employer employee6666是什么意思思

   欢 迎   大 家   来到我的blog   欢迎 留言   我会继续努力……
2. I quit! 我不干了!
3. Let go! 放手!
4. Me too. 我也是。
5. My god! 天哪!
6. No way! 不行!
7. Come on. 来吧(赶快)
8. Hold on. 等一等。
9. I agree。 我同意。
10. Not bad. 还不错。
11. Not yet. 还没。
12. See you. 再见。
13. Shut up! 闭嘴!
14. So long. 再见。
15. Why not? 好呀! (为什么不呢?)
16. Allow me. 让我来。
17. Be quiet! 安静点!
18. Cheer up! 振作起来!
19. Good job! 做得好!
20. Have fun! 玩得开心!
21. How much? 多少钱?
22. I'm full. 我饱了。
23. I'm home. 我回来了。
24. I'm lost. 我迷路了。
25. My treat. 我请客。
26. So do I. 我也一样。
27. This way。 这边请。
28. After you. 您先。
29. Bless you! 祝福你!
30. Follow me. 跟我来。
31. Forget it! 休想! (算了!)
32. Good luck! 祝
1. apple-polisher 马屁精.
例如She is a real apple-polisher for the way she's crawling around
the boss and making eyes at him. (她是一个马屁精整天围着老板眉来眼去的)
2. as busy as a bee 象蜜蜂忙忙碌碌的
3. as graceful as a swan 象天鹅姿态优雅的
4. as gentle as a lamb 象羊羔性情温顺的
5. as cunning as a fox 象狐狸一样狡猾的
6. as poor as a church mouse 一贫如洗
7. I'm beat. 我非常疲乏
8. beat gums 空洞无物用处不大!连篇的讲话
9. bell the cat 为众人的利益承担风险
10. black sheep 害群之马
11. Buddy, where is john 要上厕所?
12. Bungee jumping 蹦极跳
13. Stop bugging me, man! 喂别烦我了
14. blue collar 蓝领
15. white collar 白领
16. pink collar 粉领族指和蓝领体力工人相当的女性工人
17. gold-collar workers 金领族
18. dog-eared books 读得卷了边的书
Surprise 的表达词语一般随着sex、age的不同而有所差异。一般来说,man用的word 比较rough,woman 用的比较gentle, child
用字则多带accent.
1.& && &It can’t be!
怎么可能!
2.& && &My God!
我的天啊!
3.& && &Carry me out,
哪有这种事!
4.& && &You don’t say!
这怎么可能呢!
人们会在许多occasion 表达satisfaction, 比如人们可以对他们的house、work、employer或employee、purchase、food等表示satisfaction
1.& && & Not
1.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。
例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.(
别骗了) 2.gross(真恶心) 不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的
意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks
gross(哎呀,这是什么东西?真恶心) 3.Hello(有没有搞错)
并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll
be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了) 4.green(新手,没有经)
不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she
looks nervous.(她是新手,看起来很紧张) 5.Have a crush on someone(爱上某人)
由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall
in love with 同意。。 例子
吃和说有相辅相成的效果.相谈甚欢时,食物吃起来就倍感美味.同样,美味佳肴当前,谈起话来就更加投缘.在餐厅里,有许多英语表达可以派上用场,这样既可以积累丰富你的英语知识,又可以提高英语实际应用能力,还能增加食欲.下面便是一些你在用餐时会用到的英语句子:&
& & (1)点和别人同样的菜& &&&
& &&&I'll have the same. ( 我要同样的东西.)
& & 这个句子表示要和同伴点同样的菜肴.如果看不太懂菜单时,看看邻座的菜说That looks
delicious. What is it?(那道菜看起来不错,是什么呢?) 之后加上I'll have the
same.也是一种妙法.& & (2)点菜
& & I'll take this 'Steak Dinner.' I'd like it
medium-rare.(我要这个牛排餐.我要嫩的.)
& & 此句也可以用I'll have &I'd like (to
order)&….如果想要中式的吃法时,就说We're going to share a Seafood Combination
and a Caesar Salad.(我们要海鲜总汇和恺撒沙拉.) 服务生就会用大盘(plates)端上来.
& & 点牛排时常常被问到How would you like your steak?(几分熟
1.I’m an office worker.
我是上班族。
2.I work for the government. 我在政府机关做事。
3.I’m happy to meet you. 很高兴见到你。
4.I like your sense of humor. 我喜欢你的幽默感。
5.I’m glad to see you again. 很高兴再次见到你。
6.I’ll call you. 我会打电话给你。
7.I feel like sleeping/ taking a walk. 我想睡/散步。
8.I want something to eat. 我想吃点东西。
9.I need your help. 我需要你的帮助。
10.I would like to talk to you for a minute. 我想和你谈一下。
11.I have a lot of problems. 我有很多问题。
12.I hope our dreams come true. 我希望我们的梦想成真。
13.I’m looking forward to seeing you. 我期望见到你。
14.I’m supposed to go on a diet / get a raise. 我应该节食/涨工资。
15.I heard that you’re getting married.
Congratulations.听说你要结婚了,恭喜!
16.I see what your mean. 我了解你的意思。
