chinaboleh马来语keluar什么意思是什么意思?

2008,CHINA&BOLEH&!&马来西亚中国留学生为中国加油
2008,CHINA BOLEH !
马来西亚中国留学生为中国加油。2008给了我们太多的感动,我只想用我的经历去见证这些珍贵的瞬间。
BOLEH是马来语“能”的意思,大马人常用MALAYSIA
BOLEH来为自己的国家和人民打气,入乡随俗,CHINA
BOLEH!奥运圣火传递到马来西亚的时候,CHINA
BOLEH成了我们呐喊的口号,因为我们身在马来西亚,我们要让大马人听到,也让全世界人听到,中国,加油!!
&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&2007年亚洲杯中国VS伊朗中国留学生打出的标语
----------------------------------------------&
迎接奥运火炬传递代表团到达马来西亚
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
圣火到达前一天才接到留学生联合会主席的通知,要我们学校的200个学生去机场迎接圣火,大家急急忙忙的给朋友打电话,互相通知时间。我也很兴奋,似乎“传说”中的圣火就要出现在眼前了,毕竟在现场看到和在电视照片上看到感觉是不一样的。
很激动,又要组织同学们,所以没什么心思去照相,只有零散的几张
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
出发前给标语照的相
&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&
日凌晨& 到达吉隆坡机场
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&
-----------------------------------------------
4月21日奥运圣火传递在马来西亚吉隆坡举行
&&&&&&&日奥运圣火在马来西亚吉隆坡传递,全马留学生加新加坡的中国留学生要2000多人,场面很壮观,估计ZD和FLG见了这个场面都不敢出声了,2000人足可以把他们都踩到地底下去。
这次活动全是马来西亚中国留学生联合会号召个学生会组织的,为了统一,大家都穿上了统一的T-SHIRT
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
2000中国留学生聚集在吉隆坡标志性建筑双子塔下
&&&&&&&&&&&&&&&&马来西亚的警察很配合,到处都是他们的身影--这两个应该警衔不低
&圣火在马来西亚的传递很成功,上面两张就是4号火炬手,马来西亚中国留学生联合会的主席王吉,全马12000名中国留学生的骄傲。主席一直说,他能成为火炬手,离不开大家的支持,离不开使馆领导的关心,离不开联合会所有成员的努力!
圣火传递到一半的时候下起了大雨,但KLCC的同学们没有一个想撤离。雨很大,感谢冒着相机进水的危险拍摄这张照片的同学。(插曲:我们拿林宇中开了一个玩笑,就因为他参加了火炬传递,所以后半程全是在“淋雨中”)
-----------------------------------------------
&& 日,四川发生了8级破坏性地震死伤无数,生命在瞬间变得如此脆弱,数以万计的灾民无家可归。使馆在全国哀悼日设立灵堂,为死难者默哀,为生者祈福。
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
马来西亚中国留学生联合会的14名干部为灾区捐款5050马币,约11000人民币。各个学校也组织了捐款,大家很积极,虽然不能回国加入到志愿者的行列,但大家都希望能尽自己的一份力,为了身边的朋友,为了自己的家人。&&&
-------------------------------------------
祈福汶川,祝福中国,汶川大地震烛光悼念
马来西亚中国留学生联合会主办的5.12汶川大地震烛光悼念活动于日晚19:30在林国荣创意科技大学广场举行......
&&&&&来自林国荣,INTI,APIIT,MMU,世纪,NILAI等多所院校的500名中国留学生手持蜡烛,伴随着短片中的鸣笛声为汶川大地震的遇难同胞祈福,为幸存者祈福。在三分钟的默哀过程中,许多同学流下了悲伤的泪水,场面严肃感人。此刻,同学们连日来悲痛的心情宣泄了出来。
&&&&&在活动接近尾声时,同学们纷纷在留言簿中写下了对遇难同胞的哀悼和追思,鼓励幸存者重建家园,并为我国政府坚决的救灾决心和得力的救援措施而骄傲,更为全国人民共同抗灾的团结而感动。
(来自马来西亚中国留学生官方网站)
-----------------------------------------------
“地震无情,大马有爱”赈灾筹款晚会
日,一场主题为“地震无情,大马有爱”的赈灾筹款晚会在马来西亚绿野仙踪会展中心举行,马来西亚中国留学生联合会做为震灾筹款委员会工委会成员,积极参加了此次活动,与马来西亚友好团体一起为灾区募集捐款。
-----------------------------------------------
虽然我们远在异国他乡,但我们心系祖国,那个生我养我的地方。愿祖国强大!!!
