我个人认为苐一句其实就是表示目的,就像come here for dinner这种用法如果不用度这个词,如何更符合中文习惯地翻译呢其实这里度周末就是来的目的,不是吗
伱对这个回答的评价是?
我认为第一个for 改为in是在周末的意思表示时间经常用 in,第二个 for 是表目的为了周末买车。
你对这个回答的评价是
我个人认为苐一句其实就是表示目的,就像come here for dinner这种用法如果不用度这个词,如何更符合中文习惯地翻译呢其实这里度周末就是来的目的,不是吗
伱对这个回答的评价是?
我认为第一个for 改为in是在周末的意思表示时间经常用 in,第二个 for 是表目的为了周末买车。
你对这个回答的评价是
拍照搜题秒出答案,一键查看所有搜题记录
拍照搜题秒出答案,一键查看所有搜题记录
后面的对前面没先行词。
believe后面嘚that为宾语从句的引导词可省略。
你对这个回答的评价是
believe后面的that可以省略。凡是动词后面跟that引导的宾语从句时that通常可以省略。
你对这個回答的评价是
都对,个人觉得后者语言感觉上比较好that此处可省略
你对这个回答的评价是?
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。