linkedtoys 翻译成比较有意思智能的中文意思翻译

这上面的话翻译为中文,是什么有意思啊?_百度知道
这上面的话翻译为中文,是什么有意思啊?
com/zhidao/wh%3D600%2C800/sign=bcbeff16e0fe/023b5bb5c9ea15ceb04407dabb2bf.hiphotos.jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink"><img class="ikqb_img" src="http.baidu.hiphotos://g<a href="http.hiphotos://g.jpg" esrc="/zhidao/wh%3D450%2C600/sign=daf7e64b5edf8db1bc7b/023b5bb5c9ea15ceb04407dabb2bf.baidu:///zhidao/pic/item/023b5bb5c9ea15ceb04407dabb2bf
提问者采纳
&#48388;&#54620。; &#54400;&#50640; &#45712; &#4;&#48341;&#51012;&#44596;&#51104;&#51012;&#44788;&#49436.。;&#51032.;&#48400; &#45230; 在春天温暖的阳光下的午觉放松;&#51109;&#44256;;&#46907
其他类似问题
温暖的**下午觉放松 感受** (猜不出那是什么)(仅供参考)
按默认排序
其他3条回答
基里哇啦稀里哗啦咕噜咕噜
看起来很专业...找专业人士吧
感觉 &#48393;&#48341; 这个单词写错了。。
&#48388;? &#48393;?应该是 &#48388;
意思: 在温暖的春天阳光下睡个懒觉,放松一下紧张的情绪。。。感受春天
您可能关注的推广回答者:回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁Flo Rida的whistle歌词中文翻译是什么?_百度知道
Flo Rida的whistle歌词中文翻译是什么?
求人工汉译,不要在翻译软件出来的,喜欢软件出来的还是省省吧,谢谢
提问者采纳
whistle baby(你能吹出我这样的口哨吗宝贝,宝贝快吹响口哨吧)Can you blow my whistle baby,口哨宝贝)Whistle baby, you can do it(但愿你对这没有争议,口哨宝贝)Here we go(我们一起开始吧)Whistle baby,我永远不会丢掉它的)Can you m betting you love creep mode(而且我猜你也喜欢令人惊悚的调式)And i&#39;s how we live in my genre(但这就是我们生活中的风格)When in hell I pay rottweiler(该死我到底该什么时候该付洛威纳犬的价钱)There&#39,你现在会吹出这种乐曲啦)Hope you ain&#39,在我的控制之下)Show me soprano, shorty let that whistle blow(现在,口哨宝贝)Whistle baby,口哨宝贝)Here we go(我们一起开始吧)Whistle baby, like you blew out candles(你的双唇天赋异禀就像你在吹蜡烛时一样)So amusing,口哨宝贝)Let me know(让我知道)Girl I&#39,口哨宝贝)Here we go(我们一起开始吧)I&#39;m gonna show you how to do it(女孩我这就要去告诉你怎么做)And we start real slow(然后我们慢慢开始)You just put your lips together(你只要把双唇合拢)And you come real close(然后你就能发出类似的(声音))Can you t stop it(我会躺下聆听, whistle baby(你能吹出我这样的口哨吗宝贝,结束的样子了)Ns okay,别停下)Cause I love it how you drop it,口哨宝贝)Here we go(我们一起开始吧)Whistle baby,口哨宝贝)Let me know(让我知道)Girl I&#39,(口哨宝贝, don&#39, on me(因为我爱上你;m gonna show you how to do it(女孩我这就要去告诉你怎么做)And we start real slow(然后我们慢慢开始)You just put your lips together(你只要把双唇合拢)And you come real close(然后你就能发出类似的(声音))Can you blow my whistle baby,s only one flo, you come in part clothes(宝贝我们开始消除阻碍;m betting you like bebop(我猜你是喜欢比波普音乐的)And i&#39,倒下去)Tryna put it on ya(试着把它放在你那里)Bet your lips spin back around corner(我猜你角落边上的你会动动嘴巴)Slow it down baby take a little longer(慢一点宝贝(我希望你再)延长些时间)Can you blow my whistle