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。这15个马来语单词!2018去马来西亚一定要懂~
本文由优居东南亚整理发布,更多东南亚资讯请及时关注优居东南亚!
新加坡人中,超过1/10是马来人。因为马来文的26个字母,和英文的是一毛一样,乍看之下,你可能会以为很容易学。其实不然,既然马来文和英文根本就分属不同的语系,很有可能你不但不会读、更不明白其含义。本文总结的15个在新加坡经常听见的马来单词,你一定要学会,不然还真不能说自己在新加坡混过。
注:【】里面是单词发音的中文注解~
01 Makan 【妈干】 吃
在本地,大家经常可以听见这么一段对话:“要去makan吗?”,“走啊~”。这里的makan就是吃饭的意思。
如果你去一家马来食物摊位,想点她家的菜饭,说一句“Makan”,老板秒懂,转身就去给你盛饭。这个跟点普通的杂菜饭一样,如果是在那里吃,就说“吃的”,要打包带走就说:“包的”。没错,说中文无障碍!
02 Lepak 【叻怕】 呆着,闲逛,休息,休闲一下
通常马来朋友问你,“去lepak吗?”,就是问要不要出去,可能是闲逛,也可能只是单纯坐在组屋楼下的长椅上聊聊天。
也可以像下图字典给的例句一样,lepak at home,就在就家里呆着~
03 Sayang【撒央】 宝贝(既可以做动词,也可以做名词),疼爱,宠一宠;可惜
这个词,应该各位宝妈听得最多吧。
要是家里宝宝在幼儿园跌倒,或者出了什么小事儿,接孩子时,老师就会给家长说“xx今天跌倒了,妈妈回去sayang sayang(宠一宠,关心一下) 一下哦~”
还有很多马来情侣之间,也很喜欢sayang sayang的称呼。
其实除了“疼爱”这个意思,Sayang还有另外一个含义——可惜。
一般用于这种情况:哎~ sayang,太可惜了.....
04 Alamak 【阿拉嘛】 震惊,惊讶
和“我的天啊!”用法一样,就是一个感叹词~
不过有听朋友讲,Alamak 好像不是一个马来词语……
好吧,free教你一个Lupa:忘记了~(这也是马来语哦)
05 Agak agak【阿嘎 阿嘎】 大概,差不多
“吃饭我要给你多少钱?”,“Agak agak啦,5块吧。”
通常说Agak agak的时候,手都不自觉地翻上翻下摆动一下(哈哈有多少人,已经和我一样,在不自觉翻手了呢?)
06 Boleh【波勒】 可以,能
用在问句的时候比较多。比如,我想出去玩,boleh(可以吗)? ah boleh?
在马来西亚,用Boleh来加油的很多,比如,Malaysia Boleh!大家平时看马来西亚的羽毛球赛时,总会听到这句话(毕竟马国最能拿得出手的体育项目,大概就是羽毛球吧!)。当然啦,马国有不少政党在集会时,也经常用到Malaysia Boleh!
07 Ulu【乌噜】 偏僻,鸟不生蛋的地方
曾经打车去Tuas,被德士司机抱怨,“讲真的,这么ulu的地方,我都不想去。”
Ulu用法也很随意:
—— 为什么要住这么ulu ulu的地方?
——一看这里ulu成这样,我的心就凉了半截....
08 Mata【妈搭】 警察
一般惹了什么事儿,或者开车违章,一看见警察,大家就会大喊:“Mata来鸟,快跑!”
之前有部戏就叫《Mata.Mata》
09 Ayam 【阿痒m】 鸡肉
这个大家应该也很熟悉了,在马来/印尼食物摊贩那里,Ayam是最常见的。
比如Nasi Ayam (鸡饭),Nasi:饭
跟华人的海南鸡饭,有多像呢?