17.I can’t do this. 我不能这么做。
18.Let me explain why
有时候在 ICQ 上同时和老美和老中用英文聊天, 通常用不了多久, 我很快就能分别出这是老美的英文还是老中的英文.
就算同样是用那些单字, 老美用的英文就是有一种特别的味道. 因为我发觉老美常常会 '换句话说'. 整句话的味道就不一样. 例如 'me
too.' 没有人不知道吧! 但老美不只会用 'me too.' 他们还会用 'same here.' 虽然 same 跟 here
你我都认识, 但我们就不会说 'same here.' 对吧! 其实这就是我所说的味道. 大家不要一味地去追求艰深的单字和用法,
反而是要对日常生活中常用到的单字片语要有活用的能力, 这样你的美语听起来才会地道. 这次大家来学学这十句简单的用法,
看看能不能让自己的美语活起来.
1. Do you have any pet peeve? 你有什么样的怪毛病吗?所谓的 pet peeve
就是个人生活习惯上的一些小毛病, 例如有些人不喜欢别人碰他的电脑, 要是你碰他的电脑他就会不高兴, 这就是所谓的 pet peeve.
(而非 bad habit.) 通常 pet peeve 都是比较无伤大雅的小毛病, 几乎每个人都有属于他自己的 pet peeve.
所以就有老美跟我说过, 'Everybody has his pet peeve.' 当然 pet peeve
也常常成为老美谈话之间彼此开玩笑的话题. 记得 'Friends' 有一集就是两边人马在
在看了一些英文电影和美剧之后,我想自己可以做这样一个工作:把影片或剧里出现的有意思的常用表达收集起来,然后放在博客里。一方面是好东西要大家分享,另一方面在整理的过程中无疑自己也会加深印象,可谓一举两得。
  我收集整理的这些表达一般在教科书中不容易见到,而却又是英美人士日常生活中最鲜活的语言,对于学英语或对英语感兴趣的朋友,我想这会很有帮助。今天先列出一部分,往后会不断增加。另外,大部分的表达是从电视剧中得来,而下载的剧没有英文的字幕,仅靠耳朵去听,所以可能会有疏漏之处,望朋友们见谅、指正。
  1、“我请客”:觉得我们常用pay这个词,如Let me pay it for you。这里列举三种说法:I am
buying;This is on me;This is all my bill。
  2、one-time thing:帅哥跟一美女过了一夜,回来后室友问帅哥:Do you really love
her?帅哥回答:Oh, it was just a one-time thing!那么one-time
thing是什么呢?我就不罗嗦喽!
  3、“向前看!”:我们会说Look forward!而美语里有个更贴切的说法是Eyes
front!“眼睛朝前”,是不是很生动?
  4、“头等大事”
Any day will do? 哪一天都可以?
Any messages for me? 有我的留言吗?
Are you by yourself? 你一个人来吗?
All right with you? 你没有问题吧?
Are you free tomorrow? 明天有空吗?
Are you kidding me? 你在跟我开玩笑吧?
As soon as possible! 尽可能快!
Back in a moment! 马上回来!
Believe it or not! 信不信由你!
Better luck next time! 下次会更好!
Boy will be boys 本性难移!
Come to the point! 有话直说!
Do you accept plastic? 收不收行用卡?
Does it keep long? 可以保存吗?
Don't be so fussy! 别挑剔了!
Don't count to me! 别指望我!
Don't fall for it! 不要上当!
Don't get me wrong! 你搞错了!
Don't give me that! 少来这套!
Don't let me down! 别让我失望!
Don't lose your head! 别乐昏了头!Employee Retirement Income Security Act
人员退休收入保障法案
Employee Retirement Income Security Act的海词问答与网友补充:
Employee Retirement Income Security Act的相关资料:
相关词典网站:新概念英语第二册 Lesson36_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
文档贡献者贡献于
评价文档:
4页免费24页免费10页免费570页1下载券33页2下载券 31页1下载券66页1下载券28页2下载券15页1下载券11页1下载券
喜欢此文档的还喜欢87页7下载券24页2下载券28页免费
新概念英语第二册 Lesson36|
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
大小:1.44MB
登录百度文库,专享文档复制特权,财富值每天免费拿!
你可能喜欢当前位置: &
雇佣的英文
音标:[ gùyóng ]&&
英文翻译百科解释 hire: 长期雇佣 (be) 做雇佣文人 hire oneself
这个特工人员是外国雇佣的。 the agent was in the employ of a foreign country.◇雇佣关系 employer-e 雇佣观点
the attitude of one who will do no more mer hire- 雇佣合同 co co 雇佣军 雇佣劳动 雇佣劳动者 wage labourer
例句与用法1.They were hired hands and lickspittles .他们是些雇佣的下手和马屁精。2.The agent was in the employ of a foreign country .这个特工人员是外国雇佣的。3.The contract of employment is put temporarily into abeyance .雇佣契约暂行中止。4.A woman might hire a champion .妇女可以雇佣决斗士。5.The badmen of the old west usually died in their boots .旧时美国西部受人雇佣的刺客总是不得好死。6.Recruiting and employing forced labour was one of the war crimes .征募和雇佣强迫劳动力是战争罪行之一。7.He was a literary hack, naturally fast in pace and brilliant in action .他是个雇佣文人,不过天生下笔千言,很有些才气而已。8.An employer who has lost confidence in the ability of an employee may demote him .雇佣人对被雇佣人之能力失去信心时得予以降职。9.One explanation often offered is that some employers have a taste for discrimination .通常的一种解释就是某些雇佣者有歧视癖好。10.Even in the foreign concessions, nanking kept a well-paid espionage system at work .哪怕在外国租界,南京也有出高价雇佣的侦探网在那里活动。&&更多例句:&&1&&&&&&&&
相邻词汇热门词汇}

我要回帖

更多关于 app是什么意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信