使你爱上健身增肌餐食谱大全的原因,你中了几条

晚睡强迫症的原因,看看你中了几条?
Every once in a while you have a bad night's sleep and you know exactly why: You found yourself at the coffee maker at 4 p.m. or there were sirens blaring outside your window all night or maybe your allergies are killing you. But more often than not the reasons behind your less-than-satisfactory slumber remain a mystery and you slog through the day with the unpleasant memory of your alarm clock's siren close at hand.
有时偶尔睡不好觉,你能知道是什么原因:下午4:00喝咖啡了,窗外整夜响着汽笛,或者过敏毛病又犯了。但很多时候,睡眠不好的真正原因都潜伏在暗处,而你却只能在闹钟的轰炸下挣扎面对新的一天。
We're shining a light on some of the most surprising reasons you can't sleep below. Some of them you can't control, but some of them require only the tiniest of tweaks to help you hit the hay in no time.
下面这些导致睡眠问题的原因可能会让你感到意外,有些你确实无法控制,但有些只要稍作努力就能找回倒头就睡的好睡眠!
1. You Slept In Saturday And Sunday
周末呼呼大睡
We've all been tempted to spend some extra time in bed on a Saturday or Sunday morning (or both, whoops!), but experts say that sleeping late on the weekend (and staying up late, too) can be a bad idea -- for reasons other than productivity. Adjusting your wakeup time can throw off your biological rhythms so drastically that your body feels like it traveled across time zones, and when it comes time to drift off Sunday night, this so-called social jet lag likely won't let you fall asleep without a fight.
谁都难以抗拒周六或周日早上的赖床时光(或者两天都赖床,哈!),但专家表示,周末赖床(熬夜同理)是个坏习惯——除了恢复精力外,毫无益处。改变起床时间会彻底打乱生物钟,使身体仿佛经历了时差,等到周日晚上该睡觉时,所谓的“假后返工时差”就出现了:不经过一通辗转反侧,你是绝不可能睡着的。
2. It's A Full Moon
恰逢满月时刻
No, you're not turning into a werewolf. But the lunar cycle does seem to have some effect on our sleep, at least according to a small study. Researchers found that during the nights around a full moon, people get less deep sleep, less total sleep and took about five extra minutes to fall asleep.
哈,不是说你要变成狼人啊!但根据小众研究,月运周期确实会影响我们的睡眠。研究人员发现,满月时人们的睡眠会变浅变少,入睡也要多花5分钟。
3. Your Room Is Too Cold -- Or Too Hot
房间过冷过热
You might think you know what makes for a cozy bedroom, but there's actual research examining optimal sleeping temperature. Generally, the sweet spot is somewhere between 60 and 67 degrees Fahrenheit, Dr. Christopher Winter wrote in a recent blog for HuffPost, with temps below 54 or above 75 deemed disruptive to your slumber.
你自以为很擅长把卧室整理得舒舒服服,但你知道吗,睡眠温度也很重要呢!克里斯托弗-温特博士在《郝芬顿邮报》的博文上写道:最佳睡眠温度在60-67华氏度(15-19摄氏度),温度低于54华氏度(12摄氏度)或高于75华氏度(23摄氏度)都会妨碍睡眠。
4. You're Not Wearing Socks
Even if you've set the thermostat correctly, some people are just disposed to having colder than comfortable extremities. But this can become a problem at bedtime, since warm hands and feet are part of a delicate thermoregulatory dance that seems to predict how quickly you'll fall asleep, according to a 1999 study. Speed up the process by pulling on a pair of clean socks before climbing into bed.
就算你把温度调节到最佳状态,可有人偏偏喜欢偏冷一点的环境。这就造成睡眠问题了。根据1999年一项研究,手脚温暖才能保证体温平衡,进而保证快速入睡。所以上床前可以套一双干净袜子,这样入睡会更快些。
5. It's Too Quiet
Yes, you want your sleep sanctuary to be calm and quiet, but complete silence can lead to problems. If your room is too quiet, every little "inconsistency of sound" becomes that much more evident and disruptive, Thomas Roth, Ph.D., director of the Sleep Disorders and Research Center at Henry Ford Hospital in Detroit, told Prevention. A white-noise machine can help!
