好的三个学生越南、日本、朝鲜全部都拼音化了。  文字是来用的,不是来炫耀
的。  日本和朝鲜就是最好的例子,当拼音和象形字两种文字并存的时候,老百姓自然会采用最容易最省事的方式写字,象形文字自然就会被淘汰。  -----------------------------  如果,作为记录语言的工具,拼音的确比汉字更有优势、更好,那么汉字的拼音化是必然的事,这个不随主观意志所改变……只是目前还看不到这个优势在哪里。  .
  @云南的黄俊 47楼
23:24:41  我能看懂一點繁體字,並不是只依靠現在的輸入法。而是從小港片看的多,看字幕看出來的。  八零後還有這個經歷,將來呢?下一代人會如何,真的會出現文化的割裂嗎?  -----------------------------  我想你受教育的程度一定不高,中国大陆从高中课本开始,古文部分就全部用繁体字,没有简化字,更别说到大学里学习中文等汉语语言文学相关专业。  .
  @深夜上莲蓬 45楼
23:19:18  我认为拼音化才是中国文字的未来。  目前中国是全球唯一的异数国家。不以为耻,反以为荣是中国人的心态。  连中国最好的三个学生越南、日本、朝鲜全部都拼音化了。  文字是来用的,不是来炫耀
的。  日本和朝鲜就是最好的例子,当拼音和象形字两种文字并存的时候,老百姓自然会采用最容易最省事的方式写字,象形文字自然就会被淘汰。  -----------------------------  以前去看兵马俑,去历史博物馆,几千年前的汉字,反正我大概都能看懂。而跟我在一起的台湾游客最自豪,他们是几乎尖叫着说:我们真的认识啊,几乎一字不差啊。这就是历史文化文明的力量。你想让我们中国人跟历史割裂吗?那老祖宗会气的活过来的。
  支持简体字,有些狗JY说什么拼音化,去你妈的吧,拼音化了还叫什么汉字,还不如直接学英语算了!有病
  回复第19楼,@东北嘎嘎泠  我支持繁体字   --------------------------  反正中国一切你都反对,随便你支持繁体字,翻不起浪来  
  @云南的黄俊 47楼
23:24:41  我能看懂一點繁體字,並不是只依靠現在的輸入法。而是從小港片看的多,看字幕看出來的。  八零後還有這個經歷,將來呢?下一代人會如何,真的會出現文化的割裂嗎?  -----------------------------  什么叫文化的割裂?  从狭义的角度讲,语言、文字是文化的传承工具、传承载体。虽然从广义来说,语言文字本身也是文化的一部分,但文化的精髓核心是思想、是精神!  汉字经过了简化,今天的中国人照样能读懂孔子孟子、唐诗宋词  中古英文经过了变迁,今天的英国人照样能读懂莎士比亚的作品  其次,汉字很容易做到用简识繁。我学的中学教材里面没有繁体字部分,不过就是当年凭借对唐诗宋词的一点爱好,经常看一本从舅舅那里顺来的繁体字版唐宋名家词选(龙榆生选编),除了“憂鬱”这类字之外,基本上不影响阅读。
  @云南的黄俊
23:24:41  我能看懂一點繁體字,並不是只依靠現在的輸入法。而是從小港片看的多,看字幕看出來的。  八零後還有這個經歷,將來呢?下一代人會如何,真的會出現文化的割裂嗎?  -----------------------------  @青衿布衣 54楼
23:49:02  什么叫文化的割裂?  从狭义的角度讲,语言、文字是文化的传承工具、传承载体。虽然从广义来说,语言文字本身也是文化的一部分,但文化的精髓核心是思想、是精神!  汉字经过了简化,今天的中国人照样能读懂孔子孟子、唐诗宋词  中古英文经过了变迁,今天的英国人照样能读懂莎士比亚的作品  其次,汉字很容易做到用简识繁。我学的中学教材里面没有繁体字部分,不过就是当年凭借对唐诗宋词的一点爱好,经常看一......  -----------------------------  呵呵,问题是“憂鬱”(忧郁)的确是“正统的繁体字”。  .
