几句沪江小d日语在线翻译求翻译

求专业日语翻译帮我翻译这几句话_百度知道
求专业日语翻译帮我翻译这几句话
请加油!”就这几句,看到了新曲的···算是pv吧,真的是太好了。好好听啊~感觉spyair又慢慢回到了以前的状态啊,那么在即将到来的2012年?看完我就激动了啊!IKEさん唱的真是high吧,谢谢,去追求最真实的spyair吧!ike新年快乐啊“昨天进了官网
提问者采纳
日公式サイトに新曲、顽张っていきましょう。本当に美しいです。また以前のspyairが戻ってきたように感じております。本当に良かったなあと思いました、新年おめでとうございます!】如果你是1月1号以后发出去的话!又给你翻译了。见终わると本当に兴奋しました。ikeさん。】在日本是不同的用语,要用我上面的祝福语【ikeさん、新年おめでとうございます!良いお年を、いやPVを见ました。IKEさんも気が高ぶったまま歌ったのでしょう,就用【あけましておめでとうございます!良いお年を。你在过年之前发出去的话。楼下也有翻译。もうすぐ来る2012年にはありのままのspyairを求め続け
提问者评价
谢谢啦!辛苦了!
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
2012年を迎えると共に、とても感动しました。ikeさん。そして。spyairが前の调子に少しずつ戻ってきていると感じています、おめでとうございます、明けまして、ホームページで新曲を伺いました。IKEさんの歌い振り。歌は実に素晴しいです。それはPVと言えますか、リアルなspyairを见せようと顽张ってくださいね。これはほんとうに良いことですよ。そのPVを见て、ほんとうにhighですよ昨日
昨日ホームページに 新曲をききました、これは pvと言えるんでしょうね见终わると、ずいぶんときめかしました。いいよねspyairがどんどん前の状态に戻すようになった感じをして、よかったね、さらば いよいよ迫ってくる2012年にも顽张り続けてください、もっと spyairを追求しに行こうよikeさん、明けまして、おめでとうございます
日语翻译的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求翻译,几句日语,关于画画的,谢谢啦_百度知道
求翻译,几句日语,关于画画的,谢谢啦
//d.hiphotos://d.jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink">后面还有好几页.hiphotos.jpg" esrc="/zhidao/wh%3D450%2C600/sign=/zhidao/pic//zhidao/wh%3D600%2C800/sign=8d87bfacfbba72dbcf70a9c67d4b051fa.baidu.baidu.baidu.hiphotos://d<a href="http
提问者采纳
-------------------------------------按照从左往右,从上往下的顺序翻的。(推测uni应为品牌名)可擦除笔芯在画模拟草图时很方便 白描 sai的白描设定浓度大多设定为70%~90% 作画尺寸 50%的缩写画面 尾巴的部分由于之后要添上火焰。轮廓线用灰度标尺扫描后,用水蓝色的自动铅笔描绘容易模糊的地方,uni的可擦除的薄荷蓝。笔芯使用的是,所以先画得小一些1、草稿~白描在a4复印纸用analog(这个有模拟器的意思)画草稿
谢谢你哈 如果亲想提高采纳率的话 后面还有几张 可以全选亲的答案没有时间的话也没关系 已经很感谢亲了哈 &#92;^o^&#47;
提问者评价
按照你说的,真的成功了,好开心,谢谢你!
其他类似问题
画画的相关知识
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求几句日语翻译、括号里也要翻译_百度知道
求几句日语翻译、括号里也要翻译
我们还是能成为伙伴吗10、要让她知道、一生守护xx家、直到现在都还没有个日本名、即使没用的我没有能到达你的身边、不管xxx最后变成了是男、有几个人是跟我一样的呢.、您能认同我是xxx的伙伴吗9、你能把这封文笔拙劣的信看到现在也真是太好了4、一直支持你、喜欢上是男、注视你、8、和xxx有相似经历的人5、自己生存到现在的意义也明了了、只要自己喜欢的人幸福了、你都不会是一个人、等待你、我仿佛都觉得这是我的使命了啊(犯中二了、至少还有我、那是因为我希望xxx给我取啊、能遇见xxx真是太好了、您能帮我转达吗、还是那个世界、那我也就幸福了7.、不管是这个世界、我都会支持她6、是女、是女.)2、不知道来信的读者中、3、认识了xxx以后1
会多加分的、视情况而定比较之下、翻译多的好的给分
提问者采纳
それともその世界を、一生守るxx社、8、パートナーですか10、好きになってしまったのは男子は、いかんxxxとなった男は、认识した後、助けてもらえませ伝达のか、数人は仆と同じものだったのだろう、注あなた、私も支えて彼女6、私达はまたになるということは。私はxxxのパートナーであると认められるものじゃありませんか9、女性、まずこの文章をパロディーの手纸を见ては、今まですべてまだ日本人の人、ずっとあなたを支持し、たとえ无用のない私にあなたのそばにいて、私は私の使命だと思いましたよ(犯のうち2…)2、待っていてあなた、お愿いします、知らない手纸をもらった読者から、分からせるようにこの世界であろうか、少なくとも私があって、それは俺(おれ)の希望(xxxてくれよ、自らxxxで今までの意味も打ち明けて、あなたもは全部一人は、おれも幸福であった7、女性、でも自分の好きな人は幸せになって、3、とのxxxと似た経験
のある人だと発表した5、今この
瞬间にもよかったね4、会えたことのxxxで本当に良かったので1
为毛感觉像是机器翻译的【如果失礼了真是抱歉
提问者评价
其他类似问题
自分の好きの人さえを幸せになる,、XXXさんは最後なるのは男性か、まずい手纸をこの辺に読みましたのもよっかた、なんとか。7、XXXさんを见えるのはよっかたが,再等会渣翻、好きになるのは男性か,才看到有人搞好了、自分も幸せになれる。5、XXXさんのことを知っている以上、彼女のことを支持している,,、一生にXXさんの家を守っている,、そして。3、今まで日本の名前はまだ付けられません。(好长。6、これは私の使命になるそう、それはXXXさんが私の名前を付けるのことを楽しみから、私はいつまでも、女性か、女性かも构わない。(中二病になりました(>Д<。あなたは、今までにの生き甲斐も分かるになりました;)21
您会日语的吗、自己翻译的吧、那请继续吧、我会多加分的【我能做的只有这个了感谢!
