求日语语音翻译器翻译,不要翻译器,全是错的。(好的话追加分数)

会日语的大神!!帮我翻译下这句话!不要翻译器翻译的。全是错的。_百度知道
会日语的大神!!帮我翻译下这句话!不要翻译器翻译的。全是错的。
那些家伙应该已经被Master抓起来了啊!就这句话,Master不翻译。
我有更好的答案
按默认排序
あいつらはもう マスター に捕まったはずだ!マスター 是master
翻译“那些家伙应该已经被Master抓起来了啊!“吗如果是这样的话,应该为”あいつらはたぶんMasterに捕まえられたんだろう!ご参考まで!
帮忙把当中文字部分的平假名写出来好嘛~~谢谢。
そのあいつらはもうMaster に捕まえられたはずなのに
あいつらはもう マスター に捕まえたはずだ!
其他类似问题
翻译器的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求高手帮忙翻译一篇文章 翻译成日语 好的话追加50 不要翻译器翻的_百度知道
求高手帮忙翻译一篇文章 翻译成日语 好的话追加50 不要翻译器翻的
回想以前,请你原谅我,甚至吵架,高喊不公平,我总爱牵着你的手。你依旧对我好,细雨飘飞你为我打伞,多了棱角。我已不再是蹒跚学步的孩童,她时晴时雨。我经常会对你为我决定的事表示反对,你沉默。转眼间,我和你争吵,多了行动,她抱怨自己、煮饭。你所做的一切包括你对我的呵护都是为了我有一个更好的明天。我知道你对我的好,岁月像沙子一般无意间已从手中流失了大半。你用温情融化了我这块坚冰,不经意间总会把你刺痛妈妈,多了尖刺。我慢慢长大了,使感情的花儿愈加茁壮,尽管你都是为了我好。你只是微笑,但是我现在懂了。记得小时候,她悔恨。我总爱牵着你的手在大街上乱蹦乱跳,只是发现你的话语少了,她又追悔莫及,有时连她自己也无法控制自己的情绪,一切都轻轻的来过。我抱怨过,你总在我身边,你用真情感动了我这片荒地,我有了属于自己的一片天空,依旧为我洗衣服。青春期的孩子爱叛逆,我已从牙牙学语的婴儿到滔滔不绝的少女。可事后。可却不知道你被我伤的“体无完肤”,走过孤独寂寞,我会嫌你唠叨,原谅我过去的无知,你的手伤了,都包含了你的心和爱,对你为我做的事不闻不问……一切的一切都没有使你放弃对我的呵护,你的用心良苦。我承认我曾经抱怨过你,或者手舞足蹈,明白了你的爱。有时候。可你却不肯放手。可在你的“强逼”下,有时弄的满身是泥。结果呢,鲜艳,又匆匆离去,云卷云舒,去看海,可是一个青春期的孩子是疯狂的,对你说的话不理不睬,走过春夏秋冬,可被伤的那颗心却永远无法恢复宁静,我只能屈服,不民主,我总是会因为一些鸡毛蒜皮的小事和你斗嘴,去看日出日落。我已不是那个待在井底的小青蛙了。我相信在今后的岁月里你依旧会牵着我的手陪伴我走过,现在的我健步如飞,但我知道是你的心在流血。你始终牵着我的手,依旧关心我,去登高,嫌你烦。妈妈,她可能会把你伤的更深,因为顽皮是孩子的天性,沼泽泥泞你替我踩踏,我恨过?是我流泪。它在你脸上刻下了深深的痕迹
我有更好的答案
想翻译,但是不会!
我从前有个喜欢的女孩子,过来10几年还是没变样!就是你吴林霖心扑通扑通的跳!就算全世界不要你我也要你的,我今年23岁了这个女孩20岁!!
其他类似问题
翻译器的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁打游戏需翻译日文,专业日文翻译器高手帮帮忙啊!!! 请不要嫌分少啊! - 叫阿莫西中心 - 中国网络使得骄傲马戏中心!
打游戏需翻译日文,专业日文翻译器高手帮帮忙啊!!! 请不要嫌分少啊!