  回复第47楼,@云南的黄俊  我能看懂一點繁體字,並不是只依靠現在的輸入法。而是從小港片看的多,看字幕看出來的。   八零後還有這個經歷,將來呢?下一代人會如何,真的會出現文化的割裂嗎?  ----------------------  我是90后,看繁体字书籍是一点压力没有的。我爷爷的一本繁体的三国我们家三代都看过,包括我00后的妹妹看懂也是没有问题的。  
  现在都是用計算机打字,很久没真的寫字。繁簡無所谓。馬娘娘曾提出要寫簡識繁。
  回复第45楼,
@深夜上莲蓬  我认为拼音化才是中国文字的未来。  目前中国是全球唯一的异数国家。不以为耻,反以为荣是中国人的心态。  连中国最好的三个学生越南、日本、朝鲜全部都拼音化了。  文字是来用的,不是来炫耀
的。  日本和朝鲜就是最好的例子,当拼音和象形字两种文字并存的时候,老百姓自然会采用最容易最省事的方式写字,象形文字自然就会被淘汰。  --------------------------  @小僧嗨大了 53楼
23:48:47  傻逼一个  -----------------------------  ni yeshi sb yige.
  回复第45楼,
@深夜上莲蓬  我认为拼音化才是中国文字的未来。  目前中国是全球唯一的异数国家。不以为耻,反以为荣是中国人的心态。  连中国最好的三个学生越南、日本、朝鲜全部都拼音化了。  文字是来用的,不是来炫耀
的。  日本和朝鲜就是最好的例子,当拼音和象形字两种文字并存的时候,老百姓自然会采用最容易最省事的方式写字,象形文字自然就会被淘汰。  --------------------------  @小僧嗨大了
23:48:47  傻逼一个  -----------------------------  @深夜上莲蓬 58楼
00:00:56  ni yeshi sb yige.  -----------------------------  莲蓬你看过韩剧没?知道为什么韩剧里面的人说话都那个样子么?  因为他们的表音文字,没多少字,却想表达出像汉语这样表意文字一样广阔的东西,结果就是经常“听的人认为说的人是傻B,这都说不清楚”“说的人认为听的人是傻B,这都听不明白”  至于英语……可以参考“口里长脚奖”,或者看看《是,首相》《是,大臣》里面那些绕口令的桥段,想必也是非常受用的。其实英国人自己都不想用英语了。
  汉字简化确实还有一个激进得傻缺的版本,那一版的简化字如果写出来,就真的很像韩语了。  停在这一版还真是幸事。这一版的简化字其实大多数都是从行书草书的名家字帖里抠出来的,拿它和繁体字对立,不是无知,就是装13.
  从全球的文字发展历史来看,所有文字的发展都经历了象形文字然后拼音文字的阶段。  所以说中国是全球文字的异类一点不假。  中国目前是唯一一个停滞在象形文字阶段的国家,中国不但离文字拼音化很遥远,就是对象形文字的简化过程仍然是阻力重重。一些人仍然不可思议的提倡简体文字繁体化,完全遗忘了当初文字简化的原因。  这些人沉醉在历史文化中不能自拔,完全没有勇气和意识来看出文字不但有传承的意义,文字历史也是可以创造的,没有勇气和意识来做历史的创造者。
  就算140点,箭头指的那地方俺都看不清楚。。。
  @深夜上莲蓬
23:19:18  我认为拼音化才是中国文字的未来。  目前中国是全球唯一的异数国家。不以为耻,反以为荣是中国人的心态。  连中国最好的三个学生越南、日本、朝鲜全部都拼音化了。  文字是来用的,不是来炫耀
的。  日本和朝鲜就是最好的例子,当拼音和象形字两种文字并存的时候,老百姓自然会采用最容易最省事的方式写字,象形文字自然就会被淘汰。  -----------------------------  @heianchongjibo 50楼
23:38:44  以前去看兵马俑,去
博物馆,几千年前的汉字,反正我大概都能看懂。而跟我在一起的台湾游客最自豪,他们是几乎尖叫着说:我们真的认识啊,几乎一字不差啊。这就是
文化文明的力量。你想让我们中国人跟
割裂吗?那老祖宗会气的活过来的。  -----------------------------  日本和朝鲜就是最好的例子,当一个两个国家中拼音和象形字两种文字并存的时候,当然肯定也会有坚持使用汉字的。但老百姓不会像你想象的一样坚持使用繁琐的象形文字,他们自然会采用最容易最省事的方式写字。  但象形文字就会逐渐的的自然的被整个社会淘汰。生活实践会告诉你如何用脚投票。
  @义乌_画油画的 63楼
