关于日语的问题问题

人人网 - 抱歉
哦,抱歉,好像看不到了
现在你可以:
看看其它好友写了什么
北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号··京公网安备号·甲测资字
文化部监督电子邮箱:wlwh@··
文明办网文明上网举报电话: 举报邮箱:&&&&&&&&&&&&重要提示:看了本文的人还对以下公司做了评价!
不错的体验和有意义的经验…
先填一份求职申请表。…
日语面试问题及答案
更新时间:&&&&&&&&
来源:网络&&&&&&&&
【看准网()】面试问题频道小编搜集的范文“日语面试问题及答案”,供大家阅读参考,查看更多相关面试问题 ,请访问面试问题频道。
  日语面试问题及答案(一)   1.自分紹介をしてください   私は**と申します。社長さま、他の先輩たち、始めましてよろしくお願い致します。   いま私は**会社で働いていますが、 三年ぐらいの 仕事履歴があります。三年の間に、 個人能力を向上するために 色々なプロジェクトの成功体験に通じて大きく成長しました。   私の長所といえば、以下の通りです:   Ⅰ 私はJAVAに関してソフト開発が得意です。それに他の技術の使う能力があります、例えば、.NETと   か、Oracleとか、JAVASCRIPTとか、様々な必要な知識が把握しています。   Ⅱ 私は仕事に対してずっと強い責任感をもって、出来るだけの努力で予定通り完成します。   Ⅲ 私はプロジェクト管理を担当したことがあります。   私の責任範囲は全員の知恵を結集して、計画とおりに進捗して、顧客要求の品質で成果物を出ます。   チームワークはプロジェクトの成否を決めると思います。   2.以前の会社を辞めた理由を教えてください。   転職を決意した理由は以下の二つがあります:   一.私の志望はシステム設計ですが、でも今の会社で一般的に詳細設計から着手し、上流の各要件の流れをよく了解できません。   二.会社の発展は社員の成長に対して大事なことです。貴社が将来性があり、社員の能力を開発できます。   つまり、キャリアアップのために一番理想の会社だと思います。   3.以前の会社ではどんな仕事をしていましたか。   ソフト開発の仕事を主にしています。プロジェクトの管理も担当したことがあります。   5.当社についてどのくらい知っていますか   リコー株式会社の主な事業内容は画像ソリューション分野ですが、複写機,印刷機など機器   および関連サービスとソフト開発。上海の子会社は研究開発の拠点です。   6.何か質問はありますか   もし貴社に入社したら、私の業務内容や仕事の責任範囲   このポジションで特に重要な仕事は何ですか   私の業績はどのように評価されますか   選考結果はいつ頃ご連絡いただけるのでしょうか   7.あなたの今後のキャリアプランを教えてください   三年以内はソフト開発を専攻します。3年後はプロジェクト管理或いはシステム設計の専門者になりたいです。   8.あなたの長所はなんですか?   日本に向ける   ソフト開発の中で、様々な専門技術を使うのは必要だと思います。 私は新しい技術に対してすごく興味を持っていますが、速く関連な知識を身につけることができると思います。ですから、 私は新しい環境に慣れやすいです。   9.あなたの短所はなんですか?   ええと、私の日本語のレベルまだまだよくないから、これは私の弱点ですね。でも会話をぺらぺらに話せるようにずっと頑張っています。今も桜日本語学校で勉強しています。   10.残業はどう思いますか。   ソフトの開発は残業をする覚悟を持っています。   11.最近のプロジェクトを簡単に紹介してください。   最近は開発言語がJAVAを採用し、**会社のサービス   を管理するためのシステムを開発しました。システムは中国のみではなく日本やシンガポールなどの国際化のためのシステムを構築します。 サービス管理システムとしては、サーバーOSはLINUXを使用し、DBにはoracleをベースとしています。APサーバーはtomcatを使用し、webサーバーではapacheを行います。   このシステムは以下の機能がある: 一.服務管理機能; 二.三包管理機能; 三.在庫品管理機能; 四。コールセンター.   日语面试问题及答案(二)   1. どんなアルバイトをしましたか。   家庭教師のアルバイトをしたことがあります。1週間に3回ぐらいしました。中学生の女の子に物理と英語と化学を教えました。   2. このアルバイトを通じて何を学び/得/身につけましたか。   このアルバイトを通じて何と感じましたか。   ① 困難にぶつかったら、頑張らなければならないと感じました。   ② お金を稼ぐ(かせぐ)ことの難しさ   ③ チームワークの大切さ   ④ コミュニケーション(を取ること)の大切さ   ⑤ 協力(きょうりょく)することの大切さ   団結することの重要性   ⑥ 苦労の苦しさを体験(たいけん)したけれど、働くことのおもしろさも同時に知りました。   ⑦ 自分でお金を稼ぐという人生の幸せを感じました。   ⑧ 信用の大切さを感じました。私には楽観(らっかん){的な考え方}も必要だと~   ⑨ いつでも自信を持たなければならないと~   ⑩ 仕事の責任を持ってやり遂げること   ? 自分で意見を正しく伝えること   他の人を理解しようと努力すること|努める(つとめる)こと   ? 実務の経験を得ました。   3. なぜ日本に行きたいですか。   まず、日本の技術 特にソフトについての技術はとても進んでいますから、日本へいって勉強したいです。   