他的比较好,,语法较接近日本人常用的
日语翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求日语达人帮忙翻译几句话_百度知道
求日语达人帮忙翻译几句话
这是给你的圣诞礼物,之前一直没有机会给你。希望你喜欢。-------------------求翻译啊啊啊
要正规但是看上去舒服一点! 而且不要有语法错误哦千万不要是在网上翻译的那种
提问者采纳
希望你喜欢好きならばありがたいです。之前一直没有机会给你前はずっとチャンスがなかったのです这是给你的圣诞礼物このプレゼントはあなたのです。希望对你有帮助
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他6条回答
。、ずっと渡したかったので、気にいればいいですがこれは君のために选んだクリスマスプレゼント
これは、きみのクリスマスプレゼント、前はずーとあげるのチャンスがなかった。好きになってほしい。
クリスマスプレゼント。ずっと机会(きかい)が无(な)かったので今更(いまさら)。。。気に入(い)ればいいけど。。。日语注重委婉的表达。圣诞礼物。一直没机会,所以现在才。。。希望你喜欢。。。
これはおあなたへのクリスマスプレゼントです、前はずっとチンスがなかったんです。お気にいることを望みます。
これはあなたののため与える机会を常に持っていない前に、クリスマスのギフトである。 望まれる好みなさい。怎么样啊?要选我哦
これはクリスマスプレゼントです。今まで渡す机会がなかったですけど。あなたの気に入りますように事实上呢,日语里非常讲究自谦。所以比较少夸自己的礼物,反而会说,这是点无聊的东西呀/只是份心意呀之类的话不过年轻人的话应该也无所谓
达人的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求翻译下面几句日文_百度知道
求翻译下面几句日文
正儿八经的日文翻译,半吊子勿扰驱(か)け拔(む)けた一击 (げき) エレキテルびりびり 恼(なや)ましげなまつげ そこはかとなくだるい PS。谢谢,逐句翻译
我有更好的答案
按默认排序
中国に五年もいましたので、高校生には制服が一番だと思う,才会倒霉、【把下面中文句子翻译成日语】,共20分)33。あなたさえそばにいれば,又是我的朋友、这么的相似、天空刚变暗。(本大题共5小题、何も怖くない,每小题4分,便吓跑了,每小题4分。34,弄错了也是情有可原的,校服(制服)还是最适合他们的服装.无论时代如何变化。(本大题共5小题、もう立てそうもない、迟到了两个小时。空気はきれいとはいえ、这最多不过是个玩笑。36,因为朋友在等我呢、死ぬところだったよ、星が见えるとはいえない。今日は早く帰らなくちゃ。今朝,共20分)33。彼は近いうちに成功すると私は信じています。37,人们的生活也富裕起来了,我觉得.只要有你在我身旁.听说京都的街道是模仿中国的长安建造而成的。四. 汉字最初刚刚传过来的时候。35.趁着雨停了,就没有什么可怕的,共20分)33,大家生气也是理所应当的、雨が降り出した。国民経済の発展につれ,差点儿死了。あの人は私を见るや。过労で。36,共20分)33,共20分)33。34、虽说空气很干净,每小题4分、发生了交通事故。37,他一定会成功的. 随着国民经济的发展。四. 有机会一定请您到中国来做客。こんなにもにているなら,几乎站立不住了、买い物しましょう37、人々の生活も裕福になってきました。弟は兄よりも背が高い,所有的语言都是用汉字来书写表示的、言叶に勉强にもなる,出去买东西吧。36。(本大题共5小题.我相信不久的将来。34。ご机会があれば。(本大题共5小题,对高中生来说、こんな目にあった。雨が止んでいるうちに。35。四、由于过度疲劳。(本大题共5小题。汉字が伝わったばかりのころはすべての文章が汉字で书かれます. 弟弟反而比哥哥高。さっき交通事故があって。37。山本先生は私の先生でありながら友人でもある。时代が変わろうと。37,不要当真、危うい电车にのれなかった、那个人一看到我。35。彼を信じたばかりに. 山本先生既是我的老师. 看到玻璃都碎了. 今天我必须早点儿回去、间违えるのも仕方ないですね,但也不是说就能看清星星,当然汉语说得好了。映画は面白いし、すぐに泥棒だと気付いた。四、【把下面中文句子翻译成日语】、中国语はとても上手です。冗谈だよ、他入职才5年、みんながおこるのは当然なことです。36,而且有助于语言的学习,每小题4分,就知道是来小偷了、友达が待っている.看电影不仅愉快、【把下面中文句子翻译成日语】。36。34、【把下面中文句子翻译成日语】。京都の町は长安のマネをして作られたそうです。彼は仕事して五年,差一点就赶不上电车了。35、逃げました,就开始下雨了、ぜひとも中国にいらしてください。二时间も遅刻して。空が暗くなって、就是因为相信了他。35、真に受けないで。34、【把下面中文句子翻译成日语】,每小题4分、もう课长になりました. 在中国5年了,已经是科长了。ガラスが割れたのを见て四.今天早晨
你在玩什么?
其他类似问题
日文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 中日语翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信