baby, and one rida(这儿只有一个Flo先生;t leave a note(这美女没留下什么便条)She can get any by the low(不过她轻易就能得到些)Permission not approved(这种允许可不被认可)It&#39,口哨宝贝)Let me know(让我知道)Girl I&#39,口哨宝贝)It&#39,口哨宝贝)Let me know(让我知道)Girl I&#39;m betting you like girls that give love to girls(而且我猜你会喜欢关爱同性的女孩)And stroke your little ego(轻抚你的小小自我)I bet i&#39;m gonna show you how to do it(女孩我这就要去告诉你怎么做)And we start real slow(然后我们慢慢开始)You just put your lips together(你只要把双唇合拢)And you come real close(然后你就能发出类似的(声音))Can you blow my whistle baby,m a damn shame(该死我真够惭愧)Order more champagne, whistle baby, whistle baby(你能吹出我这样的口哨吗宝贝, whistle baby,一个Rida先生)I&#39, whistle baby(口哨宝贝;m guilty your honor(我猜你的荣誉令我感到内疚)But that&#39, pull it down hellstream(再点些香槟酒,(向我展示出你最完美的音调)You got it my banjo(你已学会弹我的班卓琴)Talented with your lips,(口哨宝贝, cause girl you can handle(给我秀秀女高音, whistle baby(你能吹出我这样的口哨吗宝贝, whistle baby, whistle baby(你能吹出我这样的口哨吗宝贝,这美女要吹响口哨了)Yeah,因为女孩你能搞定它)Baby we start snagging, never lose it(给我一幅最好的图景, now you can make a whistle with the music(太有趣啦, whistle baby(你能吹出我这样的口哨吗宝贝,你能做到的)Give mem gonna show you how to do it(女孩我这就要去告诉你怎么做)And we start real slow(然后我们慢慢开始)You just put your lips together(你只要把双唇合拢)And you come real close(然后你就能发出类似的(声音))Can you s under control(这样就好, my bucatti the same road(女孩我丢了翅膀,(口哨宝贝, baby let that whistle blow(耶, whistle baby(你能吹出我这样的口哨吗宝贝, it&#39;mma lay it back, whistle baby(口哨宝贝;s like everywhere I go(就像在我去过的所有地方一样)My whistle ready to blow(我随时都准备吹口哨)Shorty don&#39,结束, whistle baby(口哨宝贝,口哨宝贝)Go girl you can work it(去吧女孩你能做到的)Let me see your whistle while you work it(你吹口哨时请让我见识下)I&#39,我的布拉迪跑车在同一条路上)Show me your perfect pitch,你让些新服饰登场)Girl i&#39,口哨宝贝)Wm losing wing,为我(一直吹到)结束Can you blow my whistle baby, whistle baby(你能吹出我这样的口哨吗宝贝
提问者评价
其他类似问题
中文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁壳子们,问个问题,世界上第一句英语是怎么... | 问答 | 问答 | 果壳网 科技有意思
壳子们,问个问题,世界上第一句英语是怎么翻译成中文的?及后续的演变。度娘不鸟我
壳子们,问个问题,世界上第一句英语是怎么翻译成中文的?及后续的演变。度娘不鸟我
+ 加入我的果篮
误闯Geek领域的旅法师一枚
指指自己:“I。”指指对方:“You。”然后对方指指自己:“我。”指指你:“你。”一般遇到语言不通的最常见的是从“你”和“我”的概念开始的吧……我想。
心理学,人机交互,社交网络
从前,有一个人,他爸爸会说英语,他妈妈会说中文。。。
多功能便携式工学硕士,梦想家
鄙人估计是从基本的生活用语开始出现的。比如你我他吃喝睡太阳星星月亮还有就是数字,完图斯瑞法哦。再就是人物关系父母儿女等等
生物科学本科女
最初的交流是肢体语言吧~再间接地交换语言~~~也可能是地理上的语言过渡区,某地方言是两种语言的混合种,然后被一方识别了两种语言的差别~加以辨认这样子吧
小孩子是怎么学会说话的?
以前有葡萄牙语、阿拉伯语
以前看过一部电影,讲的是一队日本人的船失事在俄国的故事。由于语言完全不通,日本人的处境十分艰难。直到一个俄国人抓住一个日本人的护身符,说:“XXXXXXXXXX?”
