请帮忙大概翻译下面这段日文网页翻译 谢谢

您还未登陆,请登录后操作!
我想要日语的,帮忙给翻译一下,谢谢!
含浸室废气处理设施操作规程
一、 作业时,打开正常使用的风机,然后再打开干燥箱、含浸箱。
二、 如果正常使用一个含浸箱和两个干燥箱,只打开两个风机就可以保证含浸室气体正常排放(2006年6月已监测符合大气污染物综合排放标准)。
三、 如正常使用两个含浸箱和两个干燥箱,就打开三个风机,也可以保证含浸室气体正常排放。
如有闲置的含浸箱或干燥箱,则把电源关掉,含浸箱口用盖儿密封住。
四、 为了能更好的把废气排放到高空,在室外安装一个高24米的烟囱(标准高度为15米,符合国家标准)。
五、 在风机口里放入活性炭过滤网,保证有害气体能够吸附在网面内。每三个月更换一次,减少有害气体流入到空气中。
六、 对于废弃含浸液的固化物,收集在一个铁桶内,用盖儿密封,由总务课定期送到东泰废弃处理中心处理。装含浸液,硬化剂的桶在使用中、使用后,口必须密封好。
くわえて室の排?荪?工问┰Oを?I理する操作?定の
1、 にしみこむ宿題の?r、正常に使うファンを開けて、それから更に乾燥装置を開けて、くわえて箱にしみこむ。
二、 正常にひとつがもしくわえて箱と2つの乾燥装置にしみこむことを使うならば、ただ2つのファンだけを開けて必ず室の?萏澶摔筏撙长螭钦?¥耍?006年6月にすでに大??A染の物に合って排出基?胜蚓t合することを監??y定した)を排出することをくわえることができる。
三、 正常に2つがもしくわえて箱と2つの乾燥装置にしみこむことを使うならば、3つのファンを開けて、必ず室の?萏澶摔筏撙长螭钦?¥伺懦訾工毪长趣颏猡?铯à毪长趣?扦?搿?
くわえて箱あるいは乾燥装置にしみこむもし遊ばせておいたのがあるならば、?源の関掉を、1箱の口にしみこんでふたで密封して居住をくわえる。
四、 もっと良くなることができる排?荪?工蚋撙た栅蓼?へ)排出して、室外で1本の高い24メートルの??突(??胜?撙?5メートルだ、国家の??胜撕悉Γ─颔ぅ螗攻醛`ルする。
五、 ファンの口の中で活性炭の?V過ネットを入れて、有害ガスがネットの?の内で吸着する
くわえて室の排?荪?工问┰Oを?I理する操作?定の
1、 にしみこむ宿題の?r、正常に使うファンを開けて、それから更に乾燥装置を開けて、くわえて箱にしみこむ。
二、 正常にひとつがもしくわえて箱と2つの乾燥装置にしみこむことを使うならば、ただ2つのファンだけを開けて必ず室の?萏澶摔筏撙长螭钦?¥耍?006年6月にすでに大??A染の物に合って排出基?胜蚓t合することを監??y定した)を排出することをくわえることができる。
三、 正常に2つがもしくわえて箱と2つの乾燥装置にしみこむことを使うならば、3つのファンを開けて、必ず室の?萏澶摔筏撙长螭钦?¥伺懦訾工毪长趣颏猡?铯à毪长趣?扦?搿?
くわえて箱あるいは乾燥装置にしみこむもし遊ばせておいたのがあるならば、?源の関掉を、1箱の口にしみこんでふたで密封して居住をくわえる。
四、 もっと良くなることができる排?荪?工蚋撙た栅蓼?へ)排出して、室外で1本の高い24メートルの??突(??胜?撙?5メートルだ、国家の??胜撕悉Γ─颔ぅ螗攻醛`ルする。
五、 ファンの口の中で活性炭の?V過ネットを入れて、有害ガスがネットの?の内で吸着することができることを保証する。すべての3ヶ月は一回替えて、有害ガスを?pらして空?荬沃肖肆鳏燹zむ。
六、 くわえて液体の固体化の物にしみこむことを??工工毪摔膜い啤ⅲ堡膜违啸饱膜文冥?Ъ?筏啤ⅳ栅郡敲芊猡筏啤⒕t?帐?Iから定期的に?|泰に送り届けて?I理センターの?I理を??工工搿¥?铯à埔禾澶摔筏撙长啶长趣蛟?めて、硬化??の桶使用の中で、使う後で、口が必ず密封しなければならないのはよい。
应该是这样
mageret7856
加分你就给我翻译吗?
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!请帮忙翻译这个句子,谢谢!(日译中)
在沪江关注日语的沪友胡淑君遇到了一个关于日语综合的疑惑,已有3人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
部品の平面度がでていません。平面度をあげるように
  溶接前に再プレス工程を追加できませんか?
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
零件的平整度没有达到。
为了达到平整度可以焊接前再冲压吗?
—— wang223
(机械、器具等)零部件的平坦度并没有显现出来 在焊接前能添补冲床对金属板进行加工这一项工序吗?
零件的平面度没有达到。
为了尽量达到平面度,在焊接前,能否添加折弯工程.
—— lancemuge
相关其他知识点
CopyRight & 沪江网 2015&请帮忙大概翻译下面这段日文 谢谢_百度知道
请帮忙大概翻译下面这段日文 谢谢
提问者采纳
自保护劾刚决事丢失机重要零件战斗产利呢定要紧问题与同伊莱杰手忙脚乱理由给自设计制造专用魔导航(Wizard)申辩呢......想想疼我卖价钱全部交给要说跟价码换呢点我另外魔导航免费搭炮击用射手行没用旧货
提问者评价
其他类似问题
日文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请学日语的朋友帮忙看下这句话,一年前,この町はとてもにぎやかだった。这里だった是什么意思呢?谢谢!_百度知道
请学日语的朋友帮忙看下这句话,一年前,この町はとてもにぎやかだった。这里だった是什么意思呢?谢谢!
提问者采纳
一年前,この町はとてもにぎやかだった.一年前的这座城市,曾经非常的热闹。“だ”是“です”简体,而“だった”是“でした”的简体,害浮愤簧莅毫缝桐俯昆表示过去式。
提问者评价
非常感谢!
其他类似问题
学日语的相关知识
其他5条回答
一年前嘛,过去式 にぎやか热闹にぎやかだった过去很热闹
的简体啊,
だった是だ的过去式,意思是一年前曾经非常热闹。
にぎやかだ是形容动词热闹,它的过去式就是にぎやかだった。一年前这个城市曾经非常热闹。
でした的意思,过去式
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 百度日文翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信