00:16:24  -----------------------------  你这是油画还是照片啊?  特级苹果!个头、颜色的一致性太好了
  纳闷为啥要复辟繁体字,讨好日韩港台人吗  
  @义乌_画油画的
00:16:24  -----------------------------  @青衿布衣 65楼
00:18:29  你这是油画还是照片啊?  特级苹果!个头、颜色的一致性太好了  -----------------------------  j im是油画,但不是我画的
  @好人郑光权
22:04:08  韩国 日本用的基本都是繁体字。。。。。很多人能写能读的繁体字比我们认识的还多,,,,,呵呵  -----------------------------  @福一片天 25楼
22:11:31  那又怎样???  .  -----------------------------  他说的是假话  韩国几乎不用汉字了  日本用的也不是繁体字,二是日本自己做的简化字。和大陆,港台都不一样
  弘扬民族传统文化!  复古法祖!  一定要恢复使用甲骨文!  民族的就是世界的!  “为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平。”  ——复古法祖的儒门大家:张载《张子语录》
  @福一片天 41楼
23:02:50  请支持繁体字的人都来说说  .  -----------------------------  简体字是为农民文盲设计的,  农民文盲就用简体字,  其他人用繁体字。
  简化是大势所趋,但我反对胡乱简化。看到楼主支持汉字拼音化就觉得有点可笑了,还敢举日韩文字作为例子,请用拼音拼一遍那篇施氏食狮,汉字音少字多且各地方言音差极大,拼音化只会把汉语分割成几种不同语言,断送我们民族文化,分裂不可避免。日韩也有同音困扰,只是日本在假名基础上保留了汉字基础,棒子小丑虽然像模像样地造了一套拼音文字,但遇到同音歧义时还需要使用汉字注释,特别是法律合同论文等对语义要求较严的地方。越南虽然用汉字,但除了高层士大夫使用文言文,民间只用其音,跟拼音无异,所以民间作品中国人看着熟悉却根本看不懂,如同英国人看马来文。  
  @云南的黄俊
23:24:41  我能看懂一點繁體字,並不是只依靠現在的輸入法。而是從小港片看的多,看字幕看出來的。  八零後還有這個經歷,將來呢?下一代人會如何,真的會出現文化的割裂嗎?  -----------------------------  @青衿布衣 54楼
23:49:02  什么叫文化的割裂?  从狭义的角度讲,语言、文字是文化的传承工具、传承载体。虽然从广义来说,语言文字本身也是文化的一部分,但文化的精髓核心是思想、是精神!  汉字经过了简化,今天的中国人照样能读懂孔子孟子、唐诗宋词  中古英文经过了变迁,今天的英国人照样能读懂莎士比亚的作品  其次,汉字很容易做到用简识繁。我学的中学教材里面没有繁体字部分,不过就是当年凭借对唐诗宋词的一点爱好,经常看一......  -----------------------------  我也看过那本书,主要是画字和昼字分不清楚
  @福一片天
23:02:50  请支持繁体字的人都来说说  .  -----------------------------  @地富反右 70楼
00:32:24  简体字是为农民文盲设计的,  农民文盲就用简体字,  其他人用繁体字。  -----------------------------  中华文明5000年,繁体字不过2000年而已,中华文明最为璀璨夺目的春秋战国时期没有繁体字,秦始皇统一中国后,通行的文字是小篆,而不是繁体字祖先隶书,隶书是秦汉之际作为下层人的工匠和刀笔吏使用的文字,官方文书特别是皇帝诏书是不使用隶书的,隶书在经过数百年的演化发展直到东汉时期才逐渐开始成为官方文字。中华文化的根不是隶书(繁体字),而是篆书。
  @独孤子卿 71楼
00:40:03  简化是大势所趋,但我反对胡乱简化。看到楼主支持汉字拼音化就觉得有点可笑了,还敢举日韩文字作为例子,请用拼音拼一遍那篇施氏食狮,汉字音少字多且各地方言音差极大,拼音化只会把汉语分割成几种不同语言,断送我们民族文化,分裂不可避免。日韩也有同音困扰,只是日本在假名基础上保留了汉字基础,棒子小丑虽然像模像样地造了一套拼音文字,但遇到同音歧义时还需要使用汉字注释,特别是法律合同论文等对语义要求较严的地......  -----------------------------  汉字拼音化是毛主席主张的。
  回复第62楼(作者:@注册帐号作甚 于