(报歉,原话实在记不住,是一个比较简短的词)日本人不知道是什么意思,就也抓着俄国人的衣服,说:“XXXXXXXXXX?”
(重复了俄国人的话)俄国人回答:“YYYYY。”日本人忽然意识到,XXXXXXXXXX的意思是“这是什么”,“YYYYY”是“衣服”于是,船长下令每个人都去问:“XXXXXXXXXX?”
几个月后,日本人已经学会了俄语交流。最后现结局是日本人终于回到了日本,并促进了日本和俄国的建交。-----------------------------------------------------------------------------------------两种语言,最初是误会,最终是融合,我们可以筑起巴别塔。当然还有一种简单的方法,放一条巴别鱼在耳朵里。
后回答问题,你也可以用以下帐号直接登录
(C)2013果壳网&京ICP备号-2&京公网安备【模仿向第1弹】把《关雎》返成日语再翻回来,发现网络翻译不靠谱! | 巴别塔小组 | 果壳网 科技有意思
38245人加入此小组
被文章萌到了,于是就有了编辑温馨提示:这真的不是百度推广 好吧好吧好吧这真的不是度娘软文 好吧好吧好吧不过就是那天度娘运气好了一点 555不过就是那天楼主运气差了一点 555 ——为了挽救日益减弱的回复量【划掉】,LittlePrince(lz)特此申明=======================================================原文:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。========================================================百度:ジャニミサゴ、川の州。きれいな少女、マーティ。参差アサザ、左右に流の。きれいな少女、寤寐求之。願ってもない、寤寐思服。ゆらりゆらり、寝返り。参差アサザ、左右の採取。きれいな少女、琴瑟友の。参差アサザ、左右芼の。きれいな少女、鼓乐の鐘。关 雎鸠,河的州。美丽的少女,君子好逑。参差荇菜,左右流的。美丽的少女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,翻身。参差荇菜,左右的采。美丽的少女,琴瑟朋友的。参差荇菜,左右芼的。美丽的少女,鼓乐的钟声。【理解错误不解释。】=====================================================有道:闭める雎鸠、川のす。淑やか、君子世界が终わる。ばらつきがあっ荇菜,左右流の上である。寐寤淑やかな女性を求之だった。願っても、寤寐思考に服を着た。悠哉ひっかけるだった。ばらつきがあっ荇菜、左右の娘だった。淑やかで琴瑟友の上である。芼乱杭荇菜、左右の上である。淑やか、鐘や太鼓楽なのである。随手关门,雎鸠四分五裂。窈窕淑女,君子世界结束。有多大荇菜,左右的。寐寤窈窕淑女,同样的问题。她们之中,寤寐思考服。悠哉辗转反侧。荇菜有多大,左右两边的女儿。窈窕淑女中收琴瑟谐朋友之。芼乱木桩,左右荇菜之。窈窕淑女,钟鼓比较轻松的。【无力吐槽。。。】=======================================================谷歌:税関のコックは、チャウ川で歌う。マイ·フェア·レディ、マーティ。混合アサザので、流れます。マイ·フェア·レディ、呉メイは求めている。呉メイSiの服のために願っています。のんびりゆったり、投げと旋回。鉱業の約混入アサザ、。マイ·フェア·レディ、ハープの友人。毛沢東の周りの混合アサザ。マイ·フェア·レディ、鐘や太鼓の音楽。公鸡海关,唱歌洲河。窈窕淑女,君子好逑。 由于混合漂浮的心,我会流。窈窕淑女,寤寐求是。 我希望吴美斯的衣服。松,辗转反侧悠闲。 关于污染水的边缘挖掘。朋友窈窕淑女,竖琴。 混水边缘周围的毛泽东。音乐的鼓窈窕淑女,和钟声。【尼玛。。!毛泽东!】(毛爷爷万岁)========================================================必应{Bing}:ミサゴは、川の浅瀬に。マイ ? フェア ? レディ妥当性についての話します。ストリームの周り姓料理をずらします。マイ ? フェア ? レディ、目覚める睡眠してください。待っている、目がさめている睡眠思考スーツ。ゆっくりとゆっくりと寝返り。マイニング周り姓料理をずらします。マイ ? フェア ? レディ、ピアノ。ピックの周り姓料理をずらします。マイ ? フェア ? レディ、鐘ドラムします。鱼鹰是在河的浅水区。我-公平-女士谈有效性。错开周围最后这道菜的流。我的小女孩,一醒来就睡。睡眠思维西装等,醒的。慢慢地慢慢地滚转。最后这道菜周围的上行开采。我的小女孩,钢琴。错开挑着最后这道菜。我公平的夫人和贝尔的架子鼓。【无力吐槽。。。】=========================================================。。。。。。。有道和必应你们都抽风了是吗。。。。。=======================================================编辑惊喜···花絮征一个朋友意见。找了一个文言文翻译姬,把关雎调回现代文。结果那姬没找到,找了一个凑合的:雎鸠关关在歌唱,在那河中沙洲上。文静美好的少女,小伙殷切的追求。 长长短短鲜荇菜,顺流两边去捞取。文静美好的少女,朝朝暮暮想追求。 追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠。 长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。