Guaraní是什么意思 《法语助手输入法》法汉

Red Guaraní
在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
在法语课堂快速找到适合自己的法语学习课程/course
““猫耳法语”汇聚8年来6000多位一对一优秀学员出众的考试、面签技巧。TEFAQ-B2保分课程、CELA留学保签直通车。mor-
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
用三种语言书写的; 通晓三种语言的 法语 助 手
En Bolivie, le Fonds appuie la publication d'un journal trilingue (quechua, aymara et guaraní), qui para?t en annexe à un grand journal national. 在玻利维亚,基金会支持出版一份三种语文(奇楚亚文、艾马拉文和瓜拉尼文)的文件,作为一家全国性大报的附件印发。 Elle ne tiendrait pas compte du fait qu'un membre du personnel indien, par exemple, est au moins déjà trilingue, mais elle en attendrait l'étude d'autre langue étrangère en plus de l'anglais. 例如,这将无视一名印度籍工作人员已经至少掌握三种语文的事实,而将要求他或她除英语外再学习第二种外语。 Suivant la formule d'enseignement trilingue modifiée, i) la langue maternelle ou la langue régionale est enseignée en tant que première langue des niveaux I à X; ii) la deuxième langue, qui peut être l'hindi ou l'anglais, est obligatoire des niveaux V à X.
根据修改后的三种语言方案(一)从一年级到十年级母语或地方语言将作为第一语言进行教授,(二)从五年级到十年级强制性教授第二语言,第二语言可为印地语或英语。 Ces documents sont présentés sur des CD-ROM trilingues (anglais, fran?ais et espagnol) qui sont diffusés auprès des principaux partenaires et disponibles sur un site Web spécial. 这些传播材料全都做在了三种语文(英文、法文和西班牙文)的光盘配套材料中,分发给主要合作伙伴,并放到一个特殊的专门网站上。 En fait, une stricte application voudrait dire que ces candidats devraient être trilingues, c'est-à-dire parler non seulement leur langue maternelle, mais aussi l'anglais ou le fran?ais et une troisième langue officielle. 事实上,严格实施这种语言将要求这种申请者讲三种语言——不仅讲其第一语言,而且还要讲英语或法语,再加上另一种官方语言。 Le Comité a conduit ses travaux sur la base d'un dossier préparé par le Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse et qui contenait les documents suivants : composition du comité pré note de pré brochure trilingue sur la confé projet de règlement inté proj étude établie par M. Abdelfattah Amor, dans le cadre de la Conférence mondiale contre le racisme, sur "Discrimination raciale, intolérance religieuse et éducation"; et une étude établie sous la direction de M. Abdelfattah Amor sur "The role of religious education in the pursuit of tolerance and non-discrimination". 委员会工作的依据是宗教不容忍问题特别报告员编写的载有以下文件的卷宗:筹备委员会组成、议程、项目概述、关于会议的三种语文小册子、议事规则草案、最终文件草案、特别报告员为题为“种族歧视、宗教不容忍和教育”的反对种族主义世界大会编写的研究报告以及在特别报告员的指导下完成的题为“宗教教育在争取容忍和不歧视中的作用”的研究报告。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
在法语课堂快速找到适合自己的法语学习课程/course
““猫耳法语”汇聚8年来6000多位一对一优秀学员出众的考试、面签技巧。TEFAQ-B2保分课程、CELA留学保签直通车。mor-
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务}

我要回帖

更多关于 法语助手智能输入法 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信