日本の人材育成体制(じんざいいくせいたいせい)は中国より完璧です。その環境で働いたら、自分の能力を   速く高められると思います。それに、日本の文化に興味があります。仕事の合間に、日本文化を勉強し、   できれば、中日両国(りょうこく)の友好事業(じぎょう)に自分の力を捧げます。日本で生活しているの   を首を長くしています。   4. 日本に行ったら、何をやってみたいですか。   もちろん、最初、専門知識は仕事中でできるだけ身につけます。ソフト開発の経験を積み、管理方法を掌握(しょうあく)するつもりです。2,3年間の努力の後、販売(はんばい)するような営業についての仕事に就きたいです。いろんな分野の技術を知りたいです。日本語能力試験1級を取りたいです。日本会社の勤勉の気分の中で、努力を通してきっと立派な人材になると思います。   5. 自分がそのやりたい仕事に向いているかどうか、自分に聞いてください。   私はプログラミングが好きです。そして、強い責任感と向上心があります。受けたタースクは絶対   に全力で努力します。ソフトについての仕事をしたら、いつも新しい専門技術を勉強しなければならない。   私は新しい物事に対する強い好奇心がありますから、速く新しい知識を身につけることができると思います。   それにあらゆる困難を乗り越える自信があります。ですから、この仕事に向いていると思います。   6. 日本のIT事情はどうですか。中国の事情はどうですか。   中国でITの仕事に就いている人が多いです。でも中国のIT分野は核心競争力は足りません。開発能力は特に技術の応用と新しい技術の   創造の技能が欠乏しています。なぜこの状況になるのか、今中国IT企業はほとんどアウトソーシングの業務をやっています。ずっとこのような業務をすれば、先進なIT技術を掌握できません。/中国でアウトソーシングをすると、技術が向上できません。ですから、日本に行って技術を高めたいです。   日本の方は技術レベルが高いし、管理方法が進んでいるし、ソフト開発の周期が短いです。   7. 最後ですが、弊社へご希望がありましたら、一言(ひとこと)でお願いします。   もし貴社で自分の力を活かせていただければ(いかす)、ぜひご希望に応じる(おうじる)人材になるため、   頑張っていきたいと思います。貴社に就いて私はよく知りませんが、とにかく貴社に入社できれば、   私は必ず一生懸命に働き、貴社の発展のために自分の力を奉げます。ささげる   8. 弊社について何を知っていますか。何でうちの会社を選びましたか。   有名な大手会社(おおてがいしゃ)   9. 大学生活のとき一番楽しい|難しい|印象(いんしょう)に残る|思い出になる|打ち込んだことは何ですか。   ① (私の)チームのみんなと一緒に一生懸命頑張ってプログラムをやり遂げたことです。   なぜかというと、このことを通じてチームワークとコミュニケーションの大切さを感じますから。   ② クラスのみんなと&& これは一番印象の深いことです。   みんなはお互いに手伝って、とうとう全員で山頂に登りました。そのとき、心から誇り(ほこり)が起こりました。   このことを通して学生さんの間に深い友情が生まれました。私はチームワークの大切さと簡単に自分の目標を放棄しないこと   の大切さを強く感じました。   10.日本|日本人にどんな印象を持っていますか。   11.日本に来たら、一番心配することは何ですか。   一番心配することは大学で勉強した知識は仕事に生かす(いかす)かどうか。それに、私の日本語のレベルはまだまだ   よくないから、日本へ行ったら、その環境に適当できるかとても心細い(こころぼそい)です。   12.残業はどう思いますか。   私はソフトの仕事を従事(じゅうじ)している人です。ですから、残業をする覚悟(かくご)を持っています。
看了这篇文章的还看了
  一、项目背景   千姿百态的花儿述说着千言万语,每一句都是&美丽&。随着人们的生活水平不断地进步,生活质量不断地提高和对生活的追求。鲜花已经是人们生活不可缺少的点缀!花卉消费近些年来呈越来越旺的趋势,除了花卉本...…
  上联:梦是童心化七色;   下联:想做欢歌飘九天。
  上联:梦乘飞鱼戏星月;   下联:想做青鸟游太空。
  上联:理尽五湖四海天下财;   下联:想通九州五岳八面路。
  上联:理尽五湖九州天下财;   下联:想通三山五岳八方路。
  上联:操场绿荫青春舞动...…
  上联:点心甜万户;   下联:佳酿醉千家。   上联:绿浪黄珠农夫辛苦;   下联:精谷麦面饼匠经营。   上联:海味山珍东西咸备;   下联:人挑车载南北兼收。   上联:方便省时随意愿;   下联:卫生营养乃珍馐。   上联:琼浆甘露导奇味;   下联:玉果异珍求惠心...…
  上联:保艾思君子;   下联:依蒲祝圣人。   上联:海国天中节;   下联:江城五月春。   上联:酒酌金卮满;   下联:盘盛角黍香。   上联:门幸无题午;   下联:人惭不识丁。   上联:艾旗招百福;   下联:蒲剑斩千邪。   上联:抚辰逢地腊;   下联:建午...…
  上联:日进千乡宝;   下联:时招万里财。
  上联:集四面八方财宝;   下联:聚三江九州鸿福。
  上联:高居宝地财兴旺;   下联:福照家门富生辉。   横批:心想事成
  上联:福旺财旺运气旺;   下联:家兴人兴事业兴。   横批:喜气盈门
  上联:凤...…
面试问题热门标签
友情链接链接合作QQ:本文由论坛翻译社供稿。让翻译成为乐趣!让思考成为习惯!