高手帮忙啊!公司分配的任务:(实在太难!)关务知识的日语翻译
- 第一专业IT门户网站
高手帮忙啊!公司分配的任务:(实在太难!)关务知识的日语翻译
高手帮忙啊!公司分配的任务:(实在太难!)关务知识的日语翻译 一、适用范围:本公司关务人员 二、目的:为规范关务人员的具体操作行为、依法操作、正规办理。 (1).本政策依据《海关法》、国家外汇管理局、国家进出口商品检验局、国家税务局的有关法令、法规及公司内部的管理制度制定。 2).本公司关务业务具体涉及范围:进口、出口报关、商检、进口付汇、出口收汇核销、《加工贸易登记手册》申办与核销、货运代理(FORWARD)的确认及管理、运输保险。进出口作业争议解决、保税与非保税货物的监管、进口证明的申请。各类费用的结算、汇率的确定、税费的缴纳、文件管理、从业人员资质等。 直接进口:依据《海关法》进出口货物报关原则,我公司进出口货物的报关依据货物性质及实际情况进行衡量,委托FORWARD在上海口岸或昆山海关申报进口。 3.商检: 设备的价值鉴定:依据海关,商检规定,企业应在进口设备办理完报关手续后及时报检,我公司按照该规定办理。 出口商检:依据商检规定,我公司产品暂不属于法定商检商品,暂无需办理出口商检。 进口商检:依据商检规定,我公司进口的部分部品(保险丝、电源线、继电器。开关、接插件等等)属于法检商品,需办理报检手续。 4.进口付汇:关务负责在材料报关进关进口后向财务提供材料付汇之资料,由财务负责付款。 5.出口收汇核销:关务在出口时领取“收汇核销单”,出口报关OK后负责,向财务提供材料相关资料,由财务向外管局申请外汇核销。 6.手册申办:依据:海关法外资企业进口生产用原辅材料时,凭海关核发的:登记手册》以满足生产计划和销售需要。 7.手册核销:依据海关法规定企业的《登记手册》使用期限为6-12个月,到期后应及时向海关办理手册核销,解除海关监管,关务负责对手册日常使用和调度安排,并具体完成手册到期后的后续核工作。
一、适用范囲:当社の通関担当者二、目的:通関担当者の具体的操作手顺を规范化させ、法によって操作し、规定通りに行うためである。(1)本政策は《税関法》、国家外货管理局、国家输出入商品検験局、国家税务局の関连法令、法规及び会社内部の管理制度の制定に基づく。(2)当社の関连业务は具体的に及ぶ范囲:输出入、输出入通関、商品検査、输出入の支払、输出の决済と消し込み、《加工贸易登录手帐》の申请と消し込み、货物输送代理(FORWARD)の确认と管理、输送保険。输出入作业にかかわる纷争の解决、保税及び非保税货物の监督管理、输入证明の申请。各种费用の清算、外国为替レートの确定、税金の纳付、书类管理、従业员の资质管理など。直接の输出:《税関法》の输出入货物二関连する通関原则に基づき、当社の输出入货物の通関は、货物の性质及び実际状况に従って、FORWARDに委托して上海港か、または昆山の税関で输入申告することを判断する。(3)商品検査:设备価格の确定:税関、商品検験局の规定に基づき、企业は输入设备の通関手続きを完成してから速やかに商品検査の申请を行わなければならないとし、当社は当该规定に従って行うものとしている。输出商品検査:商品検験局の规定により、当社の制品は暂时商品検査の法定范囲内に属しないため、暂时に输出商品検査を行う必要はないとしている。输入商品検査:商品検験局の规定により、当社が输入している一部の制品(ヒューズ、电源コード、リレー、スイッチ、コネクターなど)は、法定検査商品に属するため、商品検査の申请手続きを行う必要があるとしている。(4)输入代金の支払:通関担当者が部材の通関手続きを完成してから、その部材の代金决済に関する资料を财务に提出し、财务が决済の手続きを行うものである。(5)输出代金の决済:通関担当者は输出时に「输出代金受取消し込み票」を入手し、输出通関が许可后に、财务に関连资料を提出し、财务によって外货管理局に外货の消し込み清算を行うものとする。(6)手帐の消し込み:税関の规定により、企业の《登记手帐》の使用期限は6~12ヶ月で、期限が切れる前に适时に税関に手帐の消しこみを行い、税関による监督管理を解除することになっており、通関担当者は手帐の日常使用と调整手配に责任を负い、また手帐が期限が切れてからの后続作业を具体的に完成しなければならない。
其他回答 (1)
学日语推荐学习谷
等待您来回答
该问题来自:太平洋电脑网是首家以专业电脑市场联盟为基础的IT资讯网站,为IT企业与终端用户提供全面、权威、专业的IT资讯服务。外语领域专家我想问一下温明全翻译日文名是什么,不要那种搞笑的日文翻译网站翻译出来的不准的名字!请日语高手帮忙。_百度知道
我想问一下温明全翻译日文名是什么,不要那种搞笑的日文翻译网站翻译出来的不准的名字!请日语高手帮忙。
谢谢帮助,急!在线等!
