请你笑一笑用韩语翻译器怎么翻译

求教几句韩语不要用翻译器 是要写在明信片上的_百度知道
求教几句韩语不要用翻译器 是要写在明信片上的
天天开心,注意身体,照顾好自己,不要让远方的朋友担心
提问者采纳
몸 간수 잘 해, 너 는 매일 행복 한 해야한다, 자 신의 좋 은 배려, 받 지 않 도록 멀리 떨 어 진 친구 걱정 이다
不是用翻译器的吧?
我稍微改了一下,用翻译器来回翻译了数次,先译成韩文再译成中文,对照之后保证OK中文是:天天开心,注意身体,照顾好自己,不要担心远方的朋友韩文是:매일 즐 겁 고,몸 간수 잘 해,자 신의 건강,걱정 하지 마 세요. 멀리 떨 어 진 친구 다希望能帮到你!
参考资料:
来自【英语牛人团】
其他类似问题
按默认排序
其他6条回答
몸 조심하고매일 즐겁게 잘 지내고친구 걱정하게 하지 말고
각오해라! ! , 어떤 어려움이 닥쳐도 , 난 반드시 이겨낸다 做好心理准备,不管遇到什麼困难险阻,我一定会战胜的 그거 아니?? , 세상에 너밖에 없어서 , 널 사랑하는 게 아니라, 널 사랑하니까 , 세상에너밖에없다는거... 知道吗?不是因为世界上只有你我才会爱你的,而是因为爱你,世界上才只有你…… 그대가 곁에 있어도 , 그대가 그립습니다. 即使你就在我的身边,我还是会思念你。 금, 전, 대, 박, 인, 생, 역, 전 时来运转,恭喜发财 기분좋은 , 10월 보내세요 祝你度过一个充满好运的10月金秋。 기쁘고 즐거운일만 , 가득하세요 愿开心和快乐紧随你的左右。 까꿍 , 따뜻한 겨울 되세요 啊哦,祝你有个温暖的冬曰。 내년에도 좋은 일만 가득하게 , 웃어요 웃어!! 祝你明年中好运也会紧紧伴随你,笑吧!笑吧 넌 모를 거야 , 널 얼마나 사랑하는지 , 또 얼마나 그리워 했는지 , 사랑한다… 你无法想像,我有多麼的爱你~~并且有多麼的想你……爱你。 넌 하늘이 내게 준 , 소중한 보물이야 , 사랑해 你是上天恩赐予我最珍贵的宝物,我爱你。 네가 좋아 , 너무 좋아 , 사랑해 喜欢你,那麼的爱你!我爱你~。 다 잘될 거야 , 좋은 생각만 하면서 , 활짝 웃어봐 , 이렇게 一切会更好,好运常伴,开心的笑一下,像我一样。 많이 추워도 , 움츠리지 말고 , 활짝 웃어봐 , 오늘도 파이팅 虽然非常寒冷,但是请不要退缩,开心的笑一下,加油。 메리크리스마스, 사랑해 圣诞快乐,我爱你! 모든 소망 다 이루세요 祝所有的愿望都能够实现。 사랑하는 자기. 오늘도 힘내, 파이팅 亲爱的,今天也要加把劲儿,加油! 삶이 가끔 힘들어도~ 힘내세요. 파이팅 人生虽然充满艰辛和坎坷~但也要振作精神。加油 새해 인사 받으세요. 올해는 꼭 돈벼락 맞아요 请接受我的新年问候,恭喜发财 새해에는 모든 소망 이룰 거예요 , Happy new year 新的一年中梦想成真,Happy new year! 새해에는 모든 소망이 다 이루어지길| 愿新的一年裏心想事成,万事如意。 새해에도 다 잘될꺼야 , 파이팅!! 파이팅!! 新的一年万事胜意,加油加油! 새해에도 좋은 일만 가득하고 , 행복하세요 祝你新的一年裏万事如意,幸福快乐。 새 해엔 좋은 일만 생길 거야 , Happy New Year~ 祝你新的一年裏万事如意,好运多多,新年快乐~。 새해엔 행운과 사랑이 , 늘 함께 하길… , Happy new year 新的一年,愿好运和爱一直伴你左右… Happy new year 웃어봐 , 새봄엔 , 좋은 일만 가득할 거야 在这美好的春天裏,开心的笑一下,好运会将你紧紧包围的。 