leidig是什么意思 《德语助手在线翻译》德汉

selbstständig
在德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个">有奖纠错
① 自主的,自立的,独立的(反义词:unselbstst?ndig) Unsere Kinder sind schon ganz selbstst?ndig geworden.我们的孩子已经完全独立了。
② 独立自主的(近义词:autonom)Viele Staaten, die heute selbstst?ndig sind, waren lange Zeit Kolonien.今天许多独立的国家以前是殖民地。
Das mache jede Sparkasse regional selbstst?ndig.这使得每个区域的储蓄银行都具备独立性。Er will selbstst?ndig sein.他想自主。K?nnen Sie selbstst?ndig arbeiten?您可以独立工作么?
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
《德语助手》是最专业的德语学习软件。提供了完整详尽的德汉-汉德词典、德语变位参考、德语百科全书。是德语学习者必备的工具。soft.godic.net
如果您希望在《德语助手》网站上放置宣传广告,可以联系我们。www.godic.net
提供大量德语阅读听力资源的免费在线德语学习站点
同济大学门户网站www.tongji.net
德国华人门户www.kaiyuan.de
中国德语界
德国留学专业网站www.abcdvbbs.netMendig是什么意思 《德语助手》德汉_百度知道
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
Mendig是什么意思 《德语助手》德汉
我有更好的答案
Landesplanung als Grundzentrum ausgewiesen. Die Stadt ist gem&#228该词为德国莱茵兰-普法尔茨州下属的迈恩-科布伦茨县的一个城市名称。Mendig ist eine Stadt im Landkreis Mayen-Koblenz in Rheinland-Pfalz und Verwaltungssitz der Verbandsgemeinde M&#223
采纳率:97%
来自团队:
为您推荐:
其他类似问题
&#xe675;换一换
回答问题,赢新手礼包&#xe6b9;w&#252;rdig
在德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个">有奖纠错
adj.[雅]① 可尊敬的,庄严的,威严的;隆重的Der Gast wurde würdig empfangen.
客人受到隆重接待。② 有价值的,值得的;配得上的,相称的Er war meines Vertrauens nicht würdig. 他不值得我的信任。
jmdn. einer Auszeichnung für würdig erachten认为表扬某人是恰当的Er war meines Vertrauens nicht würdig.他不值得我的信任。Der Gast wurde würdig empfangen.客人受到隆重接待。Er ist es (nicht) würdig,so bevorzugt zu werden.他(不)配受此优待(或偏爱)。jmdn. für würdig befinden,einen Preis zu erhalten认为某人应该获奖Er weiss mein Vertrauen zu würdigen.他懂得珍视我的信任。jmds. Verdienste (Leistungen) gebührend würdigen对某人的功绩(成绩)给予应有的评价jmdn. keiner Antwort (keines Blickes) würdigen对某人不屑置答(不屑一顾)einem Fest einen feierlichen (würdigen) rahmen geben赋予庆祝会以隆重(庄严的气氛)jmdn. seiner Freundschaft (seines Umgangs,seines Vertrauens) würdigen认为某人值得结交(交往,信任) Wir würdigen die mutigen Bemühungen der humanit?ren Organisationen. 我们对各人道主义机构开展的勇敢努力表示赞扬。 Wir würdigen die von General Zinni bisher unternommenen Bemühungen zur Erreichung dieses Ziels. 我们赞扬津尼将军迄今为达到这一目标所做的努力。 In diesem Zusammenhang würdigen wir die verschiedenen Initiativen zur F?rderung des Dialogs, der Toleranz und des Verst?ndnisses zwischen den Zivilisationen. 在这方面,我们赞赏为促进各种文明之间的对话、包容和理解而提出的各项倡议。 Wir würdigen die Arbeit der vom Generalsekret?r eingesetzten Hochrangigen Arbeitsgruppe für die weltweite Nahrungsmittelkrise und legen ihr nahe, ihr Zusammenwirken mit den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, den einschl?gigen Organisationen, dem Privatsektor und insbesondere den Landwirten fortzusetzen. 我们确认秘书长设立的全球粮食保障危机高级别工作队所作的工作,并鼓励该工作队继续与联合国会员国、有关组织、私营部门和特别是农民进行交流。 Wir würdigen alle diejenigen, die bei den Anstrengungen zur Bewusstseinsbildung in Bezug auf die HIV/Aids-Epidemie und zur Bew?ltigung ihrer vielschichtigen Herausforderungen führend vorangegangen sind, und sprechen ihnen unseren D 我们确认并感谢提高人们对艾滋病毒/艾滋病的认识并处理其复杂挑战的先驱们所作的努力; Wir würdigen die wichtige Rolle, die die Vereinten Nationen bei der Bek?mpfung des Terrorismus spielen, und unterstreichen ausserdem den unverzichtbaren Beitrag der regionalen und bilateralen Zusammenarbeit, insbesondere auf der praktischen Ebene der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung und des fachlichen Austauschs.