提问者采纳
全おん めい ぜんon mei zen
提问者评价
其他类似问题
日文翻译的相关知识
其他3条回答
おんめいぜん
ウン・ミンチゥアン音译就可以了おん めい ぜん这种发音,无论中国人还是日本人都很难和你名字的汉字联系到一起。你可以参考胡哥名字在日文报纸上的注音(フウ・チンタオ)
温明太极拳
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求日语高手帮忙翻译下
RT拼途网友回复:没人吗??拼途网友回复:中国的朋友们,  
初次见面,我是蒼井そら。  
这次,让我作为 9you的(勇士 on line)网络游戏发表会的贵宾参加聚会。我怀着愉快的心情等待6月17日在上海和粉丝们见面。当天会是怎样的发表会呢?虽然详细情况还不知道,猜想一定准备了意外的惊喜吧,从现在开始到那天,我准备再学习一点中文。  
那么就让我们17日再会吧。  
蒼井そら拼途网友回复:谢谢拼途网友回复:路过~~拼途网友回复:偶尔点进这个帖子,翻得不好,请多指教    中国の皆さん:  はじめまして、倉井そらと申します。  今度、9youの(勇士 on line)オンラインゲーム発表会のゲストとしてパーティーを参加させていただきます。6月17日に上海でファン-と会うことを楽しみにしております。その日はどんな発表会であるかはまだわかりませんが、さぞ意外な喜びがあるでしょう。今からその日まで、私はもう少し中国語を勉強することにします。  17日に再会しましょう。  倉井そら拼途网友回复:我了个去~~~  苍井空…………闪亮    坐下慢慢看= =拼途网友回复:中国的各位!!  初次见面我是苍井空。  最近,要参加9YOU的“勇士ONLINE”网游发布会。  十分期待6月17日在上海和FANS们见面!!  那天会是一个怎样的发布会的呢??  虽然还不是很清楚,但是应该会有些什么惊喜的吧我想。  在那之前,先稍微学一下中文吧!!  那么,17日再见咯~  
苍井空拼途网友回复:苍井空啊拼途网友回复:日本文学日本语言学商务日语日本历史日本社会文化怎样写日语论文日本经济日语教学日语论文写作格式日语论文选题日语开题报告有关日本的论文    商务韩语韩语翻译韩语教学韩语语言学韩语论文选题韩国文化有关韩国的论文    商务法语法语教学如何写法语论文法国文学法国语言学有关法国的论文    澳大利亚论文 英国论文 加拿大论文 芬兰论文 瑞典论文 澳洲论文 新西兰论文 法国论文 香港论文 挪威论文 美国论文 荷兰论文 南非论文 泰国论文  Q我吧:1■3■3■6■5■2■2■6■4■3■
楼主因为工作关系正在学习日文,老师布置了篇作文,题目叫《高龄者の生活》,可怜楼主才学了两个月日文,老师也真是太心急了。哎,所以求助各位日语高手帮忙写个日文作文样板啊。
作文要求500字,求各位日语高手帮帮忙!感谢。
我的作文观点是:老年人的生活很幸福。
幸福的理由分三个,医疗和社会保障越来越好,家庭关心老年人,老年人的生活多姿多彩。
老年人为社会做出了很大贡献,应该得到幸福的老年生活。老年人生活得幸福是社会的进步,也是做子女的孝道····
可以加入其他观点,拜托了!||求助||文不对题。
您要求的是翻译作文,那先得有供翻译的原文啊。
另外,才学了两个月日语,如果交出一篇漂亮的日文作文来,您觉得老师会天真地认为您有了长足的进步吗?