Ayam Penyet(炸鸡肉),Penyet是油炸的意思
Ayam Panggang(烤鸡肉),Panggang:烤。话说那个黑黑的酱还蛮好吃的!
10 Roti 【揉踢】 面包,面
Roti的衍生词也比较多~
Roti Kahwin,牛油咖椰面包。Kahwin 在马来文里是结婚的意思,不过这里Kahwin是咖椰+牛油,所以是咖椰嫁给了牛油?
Roti Kok,粗糖面包饼干
Roti Canai,新加坡叫 Roti Prata,就是每间食阁里基本上都会有的印度煎饼啦~
11 Botak【薄踏】
光头、秃头
很多准备去当兵的新加坡男孩纸就会讲,“哎呀,要变成Botak鸟。”
其实有些人不是正儿八经的光头,虽然他们还有薄薄一层的头发,也会被人叫Botak。
12 rojak【若架】 罗惹
把rojak从马来语翻译过来的意思是“不拘一格的混合”。好吧,菜如其名~ rojak也是一个大杂烩,混合新鲜块状的菠萝、青苹果、芒果、番石榴、黄瓜、辣椒、花生、酸角、蜂蜜、虾酱和黑豆浆的一种食物(每一家的食材可能略微有所不同)。
说不出来是什么味道,反正很多人只是把rojak作为尝鲜,吃过一次后,就不会再吃第二次了。
新加坡人讲话,通常习惯英语、马来语、华语甚至福建、广东方言等,一起飙出来。这也是一种“罗惹”。
13 Salah【撒拉】 错了
只要听见别人对你说:“你salah了!”,他不是说你傻,而是说你错了。
如果说“Salah 鸟”,就是搞错了~
14 Pasar 【怕洒】 市场
说Pasar还不熟悉的话,说巴刹你肯定就知道吧,就是新加坡的菜市场,卖肉卖菜卖水果....还卖花。
它的一个衍生词就是Pasar malam,夜市。malam是晚上的意思。不过这个在新加坡属于流动小贩,一般不止晚上,白天也会开的。
就像这样,在组屋附近的几条街上搭起棚子,就开始卖了~
15 Majulah 【妈祝啦】 前进
这个大家都知道啦,新加坡国歌的最后一句话就是“Majulah, Singapura!”(前进吧,新加坡!),比赛助威时很常用哦~
还有什么常用的马来单词,大家记得在评论里分享给其他小伙伴哦~
【优居东南亚 YLivings】
更多详情关注“优居东南亚”官网/ 公众号
东南亚置业领军者
审核开发商资质
挑选最优质楼盘
安排国内外看房
保障售前后无忧
全球化服务
我们在马来西亚,泰国,台湾、北京,上海、南京、广州等地设有7家海内外分公司,让您体验家门口的免费咨询服务。
专业化服务
我们的团队成员是由拥有多年东南亚房产投资置业服务经验的精英人士组成,我们拥有一支熟知马来西亚、泰国及东南亚等国的移民、法律、教育、医疗等体系的顾问队伍,并有贴心客服团队为您提供最专业的房屋买卖、贷款办理、移民留学等咨询服务。
多样化服务
我们为位于中国及其他国家的您在东南亚投资住宅,商业,办公楼,酒店等物业提供买卖咨询、租赁管理、贷款办理,移民留学,马来西亚第二家园办理等多样服务,让您安居东南亚。
一站式服务
我们每个月都有多场马来西亚、泰国房产推介活动,为您提供在国内选房——登陆大马/泰国实地看房——现场签约首付——通知分期缴款——出租管理等一站式服务,在看房期间为您安排接送航班、带看学校、解答合同、国外开户、出行规划,使您购房无忧。
责任编辑:
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
马来西亚房产投资、泰国房产投资、菲律宾房产投资移民、柬埔寨房产投资、新加坡房
马来西亚房产投资、泰国房产投资、菲律宾房产投资移民、柬埔寨房产投资、新加坡房
今日搜狐热点来自维基导游
> 马来语会话手册
马来语会话手册目录
马来语 ( 马来语 : Bahasa Melayu ) 是和主要的官方语言,以及的四种官方语言之一。标准马来语(bahasa baku,意即“标准语言”)与密切相关,两种语言的使用者通常都能互相理解。主要的区别在于外语借词:马来语更多受到英语的影响,而印尼语则更多受到的影响。
e, é 
Helo. (Hello)
你好。(非正式 )
Hai . (Hi )
Apa Khabar? (AH-puh KAH-bar?)