아자 !!! 힘내 , 좋은 일이 생길 거야 , 쪼오~옥. 好吧,加把劲儿,好运会降临在你身上的,啵~啵~~。 예쁜 크리스 마스 보내요 祝你拥有一个美丽的耶诞节。 오늘 하루도 , 해피데이~ 愿你拥有新的一天.Happy day! 오늘 하루도 , 기분좋은 일들만 생길꺼야 , 기운내자 파이팅!!! 又是美好的一天,一定会有好运气的,振作起来,加油! 오늘 하루도 해피데이 今天又是一个Happy day! 오늘도 , 깨끗하고 , 좋은 하루 될 거예요 今天又会是美好愉快的一天。 오늘도 , 행복 가득한 , 하루 되세요 祝你今天心想事成,幸福的度过这一天。 오늘도 행운가득 , 활짝 웃어요 今天好运相伴,开心一笑。 오늘하루도 , 파이팅 !! 又是新的一天,加油! 오늘하루도 좋은일만 생길꺼야~ 今天的一切都会顺心如意! 올 겨울엔 모든 소망이 이루어질 거야 在今年冬天裏,所有的梦想都能够实现。 올겨울엔 행복만땅 , 모든소망 이루세요~ , 꼭이요 꼭~ 祝你在即将到来的冬季裏幸福快乐~梦想成真,一定会的~一定…… 외롭고 추운 이 겨울, 소주 먹고 힘내, 메리크리스마스 在这个寒冷孤独的冬季,喝杯烧酒加把劲儿,圣诞快乐 이렇게 웃어봐 , 좋은 일이 생길 거야 这样笑一笑吧,你就会心想事成的。 이제 너에겐 , 좋은 일만 생길꼬 야 从现在开始,好运将紧紧伴随你。 좋은 일만 가득가득, 찡그리지말아여 不要皱眉头啦!好运会伴随著你的! 추워도 움츠리지 말고 , 활짝 웃어봐 , 다 잘될 거야 , 오늘도 파이팅 不要被寒冷冻僵了笑容,努力去微笑一下吧,一切都会好起来的,加油。 추워도 힘들어도 , 이렇게 웃어요 , 올 겨울이 따뜻해져요 不管有多麼寒冷,有多麼吃力,请这样笑一下,这个冬天就会变得温暖如春。 춥고 힘들더라도 , 활짝 웃어봐 , 이렇게 , 좋은일이 생길꺼야~ , 오늘도 파이팅 即便有多寒冷和艰辛,开心的笑一下吧!那麼美好的事情就会降临到你的身边!加油! 춥고 힘들어도, 활짝 웃어봐, 좋은 일이 생길 거야 不管多麼寒冷和吃力,开心的笑一下吧,好运就会降临的。 한번 씨~익 , 이렇게 웃어봐 , 다 잘될 거야 来一次,嘻嘻~这样笑一下吧,一切都会好起来的。 항상 행복해야해 永远被幸福所包围! 행복 만들기 하나 , 찡그리지 않기 , 둘 좋은 생각만 하기 , 셋 밝은 웃음 짓기 制造幸福的方法之一,就是不要皱眉头,第二,要有好的想法,第三,就是明朗的笑。 활짝 웃어봐 , 좋은 일만 가득할 거야 开心的笑一笑吧!好运将伴随你的! 흠~ 벌써 가을인가~ 噢!秋天已经到了啊! 희망을 잃지 마세요 , 꿈은 꼭 이루어 질 거예요 只要不失去希望,就一定能够梦想成真。 힘들고 외로워도 , 파이팅 , 잘될 거야 不管有多艰辛孤独,加油,一切顺利这么多祝福语希望能够帮到你。
매일매일 즐겁고 , 건강하게 자기관리 잘 하고,
먼곳에 있는 친구가 걱정하지
않게 잘 지내~
매일 즐겁게 건강하고 사세요,자신을 적절히 보살피고 친구들이 걱정하지 않도록 사세요 不是翻译器翻译的,但是能力有限,请您确认后在决定 ^_^
这几句去韩国语吧问能有人帮你,其实我不懂韩语 ,但我知道广告,作业之类的没人帮。
매일
즐겁게 지내고
몸건강하세요 글구자신두
잘보살피구요 , 먼곳에있는
친구 걱정하지 않도록 잘있어야돼요...