我们确认联合国在反恐斗争中的重要作用,同时强调区域和双边合作的重大贡献,特别是实际的执法合作和技术交流。 Wir würdigen die wichtige Rolle, die die Vereinten Nationen bei der Bek?mpfung des Terrorismus spielen, und unterstreichen ausserdem den entscheidenden Beitrag der regionalen und bilateralen Zusammenarbeit, insbesondere auf der praktischen Ebene der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung und des fachlichen Austauschs.
我们看到联合国在反恐怖主义斗争中的重要作用,同时强调区域和双边合作的极为重要的贡献,特别是在执行过程中的执法合作和技术交流。 Das VN-System hat jedoch bislang noch keine arbeitsvertragliche Regelung gefunden, die es erlaubt, diese Mitarbeiter mit einem gewissen Grad an Arbeitsplatzsicherheit auf angemessene Weise für ihre Dienste zu würdigen und zu belohnen. 然而联合国系统迄今尚未找出一种合同机制,适当地确认和酬谢他们的服务,为他们提供工作保障。 Die Bemühungen um die Planung und Implementierung eines integrierten Konzepts der Vereinten Nationen haben die Organisation darüber hinaus dazu geführt, die Bedeutung von Sicherheit für eine frühzeitige gesellschaftliche und wirtschaftliche Erholung st?rker zu würdigen.
开展规划和执行综合性联合国办法的工作也使联合国更好地了解安全对社会和经济早期恢复的重要性。 16. bekr?ftigt ausserdem die Verpflichtung auf eine Besch?ftigungspolitik, die eine produktive Vollbesch?ftigung und menschenwürdige Arbeit für alle unter gerechten, gleichen, sicheren und würdigen Bedingungen f?rdert, und bekr?ftigt ferner, dass die Schaffung von Arbeitspl?tzen in die makro?konomische Politik ei
又重申承诺推行有关就业政策,促进充分和生产性就业,使人人都能在公平、平等、安全和有尊严的条件下体面工作,并重申应将创造就业措施纳入宏观经济政策;
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
《德语助手》是最专业的德语学习软件。提供了完整详尽的德汉-汉德词典、德语变位参考、德语百科全书。是德语学习者必备的工具。soft.godic.net
如果您希望在《德语助手》网站上放置宣传广告,可以联系我们。www.godic.net
提供大量德语阅读听力资源的免费在线德语学习站点
同济大学门户网站www.tongji.net
德国华人门户www.kaiyuan.de
中国德语界
德国留学专业网站www.abcdvbbs.net在德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个">有奖纠错
adj. ① 必要的,必需的,必不可少的notwendige Anschaffungen 必要的购置die notwendigen Schritte unternehmen 采取必要的步骤② 必然的,不可避免的Das ist die notwendige Folge dieses Leichtsinns.
这是这种轻率行为的必然结果。③ 急迫的,迫切的
Beim Aussteigen ist Umsicht notwendig.下车时谨慎小心是必要的。Es ist notwendig, sofort zu beginnen.非得马上开始不可。Die Arbeit ist für sie notwendig.工作对她是必要的。Der Bewerbungsbrief ist auch notwendig, um eine Arbeitsstelle zu erwerben.要得到一份工作,求职信也是必不可少的。Er springt immer ein, wo es notwendig ist.哪里需要,他就到哪里去帮忙。Eine Beschr?nkung der Investitionen sei notwendig, um die Wirtschaft vor einer ?berhitzung zu schützen.有必要限制投资,以防止经济过热。Das ist notwendig dafür.这是这方面所必需的。wobei es notwendig ist,dass...在这件事上…是必要的。etw. ist politisch (finanziell) notwendig某事在政治上(经济上)是必需的Der Versuch musste notwendig misslingen.这次尝试必然失败。Ich muss mal notwendig (auf die Toilette).(口)我要上厕所。Die Leistung bestimmter Verwaltungsarbeiten ist notwendig.某种行政工作的完成是必要的。Es ist dringend erforderlich (或 notwendig),dass…迫切需要的是…Am Schluss des Buches stehen die notwendigen Erl?uterungen.书后附有必要的注释。 Es ist notwendig, gegen illegale, konfliktschürende Gesch?ftst?tigkeiten anzugehen.