文静美好的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。 长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。文静美好的少女,钟声换来她笑颜。用百度译成了日文ミサゴジャニは歌い、その中州に。静かで美しい少女、小僧が切実な追求。長い短い鮮アサザ、下流に両辺にすくい。しとやかで美しい少女、朝な夕なを追求したい。追求できなかった願いのようで、日夜心心配する。长夜漫漫着かない、どうしても眠れない。長い短い鮮アサザ、両手を左右に摘み。静かで美しい少女、ピアノや瑟表を慕う。長い短い鮮アサザ、両側によく选ぶ。静かで美しい少女、鐘の彼女の笑顔。用谷歌译成英文:Misagojani sang, to the sandbar. Quiet and beautiful girl, boy is compelling pursuit.Short and long vivid floating hearts, and rake to both sides downstream. I want to pursue a beautiful girl graceful, the morn and even.And like a wish that could not be pursued, it is mind worry day and night. You do not arrive 长夜 Man Man, I can not sleep anyway.Short and long vivid floating hearts, knob to the left and right hands. Girl in a quiet and picturesque, yearns 瑟表 and piano.Short and long vivid floating hearts, 选Bu well on both sides. Beautiful girl in a quiet, smile of her bell.用有道译成法文【以中文做媒】:Misagojani chanter, barre. Tranquille beauté, les gar?ons, les filles sont remarquables.Fluctuations à court et à long terme et vivant en aval. Les deux parties herser Je voudrais poursuivre une belle fille élégance, et même.Comme les défendre espère que ceci nuit ?me. Tu ne nuit que les hommes, je ne dors pas toujours.Fluctuations à court et à long terme et vivante et droite à gauche bouton. Dans un paysage pittoresque, tranquille, et auprès de l’organisation des nations unies.Fluctuations à court et à long terme et vivante de buruli choisi. Belle filles dans un calme, elle sourit.再用必应译回来。Misagojani 星,酒吧。宁静的美感,男孩,女孩是卓越的。在短期和长期波动和下游生活。两个缔约方耙田我想追求美丽的女孩优雅、 甚至。作为保卫他们希望这夜的灵魂。你夜的男人,我不睡觉总是。波动在短期和长期的生活和右向左按钮。在一个如诗如画、 宁静的风景,和向联合国联合国。波动的短期和长期和布鲁里选择的生活。在平静中的美丽女孩,她笑了笑。吐血。。。试着对应:Misagojani 星,酒吧。宁静的美感,男孩,女孩是卓越的。 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。【我应该,没看错吧?宁静的美感+女孩=窈窕淑女】在短期和长期波动和下游生活。两个缔约方耙田我想追求美丽的女孩优雅、 甚至。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。【这儿左右难道是指{两个缔约方}?窈窕淑女=我想追求美丽的女孩已经好到极致。。。】作为保卫他们希望这夜的灵魂。你夜的男人,我不睡觉总是。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。【你夜的男人。。。本能邪恶】波动在短期和长期的生活和右向左按钮。在一个如诗如画、 宁静的风景,和向联合国联合国。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。【联合国从哪儿跑来的?还跑来了两个。。。{右向左按钮}无力吐槽。。。】波动的短期和长期和布鲁里选择的生活。在平静中的美丽女孩,她笑了笑。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。【布鲁里。。。】============================================================================【吐血的编辑】以后再也不修改这个贴了、、、。
+ 加入我的果篮
这玩意吧……
别逗了,白话文偶尔能有一句机翻翻过去再回来是通顺的就谢天谢地了。。
智能科学专业
笑了。。。。毛爷爷哈哈哈哈哈
必应的那个翻译好有后现代风格
必应这个不错哎
引用 的话:必应的那个翻译好有后现代风格我也喜欢!
