日语翻译问题

日语问题_百度知道
有些日语动词会在后边加上“上げる” 请问加不加“上げる”有什么区别?举个例子“切り上げる”和“切る”谢谢
【切り上げる】是复合词组【切る】是个普通的动词这里的【上げる】就是日语文法项中的接尾词,很多。买本文法书自己多背背。
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
&切り上げる&の意味は:切り上げる
【きりあげる】 【kiriageru】
(1)〔一段落をつける〕结束,截止,告一段落.  话を切り上げる/结束谈话.  きょうの仕事はこのへんで切り上げよう/今天的工作就到此为止吧.  会见をあっさり切り上げた/干脆地结束了会见.(2)〔端数を〕进上去;把零数进到个位上.  0.5以上の端数を切り上げる/把零点五以上的零数当作1进上去.(3)〔货币価値を〕升值,增值.  贸易の均衡を保つために円を切り上げる/为了保持对外贸易平衡把日元升值. &切る&の意味は:切る 【きる】 【kiru】①
【他动】 (1)切。割。砍。剁。砍伤。割伤。切伤。刺伤。(刃物などで、ものを分ける。また、伤づける。)   ダイコンを切る/切萝卜。 (2)中断、断绝关系。(関系をなくする。つながりをたつ。)   縁を切る/离婚。断绝某种关系。 (3)甩去,除去。(はらいすてる。ふりはらう)   野菜の水を切る/除去蔬菜的水分。 (4)中断谈话等。(话や动作を途中でやめる。)   言叶を切る/中断谈话。 (5)限定,截止。(日や时をかぎる。)   期限を切る/限期 (6)打破。突破最低限度。(小さいほう·低いほう·少ないほうの标准を下まわる。)   原価を切る/低于原价。 (7)洗牌。(カードなどをかきまぜる。)   カルタを切る/洗纸牌。 (8)冲开。冲破。(水や空気を分けて势いよく进む。)   风を切って飞ぶ/迎风飞翔。 (9)坚决。明确。(言叶や态度にはっきり表す。) (10)首先开始。在最前面。(まっさきにはじめる。)   スタートを切って飞び出す/一起跑便飞奔起来。 {11}转。拐弯。(ハンドルやかじを使って、方向を変える。) (12)(网球、乒乓球等)削球。打曲球(テニスやピンポンなどで、ボールをななめにこすりうつ。カットする。)   球を切る/削球。 &切り上げる& 是复合型单词。&上げる &可以作复合型单词的后缀。加上它可以组成不同的单词,有不同的意思。&上げる &作为后缀的用法:1)动词の连用形のあとに付いて复合语をつくる。その动作が终わる意を表す。「仕事を早くし―・げる」「一日で织り―・げる」十分に、しっかり、などの意を添える。「丁稚(でっち)からたたき―・げる」「调べ―・げる」他に分かるようにはっきりと言叶で示す。「共同宣言としてうたい―・げる」(「申す」「存ずる」などに付いて)へりくだった意味を表す。「お愿い申し―・げます」「右のように存じ―・げております」2)(补助动词)动词の连用形に接続助词「て」が付いた形に付いて、主体が动词の表す行为を他者に対し恩恵として行う意を表す。「てやる」の丁宁な言い方。「仕事を手伝って―・げる」「君のかわりに行って―・げよう」
日语的相关知识
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁日语问题。。。_百度知道
日语问题。。。
糖醋鱼片和糖醋排骨怎么说?
提问者采纳
糖醋排骨:スペアリブの甘酢(あまず)がけ糖醋鱼片:白身鱼の甘酢がけ糖醋鲤鱼:鲤の甘酢がけ糖醋肉丸:肉団子の甘酢がけ排骨和里脊是不同的吧。。。
提问者评价
居然四个菜,就差再来个汤了。
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
我们四川叫糖醋里脊。爱知大学中日大辞典
〔糖醋排骨〕tángcù páigǔ骨つきの豚肉を油で扬げたのに砂糖と酢で味をつけた葛(くず)をかけた料理.翻译的时候按中文读出来,然后跟日本人解释就可以了,就像回锅肉,青椒肉丝这些,日本人都是读的中文(用假名写成读音相近的)。比如韩国的 pulgogi和kimuti,都是按所在国的发音读的,日本人习惯了这样,你没必要找个与之搭配的翻译,日本没有,你创造出来也白搭。
糖醋鱼片: 白身鱼(しろみざかな)の甘酢(あまず)あんかけ糖醋排骨:スペアリブの甘酢(あまず)がけ
日语的相关知识
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁日语问题二1_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
155页免费39页免费16页免费51页免费18页免费 11页免费12页免费14页免费10页免费12页免费
喜欢此文档的还喜欢56页1下载券14页1下载券15页免费100页1下载券2页免费
日语问题二1|福​师​大​英​语​专​业​学​士​学​位​培​训​,​课​程​之​一​日​语​选​择​题
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
你可能喜欢日语问题:何_百度知道
日语问题:何
什么时候用 na ni
什么时候用 na n
提问者采纳
na n表示具体的指代。例如:これはなんですか。这个是什么东西。nani表示泛指,抽象的,例如:なにが起こったの 发生什么事情了。
其他类似问题
日语的相关知识
其他2条回答
同学你好~这两个的区别主要有:单独使用的时候:1、读なに的场合:A、做主语时,主要放在が、も之前。 如:何(なに)がありますか。
何(なに)もありません。B、做宾语时,主要放在を之前。 如:何(なに)をしますか。2、读なん的场合:A、做谓语时。 如:これは何(なん)ですか。B、做定语时、主要放在の之前如:これは何(なん)のものですか。音便的情况:1.なに下接た,だ,な行假名时,音便为なん。如:
~が~(なん)でも/ 无论如何也要,一定要。
下接か行假名时,有时亦要音便为なん。如:
なんか/(不确定)什么。[近]なにか。2.表示原因理由时读“なん”,如:なんで行く?-为什么去なにで行く?-怎么去(用什么交通工具)后续名词形成合成词的时候:1.后接量词的时候读“なん”,表示“多少…,几…”。如:何时(なんじ)何年(なんねん)但是也有特殊情况,如:何人 (なんにん) 多少人,几个人何人 (なんぴと) 谁,什么人,任何人何本(なんぼん) 几根何本(なにほん) 什么书2.后接名词的时候读“なに”,表示一种性质、属性,“什么…”。如:何事(なにごと)
什么事何者(なにもの)
谁,什么人,任何人何物(なにもの)
什么东西 希望有所帮助~
‘何’的最基本读音是na ni。但在助词‘の’以及量词前读成na n。在‘で’前两种读法都可以。例:何と
买ぃますか。(na ni
na ni)你都买什么和什么?
行きますか。(na ni/na n) 你怎么去公司?
本ですか。(na n) 那是什么书?
来ますか。(na n) 小李几点来?
何+时刻/星期等 读 na n
参考资料:
标准日本语
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 日语等级考试 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信