00:14)  就算140点,箭头指的那地方俺都看不清楚。。。  ==========  所以真正举到实例,繁体字的劣势就体现出来,问题是很多不了解繁体字的人拿政治来说事,对待真实的繁体字就是叶公好龙。  
  @独孤子卿
00:40:03  简化是大势所趋,但我反对胡乱简化。看到楼主支持汉字拼音化就觉得有点可笑了,还敢举日韩文字作为例子,请用拼音拼一遍那篇施氏食狮,汉字音少字多且各地方言音差极大,拼音化只会把汉语分割成几种不同语言,断送我们民族文化,分裂不可避免。日韩也有同音困扰,只是日本在假名基础上保留了汉字基础,棒子小丑虽然像模像样地造了一套拼音文字,但遇到同音歧义时还需要使用汉字注释,特别是法律合同论文等对语义要求较严的地......  -----------------------------  @地富反右 74楼
00:42:32  汉字拼音化是毛主席主张的。  -----------------------------  采用拉丁字母设计汉语的注音最早可以追溯到1906年朱文熊的《江苏新字母》和1908年刘孟扬的《中国音标字书》,还有1926年的国语罗马字和1931年的拉丁化新文字。
  @独孤子卿
00:40:03  简化是大势所趋,但我反对胡乱简化。看到楼主支持汉字拼音化就觉得有点可笑了,还敢举日韩文字作为例子,请用拼音拼一遍那篇施氏食狮,汉字音少字多且各地方言音差极大,拼音化只会把汉语分割成几种不同语言,断送我们民族文化,分裂不可避免。日韩也有同音困扰,只是日本在假名基础上保留了汉字基础,棒子小丑虽然像模像样地造了一套拼音文字,但遇到同音歧义时还需要使用汉字注释,特别是法律合同论文等对语义要求较严的地......  -----------------------------  @地富反右
00:42:32  汉字拼音化是毛主席主张的。  -----------------------------  @小石头006 76楼
00:50:25  采用拉丁字母设计汉语的注音最早可以追溯到1906年朱文熊的《江苏新字母》和1908年刘孟扬的《中国音标字书》,还有1926年的国语罗马字和1931年的拉丁化新文字。  -----------------------------  毛主席也主张汉字拼音化。毛主席说了算。
  文字是记录语言的工具,汉字拼音化的支持者们都忽视了汉语是世界最成熟的语言这个事实。最成熟的语言与记录它的工具之间不发生冲突,而且能不断改良发展,那么这种文字自然也是最成熟的。  
  回复第74楼(作者:@地富反右 于
00:42)  @独孤子卿 71楼
00:40:03  简化是大势所趋,但我反对胡乱简化……  ==========  钱玄同老先生当年脑抽如今仍被骂,太祖有如此魄力也脑抽?  
  汉字简化与汉字拼音化是两个完全不同的问题,汉字简化是对记录汉语的工具的简约化处理。而汉字拼音化则是将记录汉语的工具更改成另一种工具。  
  @沉在田涯 30楼  @gimda
21:25:00  -------……  -----------------------------  Biang  
  @独孤子卿
00:40:03  简化是大势所趋,但我反对胡乱简化。看到楼主支持汉字拼音化就觉得有点可笑了,还敢举日韩文字作为例子,请用拼音拼一遍那篇施氏食狮,汉字音少字多且各地方言音差极大,拼音化只会把汉语分割成几种不同语言,断送我们民族文化,分裂不可避免。日韩也有同音困扰,只是日本在假名基础上保留了汉字基础,棒子小丑虽然像模像样地造了一套拼音文字,但遇到同音歧义时还需要使用汉字注释,特别是法律合同论文等对语义要求较严的地......  -----------------------------  @地富反右
00:42:32  汉字拼音化是毛主席主张的。  -----------------------------  @小石头006
00:50:25  采用拉丁字母设计汉语的注音最早可以追溯到1906年朱文熊的《江苏新字母》和1908年刘孟扬的《中国音标字书》,还有1926年的国语罗马字和1931年的拉丁化新文字。  -----------------------------  @地富反右 77楼
00:53:38  毛主席也主张汉字拼音化。毛主席说了算。  -----------------------------  事实是汉字并没有拼音化,所以,毛主席说了也不算。
  回复第74楼(作者:@地富反右 于
00:42)  @独孤子卿 71楼