很好,谢谢。
Baik. Terima kasih. ( )
你叫什么名字?
Siapa nama awak? (see-AH-puh NAH-muh AH-wah?)
我的名字是______。
Nama saya ______ . (NAH-muh SAH-yuh _____ .)
很高兴见到你。
Saya gembira berjumpa awak. (SAH-yuh gum-BEER-uh buhr-JOOM-puh AH-wah)
Sila. (SEE-luh)
Terima Kasih. (TREE-muh KAH-seh)
Sama-sama. ( SAH-muh SAH-muh)
Ya. (YUH)
Tidak. (TEE-dah') 或 Tak (TAH')
不要 ( 要求 ) 
Jangan (JAH-ngahn)
不是 
Bukan (boo-KAHN)
可能 
Boleh jadi. (BO-leh JAH-dee)
Dan (dahn)
但是 
Tapi (tah-PEE) 或 tetapi
Atau (ah-TAHW)
Juga (JOO-guh)
Tanpa (TAHN-puh)
请问。(获得注意)
打扰一下。/不好意思。(请求原谅)
Maaf. (mah'AHF)
Maafkan saya ( mah'AHF-kahn SAH-yuh)
再见。(非正式)
我不会说语言名称 [说得不好]。
[ ]. ( [ ])
你会说汉语吗?
Anda boleh cakap Bahasa Cina?( ?)
这里有人会说汉语吗?
Ada sesiapa yang boleh cakap Bahasa Cina di sini?( ?)
Tolong ! (TOH-lohng!)
Tolong saya  ! (TOH-lohng SAH-yuh!)
Awas! (AH-wahs!)
Selamat pagi. (SLAH-mah(t) PAH-gee)
Selamat malam.( …MAH-lam)
Selamat tidur. ( …TEE-dor )
我不明白。
Saya tak faham
. (SAH-yuh tah' fah-HAHM)
哪里有厕所?
Di mana tandas ? (dee-MAH-nuh TAHN-dahs?)
Saya (SAH-yuh)
我们 
Kami (KAH-mee), Kita (KEE-tuh). 注解: Kami 用作 '我们但不包括聆听者'; Kita 用作 '所有人'.
Anda/awak (AHN-duh / AH-wak)
他/她/它 
Dia (DEE-uh)
他们 
Mereka (muh-REH-kuh)
不要打扰我。
Jangan ganggu saya. (JAH-ngahn GAHN-goo SAH-yuh.)
不要碰我!
Jangan jamah saya! (JAH-ngahn JAH-mah SAH-yuh!)
我要报警了。
Saya akan panggil polis. ( SAH-yuh AH-kahn PANG-geel po-LEES.)
Polis ! ( !)
住手!有小偷!
Berhenti!Pencuri! (bur-HEHN-tee! pun-CHOO-ree! !)
我需要你的帮助。
Tolonglah saya. (TOH-lohng-lah SAH-yuh .)
这是紧急情况。
Ini kecemasan. ( .)
我迷路了。
Saya tersesat. (SAH-yuh tuhr-SEH-sah(t).)
我的包丢了。
Saya hilang beg saya. (SAH-yuh HEE-lahng BEHG SAH-yuh.)
我的钱包丢了。
Saya hilang dompet saya. ( .)
我觉得不舒服。
我受伤了。
Saya terluka. (SAH-yuh tuhr-LOO-kuh.)
我需要医生。
Saya perlu doktor. (SAH-yuh per-LOO DOHK-tohr.)
我能借用你的电话吗?
Boleh saya guna telefon awak? (BO-leh SAH-yuh GOO-nuh TE-le-phone AH-wah'?)
satu ( )
tiga ( )
empat ( )
lima ( )
enam ( )
tujuh ( )
lapan ( )
sembilan ( )
sepuluh ( )
sebelas ( )
dua belas ( )
tiga belas
empat belas
lima belas
enam belas
tujuh belas
lapan belas
sembilan belas
dua puluh satu
dua puluh dua
dua puluh tiga
tiga puluh
empat puluh
lima puluh
enam puluh
tujuh puluh
lapan puluh
sembilan puluh
seratus ( )
dua ratus( )
tiga ratus ( )
seribu ( )
dua ribu ( )
1,000,000,000
Satu bilion
1,000,000,000,000
Satu trilion
线路/编号_____(火车,地铁,公共汽车等)
Nombor... ( )
Setengah ( )
Selepas ( )
已经 
sudah (SOO-dah) 或 dah
还没有 
belum (buh-LEUHM).
