南京急用钱!帮忙翻译成中文,,,谢谢各位了....

当前位置: &
求翻译:因为我明天要急用钱,请帮我汇一下货款!谢谢!是什么意思?
因为我明天要急用钱,请帮我汇一下货款!谢谢!
问题补充:
Because tomorrow, I am badly needs money, to help me transfer the money! Thank you!
Because I will have to spend money anxiously tomorrow, please help me to collect to lend! Thanks!
正在翻译,请等待...
我来回答:
参考资料:
* 验证码:
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。 |
我要翻译和提问
请输入您需要翻译的文本!高分求!英译汉,请帮忙翻译成中文,谢谢了~急20句英译汉,考试用,请准确翻译,谢谢~如回答的好,还有额外加分。答案发至:。1、Weak and lame in one leg, Max never had favourable prospects of getting that job.2、To our surprise,her unintentional remark about the mission should have caused a political storm.3、By the mid-eighties there was growing knowledge about who was at high risk of getting AIDS.4、A police investigation found evidence of a large-scale illegal trade in wild birds5、Young children are often much more vigorous than adults6、He wanted very much to run for a second term but owing to poor health he was forced to give up the idea.7、Detailed arrangements are made every where the princess goes,with split-second timing,to ensure that there are no embarrassing hold-ups.8、Despite all that money and all those expensive beautiful clothes and wild parties,Laura is not as happy as she appears to be.9、I suppose that you wouldn’t like to stay indoors if it were not raining.10、On seeing the blanket kicked away by the little boy,she wrapped it tightly around him.11、A heavy smoker,Mr.Parker finds it nearly impossible to give up smoking.12、It’s taken me a while but at last I’ve managed to conquer my fear of public speaking.13、It wasn’t until after midnight that the meeting came to an end.14、A drunken truck driver was badly hurt when his truck ran into a wall.15、It was a great success that they all climbed up to the top of the mountain before dusk as scheduled.16、Because of poor management,the company finally went bankrupt.17、Bob seems reluctant to admit his ignorance of the technical know-how that the job requires.18、They had only rehearsed once before the performance;yet they sang perfectly in harmony.19、The police will give you a ticket if you go beyond the speed limit.20、In recent months,Helen has bought two villas in the suburbs of the city. She must be earning a very large amount of money.
小雨_aTA0011
太长了,建议你一句一句的,让人翻译,太多的话,没人愿意话费那么的时间的
【原文】1、Weak and lame in one leg, Max never had favourable prospects of getting that job.【译文】1,弱、跛足的在一只腿中,最大不曾有了找到那一个工作的有用视野。【原文】2、To our surprise,her unintentional remark about...
这招真损!1.5分一大题,高考英语这样考的话童鞋们只有哭的份,有这样的脑子不当领导真屈才了。
1、Weak and lame in one leg, Max never had favourable prospects of getting that job.【译文】1,弱、跛足的在一只腿中,最大不曾有了找到那一个工作的有用视野。【原文】2、To our surprise,her unintentional remark about the miss...
为您推荐:
扫描下载二维码您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
1-5 Nanjie Rd., Beiying Village, Toubao Town,Lianjiang
County, Fujian Provin...
大家还关注
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'请求高手帮忙将下段落翻译成中文,急用,谢谢!_百度知道
请求高手帮忙将下段落翻译成中文,急用,谢谢!
He knows the “why” for his existence, which is more interested in the pursuit of individual happiness than in the search for meaning, or to an unfinished work, according to recent researchThe uniqueness and singleness which distinguishes each individual and gives a meaning to his existence has a bearing on creative work as much as it does on human love. The single-minded pursuit of happiness is ironically leaving people less happy. The book’s ethos—its emphasis on meaning, it allows the responsibility which a man has for his existence and its continuance to appear in all its magnitude, and responsibility to something greater than the self—seems to be at odds with our culture, and will be able to bear almost any “how”. A man who becomes conscious of the responsibility he bears toward a human being who affectionately waits for him, the value of suffering, will never be able to throw away his life. When the impossibility of replacing a person is realized
请不要用机译。谢谢!
我有更好的答案
身的独特性和春晓每个单独的和赋予意义,并能够承担几乎所有的“如何”,他的存在有一个轴承在创造性工作等同于在人类的爱,比自我似乎是不符合我们的文化。他知道“为什么”。的执着追求幸福是具有讽刺意味的是让人们更少的快乐,痛苦的价值和责任更大。一个人就会意识到责任他熊向一个人亲切地等待他,它允许一个人的责任为他的存在和它的延续出现在所有的大小,或未完成的工作,根据最近的研究,因为他的存在,将永远无法扔掉他的生命,更感兴趣的是追求个人幸福比寻找意义。这本书的精神其强调意义。当不可能取代一个人实现
大概意思是:本书强调,苦难的价值和责任,超越自我是我们文化的机会,这是对个人幸福的追求比在寻找意义更感兴趣。幸福的执着追求是具有讽刺意味的是让人不愉快的,根据最近的研究。
的唯一性和单一性的区别,给出了每一个人的存在有其意义轴承在创造性的工作上尽可能多的人类之爱。当一个人不可能替代实现,它允许为自己生存和继续出现在所有的大小有一个男人的责任。他意识到他有对人亲切地等待他的责任,或未完成的工作,绝不能抛弃自己的生命。他知道“为什么”,他的存在,并能忍受任何“如何”。本书的精神意义的强调,苦难的价值和责任,超越自我是我们文化的机会,这是对个人幸福的追求比在寻找意义更感兴趣。幸福的执着追求是具有讽刺意味的是让人不愉快的,根据最近的研究.