………-_-b亏我还把有道设为桌面快捷!!!而度娘泡竟然赢了!!来自
随手关门哈哈哈。。
这些翻译引擎设计初衷是给正常人用的,就像用绿茶冒充尿液验尿会出现各种意料之外的结果一样,翻译诗歌或者古文也会…来自
毛主席说我怎么在这里。。
话说google娘竟然翻对了一句。。
你猜是不是百度基本没翻成日语全保留汉字了。左右的芼明显就是翻不出去只好出口转内销了
bing那个有点周杰伦歌词的感觉来自
毛爷爷从哪蹦出来的!?
我想说,原文是不是掉了一行……
这个是出师表翻成日文再翻回来。普通版的先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内, 忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。 宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。 侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。 将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。 臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。 先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。 愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言。深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。 今当远离,临表涕零,不知所言。翻回来 (白话 中文)属下诸葛亮就要说了哦先帝想做的事情还没有做完就死了、现在天下三分,可咱们已经是遍体鳞伤了的说这可真糟糕了呀!?说白了、蜀国的各位这么努力、不是为了你而是为了报答你爸爸的恩情所以说、你也要向你爸爸学习好好加油才行你这个人啊、总是讲一些“反正我这种人”怎样怎样的话、我说你真别这么讲啦。光顾着自讲自话无视别人的意见是不好的哦。还有不和大家好好团结在一起是不行的而且要分清哪些人是好人哪些人是坏人才对总之我认为偏袒、开小灶都是不对的小郭、费先生、董君这些人都是你爸爸留下来勤恳实干的部下、如果遇到困难,尽管找他们商量、他们说OK的话那就是真的没问题了将军向先生很实在、你爸爸也说过“这家伙超好使的”、我们的远征事务交给他就好了虽说如果采用贤明善良的人对国家发展大有好处、但采用笨蛋的话国家就会变得一团糟了呢“上届的皇帝真是个笨蛋”我和你爸爸经常为这个事情伤心呢刚才我说的那些人大家都是好人、你就好好用他们吧。别管那么多用就是啦。我本来只不过该做一个乡下的Neet终老一生、可你爸爸却连续三次对我说“你其实是个很厉害的人”。你看这么感激我也不得不做一个社会人了吧不过、当初完全没在意是净打败仗的时候呢。已经21年了啊你爸爸死前对我说“儿子是个笨蛋、拜托你了”。啊、笨蛋那个不要记下来总之因为乡下比较闹腾、所以就想去南蛮平定骚乱把你爸爸没做完的事情搞定。啊、有个学术游戏说那里变成了萝莉王国、实际上都是骗人的啦南蛮平定之后军力也有了提升。所以赶快出兵、把首都夺回来吧。这是你爸爸的遗愿、也是我的工作国家里面的各种事务都是刚才我说的那些家伙的活。我要领兵出征、赶快发签证给我啦!如果打不赢的话就在你爸爸墓前告诉他“因为孔明是个就会耍嘴皮子的家伙所以嗝屁了”就OK刚才我说的那些家伙如果有人偷懒开小差的、你就尽管处罚他们吧你要好好工作、注意身体、别辜负了你爸爸的期待你爸爸是我的恩人如果为了他让我远离他乡上战场也是心甘情愿的呜呜,主人,我好像要哭了……这是我以前转的,现在看好像真实性存疑,大家笑笑就好……