00:40:03  简化是大势所趋,但我反对胡乱简化……  ==========  主张汉字拼音化岂止毛一人?从五四运动就开始了,其中不乏胡适、鲁迅这样的大学者……我认为其根本原因还是希望中国人从封建意识中完全脱离出来太过心切。  
  谁能说说“葉”简化成“叶”的道理??? 我看这个是随便乱搞出来的。
  @深夜上莲蓬
23:19:18  我认为拼音化才是中国文字的未来。  目前中国是全球唯一的异数国家。不以为耻,反以为荣是中国人的心态。  连中国最好的三个学生越南、日本、朝鲜全部都拼音化了。  文字是来用的,不是来炫耀
的。  日本和朝鲜就是最好的例子,当拼音和象形字两种文字并存的时候,老百姓自然会采用最容易最省事的方式写字,象形文字自然就会被淘汰。  -----------------------------  @福一片天 48楼
23:27:54  如果,作为记录语言的工具,拼音的确比汉字更有优势、更好,那么汉字的拼音化是必然的事,这个不随主观意志所改变……只是目前还看不到这个优势在哪里。  .  -----------------------------  汉字可以用更短的击键数完成记录,为什么要拼音化来降低效率。
  我觉得大家最好还是不要把汉字简化跟汉字拼音化混为一谈,是两个完全不同的问题。  
  @独孤子卿
00:40:03  简化是大势所趋,但我反对胡乱简化。看到楼主支持汉字拼音化就觉得有点可笑了,还敢举日韩文字作为例子,请用拼音拼一遍那篇施氏食狮,汉字音少字多且各地方言音差极大,拼音化只会把汉语分割成几种不同语言,断送我们民族文化,分裂不可避免。日韩也有同音困扰,只是日本在假名基础上保留了汉字基础,棒子小丑虽然像模像样地造了一套拼音文字,但遇到同音歧义时还需要使用汉字注释,特别是法律合同论文等对语义要求较严的地......  -----------------------------  @地富反右
00:42:32  汉字拼音化是毛主席主张的。  -----------------------------  @小石头006
00:50:25  采用拉丁字母设计汉语的注音最早可以追溯到1906年朱文熊的《江苏新字母》和1908年刘孟扬的《中国音标字书》,还有1926年的国语罗马字和1931年的拉丁化新文字。  -----------------------------  @地富反右
00:53:38  毛主席也主张汉字拼音化。毛主席说了算。  -----------------------------  @小石头006 82楼
01:01:26  事实是汉字并没有拼音化,所以,毛主席说了也不算。  -----------------------------  那就是反革命。
  回复第47楼,@云南的黄俊  我能看懂一點繁體字,並不是只依靠現在的輸入法。而是從小港片看的多,看字幕看出來的。  八零後還有這個經歷,將來呢?下一代人會如何,真的會出現文化的割裂嗎?  ***********************  1、本人小时候从来没学过繁体字,但看三国和水浒等繁体字书一点也不吃力,为何,因为早已经从课本、电台和电视等各种渠道获得了这些书的背景知识,加之汉字本身所具有的象形会意特征,不认识的字猜也猜出来了。  2、中华文明5000年,繁体字不过2000年而已,中华文明最为璀璨夺目的春秋战国时期没有繁体字,秦始皇统一中国后,通行的文字是小篆,而不是繁体字祖先隶书,隶书是秦汉之际作为下层人的工匠和刀笔吏使用的文字,官方文书特别是皇帝诏书是不使用隶书的,隶书在经过数百年的演化发展直到东汉时期才逐渐开始成为官方文字。中华文化的根不是隶书(繁体字),而是篆书。如果说断层的话,那最大的断层是有繁体字造成的。
  親不见,愛无心,麵无麦,產不生,導无道........  很巧合的是,也都是今日中国的绝佳写照。
  回复第85楼(作者:@地富反右 于
01:04)  谁能说说“葉”简化成“叶”的道理??? 我看这个是随便乱搞出来的。  ==========  “葉”“叶”两字在古音和吴方言中读音接近,所以在苏州等地的群众开始把“茶葉”和“百葉”的“葉”写作“叶”,正式提出简化是钱玄同的关于汉字改革的论文中提到这种用法。  
  @我牛故我吃草 21楼
22:02:47  @福一片天  你所使用的那个繁体字的“忧郁”并不是正统的繁体字,拿异体字说事有意义吗?  -----------------------------  嗯,大师来了。请问茴香豆的茴字用哪个才是正统的繁体字啊。  小心哦,孔乙己从棺材里爬出来找你。