目前,有必要处理给冲突火上加油的非法商业活动。 Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung. 需要的只是以不同的方式设计和运用这些工具。 Au?erdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erh?hen. 金融机构也需要加大透明度。 Ausserdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erh?hen. 金融机构也需要扩大透明度。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
《德语助手》是最专业的德语学习软件。提供了完整详尽的德汉-汉德词典、德语变位参考、德语百科全书。是德语学习者必备的工具。soft.godic.net
如果您希望在《德语助手》网站上放置宣传广告,可以联系我们。www.godic.net
提供大量德语阅读听力资源的免费在线德语学习站点
同济大学门户网站www.tongji.net
德国华人门户www.kaiyuan.de
中国德语界
德国留学专业网站www.abcdvbbs.netzeitaufwendig
在德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个">有奖纠错
a. 耗费时间的time-consuming
adj.Beispiel(e): Auf seinem Anrufbeantworter teilt er es allen Freunden mit: "Ein Singleleben ist ganz sch?n zeitaufwendig..." (Quell? BILD 1998) Ist aber zeitaufwendig. (Quell? BILD 1998) Im August 1985 stellten Carmel im Londoner Ronnie Scott's Club das neue, akribisch und zeitaufwendig erarbeitete Material von "The Falling" vor. (Quell? Systhema Rockmusiklexikon 1999)
Fr helper cop yright
Die Analyse auf das Gift ist zeitaufwendig.毒药研究是耗费时间的。Bewerbungsmappen sind einfach nur l?stig und zeitaufwendig.申请书简直只不过是麻烦和耗费时间的。 Das Verfahren weist gravierende M?ngel auf: es ist komplex, langwierig, unzusammenh?ngend, zeitaufwendig und unflexibel.
这一进程存在着严重缺陷:复杂繁琐,旷日持久,互相脱节,耗费时间,刻板僵硬。 Unter den gegebenen Umst?nden ist es oftmals sehr zeitaufwendig, Polizisten und dazugeh?rige Justizsachverst?ndige für den Einsatz in einer Mission ausfindig zu machen, ihre Freistellung zu erreichen und sie auszubilden - ein Prozess, der die Vereinten Nationen daran hindert, den Zivilpolizeianteil einer Mission rasch und wirksam ins Einsatzgebiet zu verlegen.
在这种情况下,为特派团服务选定警察和相关的司法专家,让其离职再加以训练的过程通常相当耗时,使联合国无法迅速有效地部署特派团的民警部门。 Es handelt sich dabei zwar durchaus um ein zeitaufwendiges Werkzeug, das Geduld und Ausdauer erfordert und h?ufig vertraulich und fern des Rampenlichts eingesetzt wird, gleichzeitig aber um ein wertvolles Instrument, mit dem im Laufe der Geschichte und auch in der jüngsten Vergangenheit viele positive Ergebnisse erzielt worden sind. 虽然这一手段耗费时日,需要耐心和毅力,而且往往私下使用,避免引人注目,但却是一个宝贵工具,在历史上包括最近都曾产生许多积极的成果。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
《德语助手》是最专业的德语学习软件。提供了完整详尽的德汉-汉德词典、德语变位参考、德语百科全书。是德语学习者必备的工具。soft.godic.net
如果您希望在《德语助手》网站上放置宣传广告,可以联系我们。www.godic.net
提供大量德语阅读听力资源的免费在线德语学习站点
同济大学门户网站www.tongji.net
德国华人门户www.kaiyuan.de
中国德语界
德国留学专业网站www.abcdvbbs.net}

我要回帖

更多关于 德语助手 mac 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信