翻译器的相关知识
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁在线求助,标题长。 哪位好心大侠帮忙翻译一句话。 跪谢~_韩国语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:189,974贴子:
在线求助,标题长。 哪位好心大侠帮忙翻译一句话。 跪谢~收藏
한번 씨~악,이렇게읏어봐,다잘될거야 哪位大神,帮忙翻一下。
坐等大神。
啊啊啊啊啊啊啊啊啊,大神在哪里。
难道这个时间吧里会没人的吗。
한반酱生气了0 0笑笑吧 会好起来的
읏应该是웃不知道对不对 后面是会好起来的 前面应该是笑 악 是生气的意识吧0 0웃的后面是어 보다 아 어보다是经历过和尝试的意识 就是尝试笑笑吧 笑笑吧0 0
你的签名你在海外么0 0 还有那名字我不认识0 0
1、你的拼写有误,읏-웃整体大致译为“XX某,啊,试着笑一笑吧,一切都会有所好转的。”你这像是电视剧里的台词对白呀。这里的악只是起到一个感叹,连接的作用,
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
为兴趣而生,贴吧更懂你。或请你笑一笑用韩语怎么翻译_百度知道
请你笑一笑用韩语怎么翻译
请笑笑;【한번 웃어 보십시오】
其他类似问题
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁韩文翻译成中文_百度知道
韩文翻译成中文
얼굴과 낙하산은 펴져야 산다웃음은 먼저 웃는 사람이 임자다.내가 먼저 웃으면 고객도 따라 웃게 된다.이럴 때 주도권은 내게로 오게 된다.그러나 고객이 먼저 웃고 내가 따라 웃게 된다면주도권은 고객으로 넘어가게 된다.고객을 대할 때는 내가 먼저 웃어라.웃음은 바이러스 처럼 강한 전파력이 있어서고객의 마음까지도 즐거운 기분으로 만들어주기 때문이다.- 문충태 저, ‘고객졸도서비스’에서 낙하산과 얼굴의 공통점은 둘 다 펴져야 산다는 것입니다.낙하산이 펴지지 않으면 사람이 죽게 되고,얼굴이 펴지지 않으면 서비스가 죽게 됩니다. 얼굴은 내 것이지만 표정은 상대를 위한 것입니다.请哪位师帮我翻译句谢谢
提问者采纳
얼굴과 낙하산은 펴져야 산다面降落伞都放웃음은 먼저 웃는 사람이 임자다.先笑才主내가 먼저 웃으면 고객도 따라 웃게 된다.我先微笑顾客跟着微笑이럴 때 주도권은 내게로 오게 된다.主权我그러나 고객이 먼저 웃고 내가 따라 웃게 된다면顾客先微笑我再跟着微笑주도권은 고객으로 넘어가게 된다.主权留给顾客고객을 대할 때는 내가 먼저 웃어라.待顾客 我要首先微笑 웃음은 바이러스 처럼 강한 전파력이 있어서微笑像病毒强染力고객의 마음까지도 즐거운 기분으로 만들어주기 때문이다.能让顾客打底愉快- 문충태 저, ‘고객졸도서비스’에서 - 문충태저知道)顾客服务낙하산과 얼굴의 공통점은 둘 다 펴져야 산다는 것입니다.降落伞面共同点两者都要放낙하산이 펴지지 않으면 사람이 죽게 되고,降落伞打死얼굴이 펴지지 않으면 서비스가 죽게 됩니다. 放面服务没얼굴은 내 것이지만 표정은 상대를 위한 것입니다.脸我表情尊重别
提问者评价
谢谢您的帮助~非常感谢!
其他类似问题
韩文翻译的相关知识
其他1条回答
脸部降落伞现场pyeojyeoya第笑笑饲养余笑先笑客户倡议找我客户第笑我笑沿倡议客户受益我笑第与客户打交道笑像病毒具强渗透程度即使客户目要令愉快情- Munchungtae嗯'服务客户死亡降落伞都面临着共同pyeojyeoya降落伞没部署已经死脸部署项服务死亡脸我手脸点通机器翻译韩文我太懂······(*^__^*) 嘻嘻……
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 韩语翻译成中文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信