  港台人真的很下作,他们给“葉”“叶”两字的合并简化编造了许多谣言,编造得就像所谓的“段子”那样,他们根本不知道这两个字为什么会被简化为一个字。  
  @地富反右 85楼
01:04:56  谁能说说“葉”简化成“叶”的道理??? 我看这个是随便乱搞出来的。  -----------------------------  叶可以认为是个象形字。“葉”甲骨文的写做
,是个象形字,隶书变形为
,即可“枼”,后来“枼”单独成字,所以楷书给树葉的“葉”加了草字头,繁体字的“葉”来源于楷书,而非甲骨文、篆书和隶书。
  回复第90楼(作者:@地富反右 于
01:13)  親不见,愛无心,麵无麦,產不生,導无道........  很巧合的是,也都是今日中国的绝佳写照……  ==========  你这个段子已经被脸打肿了,还好意思拿出来。  
  @地富反右 90楼
01:13:38  親不见,愛无心,麵无麦,產不生,導无道........  很巧合的是,也都是今日中国的绝佳写照。  -----------------------------  民果余孽很无知!  親不見 -(遥)远親不如近邻,親是用心来表达的,不是用眼睛来表达的,否则的话,盲人肯定是没有亲情了。  愛無心 -爱不仅需要心,还需要脑、肝、嘴、眼等器官,是不是把这些器官都加到“愛”字里面。  產不生 -嬰是生出来的,是不是也需要在嬰字里面加个“生”字。   廠空空 -隶书(繁体字)的廠是篆文厂的繁化,简体字只是回到篆文的原始字型而已。  麺無麥 -玉米、大米、绿豆等都可磨面,而非只有“麥”才可磨面。  運無車 -運从辵,軍声。辵即走的意思,没有車照样可以“運”。  導無道 -【說文】導,引也。从寸道聲。寸即手,手当然可以指引方向了。  兒無首 -兒有首有腿,但没有胳膊,没有胳膊的兒是残疾兒,是否也要增加两条胳膊呢。  佇無腳 -没地球就算你有一万只脚,你能“佇”得住吗,是不是里面应该再加个球字。  飛單翼 -子弹、炮弹、导弹、火箭,连一个翼也没有,照样飞。  湧無力 -【康熙字典】涌,或作湧,詳涌字註。可见两者是同一字,有力无力是一样的,浪也无力,但照样可以掀翻巨轮。  有雲無雨-有云未必就有雨,这是基本常识。  開關無門-开灯关灯,与門何干。  鄉里無郎-甲骨文和小篆里,鄉为象形字,意为两个人相向对坐,共食一簋(器皿)的情状,跟郎无关。繁体字完全没有了原字的意思。  義成兇 -義,从我,从羊。我,有利齿的戌(兵器),羊,祭祀占卜显示的吉兆,意为吉兆之战。兇,擾恐也,从人在凶下。可见義和兇是一家子。  魔仍是魔-因为它有魔性,所以保持原状。
  回复第85楼(作者:@地富反右 于
01:04)  谁能说说“葉”简化成“叶”的道理??? 我看这个是随便乱搞出来的。  ==========  香港人或台湾人能知道“叶”的准确读音么?  
  @福一片天 97楼
01:41:59  回复第85楼(作者:
01:04)  谁能说说“葉”简化成“叶”的道理??? 我看这个是随便乱搞出来的。  ==========  香港人或台湾人能知道“叶”的准确读音么?  -----------------------------  难不成连读音都改了?
  今天就到这里  
  @地富反右
01:13:38  親不见,愛无心,麵无麦,產不生,導无道........  很巧合的是,也都是今日中国的绝佳写照。  -----------------------------  @小石头006 96楼
01:40:41  民果余孽很无知!  親不見 -(遥)远親不如近邻,親是用心来表达的,不是用眼睛来表达的,否则的话,盲人肯定是没有亲情了。  愛無心 -爱不仅需要心,还需要脑、肝、嘴、眼等器官,是不是把这些器官都加到“愛”字里面。  產不生 -嬰是生出来的,是不是也需要在嬰字里面加个“生”字。  廠空空 -隶书(繁体字)的廠是篆文厂的繁化,简体字只是回到篆文的原始字型而已。  麺無麥 -玉米、大米、绿豆等都......  -----------------------------  你知道么,党的法律都明文规定儿子必须定期去见老子了。
使用“←”“→”快捷翻页
<span class="count" title="
<span class="count" title="
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规回复(Ctrl+Enter)}

我要回帖

更多关于 求求你别说了 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信