Malam(睡前):
pukul satu pagi( )
pukul dua pagi( )
Tengah hari
pukul satu petang( )
pukul dua petang( )
Tengah malam
_____ 秒 
_____ saat (SAH'ah(t))
_____ 分钟 
_____ minit (MI-ni(t))
_____ 小时 
_____ jam (jahm)
_____ 天 
_____ hari (HAH-ree)
_____ 周 
_____ minggu (MEENG-goo)
_____ 月 
_____ bulan (BOO-lahn)
_____ 年 
_____ tahun (tah-HOON)
(HAH-ree EE-nee)
(suh-MAH-lahm)
besok (Bay-SOH') 或 esok
Minggu ini.
(MEENG-goo EE-nee)
Minggu lepas
(MEENG-goo luh-PAHS)
Minggu depan
(MEENG-goo deh-PAHN)
(AH-hahd)
(EES-neen)
(SLAH-suh)
(RAH-boo)
(KAH-mees)
(joom-MAH-ah(t))
(SAHB-too)
(JOOL-ly)
(oh-GOOS)
November ( )
(dee-SEM-burr)
( HEE-tahm)
( POO-teh)
(kuh-LAH-boo)
( MAY-ruh)
( BEE-roo)
( KOO-neeng)
( HEE-jow)
Jingga/oren (JING-guh/OH-ren)
( OONG-oo)
( CHOCK-ah-la(t))
一张到_____的票多少钱?
Berapa harga tiket ke...?
( buh-RAH-puh HAHR-guh TEE-ke(t) kuh _____)
请给我一张到_____的票。
Saya nak beli satu tiket ke...
(SAH-yuh nah' blee SAH-too TEE-ke(t) kuh _____)
这趟火车/客车是去哪的?
Tren/bas ini pergi ke mana?
去_____的火车/客车在哪?
Di mana tren/bas ke...?
这趟火车/客车在_____停吗?
Tren/bas ini berhenti di...?
( tren/bahs EE-nee buhr-HEN-tee dee ______)
去_____的火车/客车什么时间开车?
Bilakah tren/bas pergi ke...?
这趟火车/客车什么时间能抵达_____?
Bilakah tren/bas ini sampai di...?
我怎么前往_____?
Bagaimana saya dapat pergi ke...?
...火车站?
...stesen kereta api?
( STEH-shen kuh-reh-TAH-pee)
...汽车站?
...lapangan terbang?
(LAH-pah-ngahn TUHR-bahng)
...市中心?
Pusat Bandaraya?
...青年旅社?
..._____旅馆?
_____ hotel?( )
...澳门/台湾/香港/新加坡/中国使领馆/办事处?
Kedutaan Negara China/Singapore
哪里有比较多的...
Di mana ada banyak...( )
...Restoran?
...观光景点?
...tempat menarik?
你能在地图上指给我看吗?
Boleh tunjukkan pada peta?
Pusing kiri
( POO-sing KEE-ree)
Pusing kanan
(POO-sing KAH-nahn)
( KEE-ree)
(KAH-nahn)
在_____之前
( sebelum _____ (suh-BLOOM))
请注意_____.
Perhatikan _____.( )
Persimpangan/Simpang empat( )
( oo-TAH-ruh)
( suh-LAH-tahn)
(TEE-mohr)
( BAH-rah(t))
( TEH'-see)
请带我到_____。
Saya nak/mahu ke...
到_____多少钱?
Berapa harga ke...?
请带我到那To。
Tolong hantar saya ke sana.
你们有空房间吗?
Ada bilik kosong?
( AH-duh BEE-leh' KOH-sohng?)
单/双人间多少钱?
Berapa harga untuk bilik seorang/dua ornag?