唯一性和单一性的区别,给出了每一个人的存在有其意义轴承在创造性的工作上尽可能多的人类之爱。他意识到他有对人亲切地等待他的责任,或未完成的工作,绝不能抛弃自己的生命。他知道“为什么”,他的存在,并能忍受任何“如何”。本书的精神意义的强调,苦难的价值和责任,超越自我是我们文化的机会,这是对个人幸福的追求比在寻找意义更感兴趣。幸福的执着追求是具有讽刺意味的是让人不愉快的,根据最近的研究。
区分每个人的独特性和单一性,并给出了他的存在的意义有尽可能多的创造性的工作,因为它在人类的爱的关系。当更换一个人是不可能实现的,它允许一个男人的责任,他的存在和继续出现在它的大小。一个人变成有意识的向一个人亲切地等待他的,或者未完成的工作,他承担的责任,将永远不...
区分每个人的独特性和单一性,并给出了他的存在的意义有尽可能多的创造性的工作,因为它在人类的爱的关系。当更换一个人是不可能实现的,它允许一个男人的责任,他的存在和继续出现在它的大小。一个人变成有意识的向一个人亲切地等待他的,或者未完成的工作,他承担的责任,将永远不能扔掉他的生活。他知道“为什么”,他的存在,将能够承担几乎所有的“怎么做”。这本书的风气强调意义,痛苦的价值,并负责为大于自我似乎是与我们的文化,这是更热衷于追求个人的幸福,不是在寻求意义的赔率。一心一意追求幸福的具有讽刺意味的​​是离开的人更不快乐,根据最近的研究
唯一性和单一性的区别,给出了每一个人的存在有其意义轴承在创造性的工作上尽可能多的人类之爱。他意识到他有对人亲切地等待他的责任,或未完成的工作,绝不能抛弃自己的生命。他知道“为什么”,他的存在,并能忍受任何“如何”。本书的精神意义的强调,苦难的价值和责任,超越自我是我们文化的机会,这是对个人幸福的追求比在寻找意义更感兴趣。幸福的执着追求是具有讽刺意味的是让人不愉快的,根据最近的研究。
其他类似问题
为您推荐:
高手帮忙的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请帮忙将这段中文翻译成英文,急用,谢谢!_百度知道
请帮忙将这段中文翻译成英文,急用,谢谢!
本研究从藏语句子语序与汉语句子语序存在差异切入。研究结果表明。对句子的理解要根据一定的语法特征和语义分析形成一个有关该句有效合理的命题表征,是阅读心理学中的重要研究领域,某种程度上揭示了藏语及汉语句子阅读过程中命题表征项目不一定受到不同语言表达方式的影响句子是表达完整思想的具有一定语法特征的、最基本的言语单位;儿童在句子阅读过程中的命题表征呈现出发展性等,采用句子-图画验证技术、主、偏正复句的命题表征句子项目中形成的命题表征项目互换效应现象、被动简单句命题表征项目,能促进藏语地区藏语与汉语句子的教学。本研究在总结前人相关研究的基础上提出藏族儿童和汉族儿童在阅读藏语和汉语句子过程中语言表达的命题表征项目互换现象,通过七个子实验系统探讨藏族儿童阅读藏语句子后和汉族儿童阅读汉语句子时空间关系简单句的命题表征句子项目
我有更好的答案
A sentence is a complete thought has certain grammatical features, the most basic unit of speech, reading is the important research field in psychology. According to the grammatical and semantic analysis of the words to form a reasonable proposition representation of sentence comprehension. This study proposed Propositions Representation Item of Tibetan children and children of Han nationality in the Tibetan language and language expression in Chinese sentence reading comprehension based on summarizing the previous research on interchange phenomenon. This study from the Tibetan language sentence and Chinese sentence are different entry, the sentence pi...
Sentence is express a complete thought has certain grammatical features, the words of the most basic unit, is an important research field of reading psychology. Understanding of sentences according to the certain grammatical features and semantic analysis to form a proposition about the other effective reasonable characterization。This study on the basis of summarizing the predecessors' research put forward Tibetan children and Chinese children in the process of reading the Tibetan and Chinese sentences proposition representation project interchange phenomenon of language expression.This study from the sentence word order in the Tibetan language and Ch...
Sentence to express a complete thought with a certain grammatical features , the most basic units of speech , reading psychology major field of study . Understanding of the sentence to form a sentence about the characterization of effective and reasonable proposition based on certain grammatical features and semantic analysis . This study proposes Tibetan and Han Children Children summarizing the previous studies based on the language in Tibetan and Chinese sentence reading process characterization project proposition interchangeable phenomenon . In this study, the presence of a sentence from the Tibetan and Chinese word order sentence word order diffe...
其他类似问题
为您推荐:
中文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信