1.自分自身のことについて話してください。(あなたの長所はなんですか。)
&请谈谈自己的情况(你的优势是什么?)
長所は明るくなところです。
& 我的优势就是乐观开朗,积极向上。
で強調性があるところだと思います。
我擅长交际,协调性也不错。
で性格だと思います。
我觉得自己一丝不苟,不屈不挠。
があり、責任感が強いところだと思います。
我有毅力,责任心强。
あなたの短所はなんですか?
你的不足之处是什么?
短所は少しところだと思います。
我性子稍微有点急。
少しなところだと思います。
我觉得我有点固执。
しているところがあるかもしれません。
我可能有点慢性子。
2.趣味はなんですか?
你的兴趣是什么?
旅行です。歴史のある古い町へ行くのが好きです。
旅游。我喜欢游览历史古镇。
読書と映画鑑賞です。特に日本映画が大好きです。
读书和欣赏电影。特别喜欢看日本电影。
水泳と絵を描くことです。今、油絵を習っています。
游泳和绘画。现在在学习油画。
卓球です。汗をかくとすっきりして活力が湧いてきます。
乒乓球。大汗淋漓后,全身会充满活力。
3.当社を志望した理由はなんですか?
你选择本公司的理由是什么?
御社の概要を知り、自分の能力を活かせる会社だと思います。
了解了贵公司后,我觉得是一家能发挥自己能力的公司。
いつもな製品を開発される御社で働きたいと思います。
我想在能经常开发新产品的公司工作。
3年間のキャリアを活かせる職場で思い、応募いたします。
我觉得自己能在贵公司是发挥我3年的工作经验,所以前来应聘了。
貴社の素晴らしい商品をぜひ自分の手で販売してみたいと思いました。
我想亲自销售贵公司的优质产品。
4.以前の会社を辞めた理由を教えてください。
请告知你离职的理由?
日系企業で働きたいと考え、退職しました。
我想在日企工作,所以辞职了。
会社では日本語を全く使いませんでした。日本語を活かせる職場が理想と考えました。
在之前的公司日语完全用不上,能够运用日语的公司才是我的理想职场。
5.以前の会社ではどんな仕事をしていましたか。
在前公司是做什么工作的?
部長秘書と通訳の仕事を主にしていました。
主要做部长秘书和翻译工作。
以前の会社では電子部品の輸出入を担当していました。
在前公司负责电子零件的进出口。
会計課で仕入れや注文書を作成する仕事をしていました.
在会计科从事制作采购发票及定单的工作。
営業をサポートする事務の仕事をしていました。
做协助销售事务的工作。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。写的太好了,哈哈 我沙发了。
回复luhuo:哈哈哈,这是新鲜出炉的~~刚回来我就赶紧写,要不感受神马的就马上忘掉了~~
回复四喜~~~:我二月8日-16日上海直飞札幌,去小樽 札幌 函馆 登别 札幌这样一个流程。攻略正在狂补中。日语完全不懂,英语简单沟通(上个月去毛里求斯还乱折腾了一下),本来正在考虑怎么买一日券机器操作、上电车怎么买票等,一看你的攻略都懂了。谢谢
新鲜出炉的游记啊,雪景实在太美了。。。
我靠,随便找个地方,穿上板子就能滑啊
好美呀,三月份打算去,不知道什么样儿。。。
看完打算按你的路线走了,嘿嘿,三月份不知道还有没有雪,只要不是冰雪混合就好。 p.s.我亦刚同男朋友分手,真的很理解lz的心情,我也希望快快去散散心。
回复luhuo:写得太棒了!极具指导意义!
