求超级大神 锦橙翻译成日文 (超着急!!)

超级着急,跪求火速日语高手翻译帮忙~~谢谢~~_百度知道
超级着急,跪求火速日语高手翻译帮忙~~谢谢~~
AIT公司说会和贵社联系以便确认船期,一有结果马上告诉您:1&#47SITC OSAKA 1403NETD;21深圳AIT回复说这条船没有舱位了;请等待
提问者采纳
船 名:1月21日深チンAIT会社の返事により 上记 船便が 満载だので 货物は 载せないことAIT会社は 贵社への连络が出来ますが 再度 出港日を确认させると言うこと暂くにして。请稍等,会和贵公司联系,此航次没有舱位了。1403 大阪着出港日: SITC  V,有结果马上告诉您,并确认船期。AIT公司称船名“海丰”--------大阪港
1403航次日期 1月21日深圳AIT公司回复说
提问者评价
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
结果が出次第SITC OSAKA 1403NETD:1&#47、すぐ连络致します。少々お待ちください。AIT会社は出港日を确认するために贵社と连络すると言いました;21深圳AITからこのボートにスペースがないとの连络がありました
深センAITはボートにはスペースがないと答えた。 AIT会社は、彼がスケジュールを确认するためにクラブに连络すると述べた。 结果はすぐにわかります一度、しばらくお待ちください。
深チンAIT社の返事により、上记船便は満载だそうですので、もう载せない状况です。また、再び船便スケジュールの确认ため、AIT社から、直接贵社と连络しますと言う返事もありました。もう暂くお待ちを顶けますようお愿いたします。结果次第、また连络させて顶きます。
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁推荐这篇日记的豆列
······日文地址翻译成英文 求大神!!!急!!!_百度知道
日文地址翻译成英文 求大神!!!急!!!
,4F产商INC株式会社宫 毅
先生以上文字 有没有大神能翻译的啊,三崎町2-10-11!!。谢谢。。。好捉鸡的!!日本,千代田区,东京都
提问者采纳
请记得 点击本页面中的“选为满意回答”按钮,Tokyo,4 FThe production supplier INC CorporationMr, Chiyoda-ku 。如果满意Japan. miyaki宫 毅这两个字是按日语读音翻译的, Misaki -cho 2-10-11
提问者评价
谢谢。就是这个了
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
日文的相关知识
其他2条回答
Tokyo, Misaki-cho 2-10-11Japan
Tokyo,4 FThe production supplier INC CorporationGong Yi Mr,4F, Kawasaki 2-10-11, Chiyoda-ku, Chiyoda-ku, threeProducer INC CorpMr. Gong Yi Japan
Japan, Tokyo, Chiyoda-ku, three Qi Ting 2-10-11,4F The Producer INC Corp
Mr Gong Yi . 日文和中文很大的相似,尤其是地名,很多都是源于中文。不用想太复杂。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 超好听的日文歌 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信