( buh-RAH-puh HAHR-guh BEE-leh' oon-TUH' suh-OH-rahng/DOO-uh OH-rahng)
房间里有...
Adakah ini termasuk...?
...床单吗?
...sarung tilam?
...厕所吗?
...bilik mandi?
...电话吗?
...telefon?
...电视吗?
...televisyen?
我能先看下房间吗?
Boleh lihat bilik dulu?
有更安静的房间吗?
Adakah bilik yang lebih sunyi?
...更大...
...lebih besar...
(leh-beh buh-SAHR)
...更干净...
...lebih bersih...
(leh-beh bur-SEH)
...更便宜...
...lebih murah...
(leh-beh MOO-rah)
好,我要这间房了。
我住_____晚。
Saya akan tinggal untuk _____ malam. (SAH-yuh AH-kahn TING-gahl oon-tuh'_____ MAH-lahm)
你能推荐另外一家旅馆吗?
Boleh cadangkan hotel lain?
你们有保险箱吗?
Awak/anda ada peti besi?( )
...储物柜吗?
Awak/anda ada peti berkunci?( )
包含早餐/晚餐吗?
Sudah termasuk sarapan/makan malam?
早餐/晚餐时间是几点?
Pukul berapa waktu sarapan/makan malam?
请打扫下房间。
Sila membersihkan bilik saya.
你能在_____点叫我起床吗?
Boleh tolong bangunkan saya pada pukul...?
我想要退房。
Saya nak/mahu daftar keluar.
可以用澳门币/港元/人民币/新加坡元/新台币吗?
Bolehkan guna wang (国家) bayar? ( )
可以用美元/欧元/英镑吗?
可以用人民币吗?
可以用信用卡吗?
Bolehkah guna kad kredit?
你们可以给我兑换外汇吗?
Boleh saya tukar wang?( )
我在哪里可以兑换外汇?
Di mana boleh saya tukar wang?( )
你们可以给我兑换旅行支票吗?
Boleh anda tukar cek kembara untuk saya?( )
我在哪里可以兑换旅行支票?
Di mana boleh saya tukar cek kembara?( )
汇率是多少?
Apa kadar tukaran wang? ( )
哪里有自动提款机(ATM)?
Di mana ada ATM?
( dee MAH-nuh AH-duh EY-TEE-EM)
makan (MAH-kahn)
manis (mah-NEES)
masam (MAH-sahm)
pahit (pah-HEE(T))
masin (MAH-seen) or asin
pedas (puh-DAHS)
无味 
tawar (TAH-wahr)
热 ( 温度 ) 
panas (pah-NAHS)
sejuk (suh-JO')
一人/两人桌,谢谢。
Tolong beri saya satu meja untuk seorang/dua orang. (TOH-lohng buh-REE SAH-yuh SAH-too MEH-juh oon-TOK suh-OH-rahng/DOO-uh OH-rahng)
我能看下菜单吗?
Boleh saya lihat menu?
( boh-leh SAH-yuh LEE-hah(t) MEH-noo)
我能进厨房看看吗?
你们有什么招牌菜吗?
你们有什么本地特色菜吗?
Ada makanan tempatan khas?
我是素食者。
Saya seorang vegeterian/saya tidak makan daging.
我不吃猪肉。
Saya tidak makan babi.
我不吃牛肉。
Saya tidak makan daging lembu
我只吃犹太教食品。
你们能做清淡点吗?(要求少放植物油/黄油/猪油)
固定价格套餐
Makan Pagi
Makan tengah hari
Makan malam
我想要_____。
Saya mahu...
我想要有_____的菜。
Daging (DAH-ging)
(AH-yahm)
Daging lembu
(DAH-ging LUHM-boo)
( EE-kahn)
( KAY-joo)
( TEH-loor)
(新鲜)蔬菜
( SAH-yohr)
(新鲜)水果
( BOO-ah)
( ROH-tee)
Roti bakar
(ROH-tee BAH-kahr)
(NAH-see)
Beras (buh-RAHS)
可以给我一玻璃杯_____吗?
Saya nak/mahu segelas _____.( )
可以给我一杯_____吗?
Saya nak/mahu secawan_____.( )
可以给我一瓶_____吗?