你希望有个安静的睡眠环境无可厚非,可是,绝对安静也容易引发诸多问题。托马斯-罗斯是底特律市亨利福特医院睡眠障碍与研究中心的主任,他告诉《预防》杂志说:如果卧室太安静,哪怕是稍微不协调的声音都会显得特明显特烦人。那样的话,你得用白噪音机器了!
6. You're Afraid Of The Dark
You may be too proud to admit it (even to yourself), but try to be completely honest for a minute: Are you afraid of the dark? Fear of the dark could actually be messing with your shut-eye. In research presented at the 2012 SLEEP conference, people who reported themselves to be "bad sleepers" were found to get more anxious and more easily startled by noises once the lights went off than people who considered themselves "good sleepers", MSN reported. The researchers posited that bedtime anxiety that's often chalked up to knowing a night of fitful sleep awaits may actually be due to a legitimate and untreated phobia.
或许你自尊心太强,不愿承认自己怕黑(哪怕是对自己),但还是请试试完全坦诚吧:你害怕黑暗吗?怕黑其实也会影响睡眠。MSN报导,根据2012年睡眠大会的研究,关灯之后,自称“睡眠差”的人比睡眠好的人更容易紧张不安。研究人员推测,表现为整夜不时辗转反侧的“睡前焦虑”很可能是因为这种合乎常理而又未经调整的恐惧心理造成的。
7. You're Exhausted
你已筋疲力尽
It's been a long day (or week) and you're feeling stretched to your limits. All you want to do is get into your bed, and you practically have to drag yourself into it. But despite that overwhelming exhaustion, you find yourself annoyed while counting sheep. What gives? "There's actually a big difference between being exhausted and being sleepy," Roth told WebMD. Your body is still on high-alert, even though you can hardly carry on, whether it's because of stress or physical activity. Long story short, rushing to bed doesn't equate to rushing to sleep. No matter how exhausted you feel, it's a good idea to wind down calmly and quietly first.
今天(这周)都快累趴下了,你拖着笨重的身体倒在床上,只想赶快补觉。可是,虽然身体早已疲惫不堪,你却发现自己竟然睡不着!这是咋了?罗斯告诉WebMD:“疲惫和困倦有很大区别。虽然你很累,但身体因为压力或运动还处于高度紧张状态。” 简而言之,扑倒在床并不等于立马就能入睡。所以,不管你有多累,也要先让情绪放松平静下来。
8. You Share A Bed
身边有睡伴
We know, we know -- you love to snuggle. But allowing a pet in the bed is asking for trouble falling asleep. Every time Fluffy makes a move or a sound, you'll toss and turn right along with her, not to mention she drags with her allergy-triggering animal dander that you're better off keeping outside the bedroom.
我们懂的,你喜欢睡觉时有个依靠。可是,让宠物上床并不利于睡眠。每次宠物翻身或发出声音,你也得顺着它跟着翻身,更别提床上可能沾满了容易引人过敏的动物皮屑了!所以,最好还是别让宠物进卧室吧。
And it's not just furry friends that cause problems. Sharing a bed with a partner who tosses and turns or kicks or snores can give you just as much trouble falling asleep. One study found that when sharing a bed, couples experience 50 percent more sleep disturbances than when sleeping solo, the BBC reported. Separate beds may be catching on -- a recent report from Toronto found that 30 to 40 percent of couples sleep apart.
当然,不只是宠物会带来问题。如果伴侣睡觉总是翻来动去或打呼噜,那也真够闹心。BBC报导,调查显示,同床共寝竟然会使睡眠障碍提升50%!现在“分床睡觉”已经变得越来越流行——多伦多一则报道说,30-40%的夫妇选择分开睡觉。
更多有趣实用的英语知识在微信公众号:知米英语
知米背单词安卓3.1.0版本上线啦,一个人背单词太寂寞?加入知米小班,带你一起飞~
责任编辑:
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
首创“短语词组记法“:在语境中记单词才能记得快、记得准!
据说,只有学霸能通关。去微信“知米背单词”,参与即可赢奖励!