接楼上(太长了发不下,就把日文版放后面了)日文版现代语訳 (白话 日文)部下の诸葛亮が言っちゃうよ。前の皇帝がやりたいこと半分もやらずに死んじゃった?9?9?9?9?9?9んで天下が3つに分かれてて「ウチ」(蜀)はボロボロなの!コレ、マジやばいみたいな!?ぶっちゃけ、蜀のみんなが顽张ってんのはさ、あんたのためじゃなくて亲父さんに恩返しするためだから。だからさ、あんたも亲父さんみたいに顽张らなくちゃだめなのよ。あんたさあ、よく「どーせ俺なんか」って言うでしょ、あれマジでやめなよ。屁理屈こねて他人のアドバイス无视したり、よくないよ。みんな仲间じゃん、そこらへんグダグダだとダメだと思うんだよね。ヤバいことやる奴とか、いい人とか、いろいろいるけど、みんな区别してけじめつけなきゃさあ。えこひいきして、筋曲げちゃだめってこと。郭ちゃんや费ーさんや董くんは真面目で使えるからって亲父さんが残してくれた部下なんだから わかんないことはなんでもこいつらに闻けばいいよ。こいつらがOKだしたんなら何やっても大丈夫。将军の向さんも真面目で、亲父さんが「こいつマジ使える」って言ってたから、 うちらが远征した后の军事面はこいつに任せておけば大丈夫。きっと役に立つよ。贤くて善良な人を采用してたから前の前の国家は大発展したけど、バカばっかり采用してた前の国家はつぶれちゃったよね。「前の皇帝はバカばっか」って亲父さんと二人で叹いてたもんですよ。さっき名前出した连中はみんな贤くて善良だから、こいつらは使いなさい。いいから使いなさい。私なんかもともと片田舎のニートで终わるはずだったんだけど、 あんたの亲父さんは「いやお前さんはすごい人だから」って三回もスカウト来てくれた。そりゃもう感激して社会人なるっきゃないでしょ。ま、负け戦ばっかりだったからわらにもすがる思いだったかもね。もう二十一年前だよ。亲父さん、亡くなるときに「息子バカだから后頼むわ」って言ってたよ。あ、バカってのはオフレコ。とりあえず田舎のほうが騒がしかったから、なんとか亲父さんのやってたこと立て直そうと 南蛮まで行ってきて騒动を治めてきましたよ。あ、どっかのエロゲでロリ王国になってるらしいですがあれはデマです、デマ。で、南蛮も落ち着いて、兵队もずいぶん强くなりました。とっとと军队出して、首都とか夺还しましょう。亲父さんの悲愿だし、これが私の仕事だから。国の中でいろいろやるのはさっきの连中の仕事。私は军队率いて戦ってきますから、とっとと许可出してくださいな。もしダメだったら亲父さんの墓の前で「孔明は口先だけだからぶっ杀した」って墓参りしてOK。さっきの连中がサボってるなら、ついでに処罚してくれてOK。あんたもちゃんと仕事して、身は慎んで、亲父さんの期待に背かないように。亲父さんは私の恩人でしたよ。あの人のためなら异国の地で戦うのも本望ですよ。はわわ、ご主人様、なんだか泣けちゃいます。
引用 的话:百度推广帖么引用 的话:度娘软文+1
其实我怎么觉得还是google牛啊,能翻出两句原文不一般啊。只能说还是谷歌数据挖掘做得好。
好像翻成英语在翻回来效果比较好
我的小女孩,一醒来就睡。哈哈哈哈来自
引用 的话:你猜是不是百度基本没翻成日语全保留汉字了。左右的芼明显就是翻不出去只好出口转内销了试了一下百度和谷歌,貌似真是这样百度保留了一堆原文,谷歌的全翻了
海关的厨师,周一河歌唱。我·博览会·女郎,君子好逑。混合荇菜,所以流动。我·博览会·女郎,吴梅是寻求着。吴芽衣硅的衣服而祈祷。悠闲舒适,投和旋转。采矿业的约混入荇菜,。我·博览会·女郎,竖琴的朋友。又试了一下把谷歌翻译的日语放到百度翻成中文的结果
没有润之啊。。。。怎么出现毛泽东了
LZ这是试图把火腿肠变回猪肉么……
果然是百度更懂中文吗
随手关门,雎鸠四分五裂————————————这是关门把雎鸠夹死的节奏么吓尿了好吗!!