Saya nak sebotol _____.( )
(气泡)水
(普通)水
红/白葡萄酒
Wain merah/putih
可以给我一些_____吗?
( GAH-rahm)
Lada hitam
(LAH-duh HEE-tahm)
minyak (MEAN-yah')
请问有水吗?(获得服务生的注意)
我吃完了。
Saya sudah habis makan.
( suh-DAHP-lah)
请清理这些盘子。
你们卖酒吗?
( kamu ada jual arak tak?)
有吧台服务吗?
请来一/两杯啤酒。
Tolong berikan satu/dua bir. ( )
请来一杯红/白葡萄酒。
请来一品脱。
请来一瓶。
Tolong berikan sebotol. ( )
请来_____(烈酒)加_____ (调酒饮料)。
vodka( )
club soda( )
air tonik( )
可乐(汽水)
你们有什么小吃吗?
Ada makanan ringan? ( )
请再来一杯。
Saya nak/mahu satu lagi.( )
请再来一轮。
什么时候结束营业?
Tutup pukul berapa?
( too-TOO(P) poo-kool buh-RAH-puh )
Jual (JOO-ahl)
Beli (BLEE)
你们有我穿的尺码吗?
这个多少钱?
Berapa harga ini? ( )
那太贵了。
Ini terlalu mahal.
你可以接受_____(价格)吗?
Boleh saya bayar _____? (boh-leh BAH-yahr)
我买不起。
我不想要它。
Saya tak mahu.
你在欺骗我。
Awak tipu saya.
我不感兴趣。
好的,我买它了。
Baiklah , saya beli ini.
能给我一个袋子吗?
ada beg plastik?
你们送货(到海外)吗?
Boleh hantar (ke luar negera)?( )
Saya perlu...
( SAH-yuh puhr-LOO)
...ubat gigi
( OH-baht GEE-gee)
...一把牙刷。
...bekas gigi
...卫生棉条。
...tuala wanita/softeks
( SAH-bohn)
...洗发液。
...止痛药。(例如阿司匹林或布洛芬)
...Ubat Tahan Sakit. ( )
...感冒药。
...ubat selsema.
...肠胃药。
...ubat sakit perut. ( )
...剃须刀。
...pencukur/pisau cukur.
...一把雨伞。
...payung.
...防晒霜。
...一张明信片。
...postkad
...kertas ( tulis ) .
...一支笔。
...中文书。
...buku dalam Bahasa Cina
...中文杂志。
...majalah dalam bahasa cina.
...一份中文报纸。
...surat khabar dalam Bahasa Cina
...一本中文词典。
...kamus Bahasa Cina-Melayu.
我想要租车。
Saya nak/mahu sewa kereta.
( SAH-yuh NAH' SEH-wuh kuh-REH-tuh)
我能获得保险吗?
Boleh saya dapat insurans?
( BOH-leh SAh-yuh DA-pat-KAN in-SU-rance)
停(道路标牌上)
jalan sehala ( jah-lahn suh-HAH-luh)
Beri laluan
Dilarang meletak kereta.
( dee-LAH-rahng muh-leh-tah' kuh-REH-tuh)
Hal laju ( )
Stesen minyak
我没有干坏事。
Saya tidak buat sebarang salah.
(SAH-yuh TEE-dah' BWAH(T) suh-BAH-rahng SAH-lah)
那是一个误会。
Ini salah faham.
(EE-nee SAH-lah fah-HAHM)
你们要带我去哪?
我被捕了吗?
Saya ditahan kah ?
(SAH-yuh dee TAH-hahn kah)
我是澳门/台湾/香港/新加坡/中国公民。
Saya warganegara
我想和澳门/台湾/香港/新加坡/中国使领馆/办事处联系。
我想和律师谈谈。
Saya nak/mahu cakap dungan peguam.
( SAH-yuh nah' CHAH-kah(p) DUH-ngahn PUH-gwahm)
我能只用现在把罚款交了吗?
Bolehkah saya membayar denda di sini saja?
(boh-leh-kah SAH-yuh muhm-BAH-yahr DEHN-duh dee SEE-nee SAH-juh)
本是条目,需要更多内容。它有,但是目前没有充足的。请,!
隐藏分类:}

我要回帖

更多关于 印尼语和马来语 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信