今日搜狐热点健身成瘾的13个症状,你中了几条?
健身的人总是跟不健身的人有那么一些不一样
饮食禁忌多,睡眠要求高,
从生活习惯到饮食习惯
长年累月的习惯通常也会潜移默化成一种人格特质
如何证明你是重度健身发烧友?
下面13条,中了一半以上
说明你已经健身成瘾
你的身材一定很棒
健身后,练就了一双火眼金睛,在别人眼里,看到食物首先想到的是味觉。而在我眼里,看到食物首先想到是它的热量。
每次出差或者旅行,优先挑选有健身房的酒店,哪怕是有一副哑铃,一根杠铃,也会很开心。
早上起床后第一件事是打开手机,看看微信公众号“健身卡路里”、微博。看一下我所关注的他们是否更新了什么新的健身知识。
早晨起床后会摸一下肚子上的脂肪,发现皮脂厚了,会比较抓狂。晚上要延长有氧的时间了。
健身后上街时看到穿安德玛的,看到某个人二头肌上爆出的血管,看到撑起衣服的胸肌, 会不自觉的被吸引,有一种遇见同道中人的感觉。
健身后对营养补剂倒背如流:美瑞__斯、肌肉__技、ALL__、欧普__蒙、支链__基酸、谷氨__胺、眼镜蛇__泵,以上能填对一半的人一般都是重度成瘾者。
洗澡时会不自觉的照镜子,摆出各种姿势,审视身体的缺点,心想应该把弱势部位加强了。
健身后,每年旅行的次数逐渐减少,把旅行的钱投身到健身装备里,毕竟旅行可以以后去,但健身不能断。
超过2天不健身会心烦意乱,我的肌肉是不是掉了!?我的胸肌不紧致了!我的二头肌峰不是那么明显了!
健身后,在朋友圈里发几张自拍,总会被别人说太大了不好看。但我依旧继续练,继续拍。因为,我是为了自己而健身,而不是为了取悦别人的审美而健身。
健身后看到公园有单杠会忍不住拉几个引体向上,和朋友逛街看到健身房时会说“咦,这里也有健身房”,哪怕只是路过也很想进去观摩一番。
每天的活动范围基本除了家、公司、就是健身房,简单而又充实。
健身后我喜欢默默的在健身房举铁,我喜欢忙碌于健身房的感觉,举着杠铃片穿插到杠铃杆里,然后将它们一次次的举起。我喜欢对着铁片,话没以前多了,因为我懂得坚持是成功的必备。
嘿嘿。以上说的是你吗?
健身不会随随便便上瘾
没有长久坚持没有付出
对健身的感情也不会如此深厚
为了这份坚持
也值得骄傲和自豪
为自己点个赞
责任编辑:
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
今日搜狐热点健身界流传的5大谣言,快来看看你中了几条吧
很多时候,我们决定去房锻炼一下,是因为我们对自己现在的样子,对自己现在的精神状态很不满意,想让自己有一点改变。于是我们就成了踏入健身房的一批新人,我们作为刚开始锻炼的那一部分人,毫无疑问,我们需要有人来进行指导。然而有很多错误的谣言就在我们身边传开。谣言一.女生练肌肉会变成肌肉女汉子正确的来说,这是完全不可能的事情,很多男性朋友也想把自己练的肌肉非常大,全身都是肌肉,那都是很困难的事情,甚至有时候不得不去找一些补剂来补充一下自己的身体,更何况男性体内的激素比女性的多,所以女性是更不可能长肌肉了。谣言二.经常能让自己的小腿变粗这根本是无稽之谈,可能在你刚跑完步的时候,会在视觉效果上感觉到你的小腿和你的大腿变粗了好多,那完全是因为,你在长时间的跑步过程中,你的腿充血了,所以才会看起来比较的肿大,很多经常早上跑步的大叔大妈们,你看他们的腿有你粗吗,嘿嘿。谣言三.锻炼后肌肉越酸越好60 寮犳埑鐮翠汉鐢熺湡鐩哥殑鍥捐〃锛屼綘涓?簡鍑犳潯锛}

我要回帖

更多关于 健身餐 怎么做 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信