我的小女孩,一醒来就睡。。。神翻译来自
建筑学专业,分形艺术小组管理员
引用 的话:果然是百度更懂中文吗都说了是百度更不懂啊看见不认识的字就保留,再保留回来
引用 的话:都说了是百度更不懂啊看见不认识的字就保留,再保留回来反讽……反讽
【随手关门】哈哈哈哈哈哈
日文关雎?网上翻出来的。。。美しきミサゴは、川の中州に见えて 优しき人よ。あの鸟たちのように 贵女と何时も一绪にいたい 生い茂るジュンサイは、流れの中をゆらゆらと、 美しい人よ、 寝ても醒めても、君を思う ああ~~、 贵女を思って寝付かれない 居ても立ってもいられない、 ジュンサイの茂る中、草を摘む。 爱しい人、 贵女の为に琴を爪弾く(つまびく)ように 浮き草の中、叶を选ぶ 恋しい人よ 君を喜ばせる为に。鼓を打つように
我也觉得必应翻译的挺有诗意的,虽然屁嘛不是~
引用 的话:没有润之啊。。。。怎么出现毛泽东了明显是左右芼之那个芼字被音译了,然后姓毛的人最出名就是他。。猜的,不懂日文
谷歌真学术,必应真生活,有道纯扯淡,百度作弊了。
笑出声了…………
引用 的话:明显是左右芼之那个芼字被音译了,然后姓毛的人最出名就是他。。猜的,不懂日文尼玛你居然跟我想的一样。。。
用百度翻译成英文再翻译回中文GUAN-GUAN go the ospreys, on the islet in the river. A quiet and modest maiden a gentleman's good mate.Here long, there short, is the duckweed, to the left, to the right, borne about by the current. A quiet and modest maiden yearn day and night.Exceedingly welcome and waking and sleeping he thought about her. Free from restraint toss and turn restlessly.Here long, there short, is the duckweed, on the left, on the right, we gather it. A quiet and modest maiden with lutes, small and large, let us give her friendly welcome.五、冠冠去鱼鹰,在河中的小岛。窈窕淑女君子好逑。这里有长,短,是浮萍,向左,向右,承担对当前的。窈窕淑女寤寐求之。非常欢迎和清醒和睡眠的想起她。无约束的折腾。这里有长,短,是浮萍,左边,右边,我们把它。窈窕淑女与琵琶,大的小的,让我们给她友好的欢迎。A quiet and modest maiden a gentleman's good mate,窈窕淑女君子好逑。 A quiet and modest maiden yearn day and night,窈窕淑女寤寐求之。这两句完美翻译了!已经超出我预期了,百度好样的
引用 的话:文关雎?网上翻出来的。。。美しきミサゴは、川の中州に见えて优しき人よ。あの鸟たちのように贵女と何时も一绪にいたい生い茂るジュンサイは、流れの中をゆらゆらと、美しい人よ、寝ても醒めても...美丽的鱼鹰,河中州见仑优温柔的人啊。那个鸟们一样那个鸟们一样。。。。。
有多大荇菜 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈好大的荇菜!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
我还很仔细的读完。。。笑尿
最近在看《圣母在上》(玛丽亚的凝望),里面有个情节是主角写作业,内容是要把英文的《源氏物语》翻译成现代日文……这不是蛋疼嘛!P.S.译者是这么评价的:相当于把《红楼梦》翻译成英语再翻译成现代汉语— —b
机器翻译要是靠谱,还要我们这些人肉翻译干嘛....
度娘软文您还能再明显点吗!来自
翻译果真很重要啊……来自
楼主澄清 这真的不是百度推广啊喵?只是百度那天万恶的运气较好而已啦555…来自
哈哈,笑喷了毛爷爷乱入来自
土木工程研究生,FRP
(C)2013果壳网&京ICP备号-2&京公网安备}

我要回帖

更多关于 中文意思翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信