回复luhuo:好好玩~~~这个时候好漂亮,,话说你来的时候貌似能赶上札幌的雪祭り呐~~~
回复Emily:特别新鲜,昨天刚回家就使劲写啊写。。写到两点哈哈哈~
回复navyang:我特别后悔没给自己随身带个板子。。。
回复snowmelody:三月份应该也很美啦啦啦~~不过估计气温会回升一些,不知道雪还下不下了~~
回复candy3486:要是从国内来真的可以研究研究那个北海道周游pass,很合算呐~有不明白的就问我。。。。ps我分手其实有半年多了,其实已经治愈的差不多了,但是总觉得自己出来玩这么一趟整个心都格外晴朗~特别是我带着的那本书也超级治愈我~~
回复四喜~~~:去北海道不滑粉雪,就太可惜了
回复navyang:有去长野滑过了哈哈~~
好棒噢,过年去!
回复阿童木的森林:哈哈,来吧来吧,过年不是马上了啊啊啊~~
好喜感的游记
你在哪个城市? 可惜楼主的这篇北海道对我没什么帮助,呵呵
回复四喜~~~:辛苦了,很实用
lz你很可爱啊!相信一定会遇到一个适合你的人。现在的一切都是为了将来做准备的!抱抱!希望你幸福!
回复四喜~~~的图片:
游记里面还是感觉的到楼主并没有放开,可能需要更多的时间吧,或许尝试一下,和新的人去旅游,忘掉不愉快吧~游记写的不错~
看完之后是满满的感动…楼主好棒
游记写的很好。楼主要加油哦~~
机+酒好合算 雪好大好冷的样子 三月份去的时候我还穿裙子了。。
LZ写的太好了~!勉強になりました!照片也都拍的好赞~~~
请问楼主,我只有6-7天的时间在北海道,盛下两天留给了大阪。请问札幌、小樽、富良野、旭川这样安排合适否,现在觉得函馆去不去很犹豫,时间又有限。想听听你的意见了。然后这几个地方,顺序怎么安排比较科学了,谢谢哈。还有,从大阪去北海道坐飞机吗,有什么网址没有。谢谢。祝你幸福快乐。
楼主& 我打算元旦那几天去& 向按照你的路线来!可不可以告诉我你是怎么定的酒店啥的!我人在东京 不知道用什么预定!看见你说住宿便宜 我一查你的酒店啥的& 真心很贵啊!是不是我哪里没弄明白!! 希望回复我!!!
回复四喜~~~的引文:各个地方的念法发音在那个APP呢,请指教,谢谢
飞机票怎么预定的?我打算12月末去北海道 我再东京上班 但是日语超级烂!日本网站看不懂 我只能在中国网站上看机票 这样是不是也可以呢?然后我要往返的那两天的机票在国内的网站上有时候有 有时候没有!当时博主你去的时候机票时怎么订的呢?求方法!而且元旦那几天的机票出奇的贵!!!
回复楼主,我已经订好12月27日去北海道了,恰逢12月31日到函馆,那天缆车运行么?会不会元旦放假啦?我就是想去看函馆山夜景的~
大雪天,穿什么鞋合适?其实我就想问,看到很多图片中没膝的雪地,很担心鞋子进雪,必须要高帮长筒靴么?谢谢啦
回复四喜~~~:app楼主是怎么下的啊,中文的搜不到这换乘app的啊
一直都向往北海道~
&游记很赞,有身入其境的感觉。。。今年的行程是废了,希望新的一年有空去看薰衣草。。。想问一下 酒店是在哪里定的呢?
马克一个,这个近期希望有用吧
楼主你在日本哪个城市呢?毕业了会不会继续留在日本,马上要去日本了想找朋友,希望你可以跟我说一些你的经验,谢谢。
函馆朝市要几点过去合适呢?大概要逛多久呢?
请问是用什么型号的相机呀?拍的很好呀~如题
回复四喜~~~的图片:有同感,拍出来也是不发红
游记很棒!但被要穿3条秋裤吓到了。。我原计划本月21日从东京到札幌的,24日飞机回大阪,25号再回国。现在很纠结,不知道到底要不要这个时间到北海道。。还是就留在关西好了。。您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
比较规范的用于书面的
SHI FU CHI TSU DSU JYA TYA
如三菱 MITSUBISHI みつびし
HITACHI  ひたち
去百度下,那里有
Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ、Ⅴ、Ⅵ、Ⅶ、Ⅷ、Ⅸ、Ⅹ、Ⅺ、Ⅻ、后面还有的:
XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX
罗马数字体系大约发...
答: 谢谢宝妈们,希望大姨妈快点来。
大家还关注}

我要回帖

更多关于 关于日语的问题 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信