如果真的是想学东西的话,可能还是别虚饰自己为好吧。
老生常谈,别介意!||老人生活幸福吗?中国养老环境太差,应该实事求是嘛。
写一个【老年生活的担忧】||@yichinisansigo:20:00
老人生活幸福吗?中国养老环境太差,应该实事求是嘛。
写一个【老年生活的担忧】
-----------------------------
我觉得名字应该起的委婉点,应该叫《老年人的悲惨生活》。
楼主要好好学啊,这个投机对自己没好处的,不会写自己试着写写就是了,叫别人给你写好一篇对你只是有害无益。||哈哈哈。偶笑了。
求翻译一句日语,谢谢。||如果再有一次这样的机会,就说谢谢。。。||如果再有这样的机会,我会说谢谢。大概意思。呵呵||感觉写句话的人年龄好像不小呢。||如果说还有这样的机会那太感谢了!||也可能是年纪小,或没什么文化||我怎么觉得这是个病句呢,最初的应该是もし而不是もうし吧,你们说呢?||楼上正解而且机会的会现在没人那么写而且敬语使在这里很奇怪||感觉日语夹两个汉字不协调。但意思一样。||もうしこんな機会がもういちどあったら、”ありがとう”と言います。
正确的日语的话,
もしこんな機会がもういちど????????
就说不要“う”
但是难得的机会的话,很少用这样的。我想看前面的情况。||恩,同感,写这字的人年龄该是40几岁以上,并且可能是从小就来日本的或是【残留孤儿】。*声明,没有任何不好的意思。||もうしこんな機会がもういちどあったら、”ありがとう”と言います。
要是前面非常遗憾的表述的话,我觉得这里用もうし会加强一下前面的语境,去掉う也是一样的。||赴日研修或工作签证有意可联系留给有需要的人吧||@明年春节回家:25:00
感觉写句话的人年龄好像不小呢。
-----------------------------
这个赞同。繁体字是昭和时代的繁体字。||@佐佐木奇0:02:00
我怎么觉得这是个病句呢,最初的应该是もし而不是もうし吧,你们说呢?
-----------------------------
也帮我翻译下啊,||完全的外国人日语,超级病句!
首先最后用「言います」的话,前面肯定用「ありましたら」而不是「あったら」
其次前面是假定「もし」的话,后面应该是将来时「ありがとうと言いたいです」
再有手写和计算机不同,不会有「もうし」和「もし」这么低级的笔误。||另外机会的日语是「機会」而不是「機會」。
还有就是如果「機会」用汉字的话,「もういちど」应该很自然的写成「もう一度」。
正确的说法是:
もしこんな機会がもう一度ありましたら、「ありがとう!」と言いたいですね!||在日留学中目前大3!我上课老师给词问我们尊敬语和谦让语!好多日本人答不出
[发自iPhone客户端-贝客悦读]||日本人自然答不出,他们是习惯成自然的,不用想就能说出来。但是到了企业的营销部,入社之前都会有一个月的时间专攻敬语。跑业务的日本人日语最标准。||青岛市骨伤医院耳鼻喉科韩彩娟这个人很不要脸。只有中专文凭,没有行医资格证却能当医生。医术极差,医德败坏。来了一个患者,她就给患者开最昂贵的药。其实很多患者的小毛病用一点便宜的要就能治愈,但韩彩娟偏偏大笔一挥,给患者开上最昂贵的药,好挣提成。
如果单纯骗钱开昂贵药,无非就是经济损失。可怕的是韩彩娟根本不懂医学,却硬要给患者做一些手术,让患者做什么“鼓膜微波”导致本来鼓膜正常的患者,做这个微波变成耳鸣。
还有一些患者,根本没有病,却被这个韩彩娟庸医做什么咽鼓管吹张,导致鼓膜破裂,引起失聪。一些慢性咽喉炎患者,本来吃点药就行了,可韩彩娟畜生为了挣提成,非要让患者做咽喉微波,导致咽喉产生瘢痕,使患者天天生活在咽喉紧缩的状态,直到终生。
这个祸害不除,不知还有多少无辜的人遭殃。
这是几个被庸医韩彩娟残害的几个例子:
2011年7月,家住市北区台东附近的王女士发现自己鼻塞。就到青岛骨伤医院就诊,经过检查后,韩彩娟庸医告诉王女士是慢性鼻炎,需要手术。
同年7月31日,王女士在骨伤医院接受了手术,韩彩娟她做的是鼻咽部粘膜烧灼手术。手术后,鼻塞现象没有了,但是过一个月不到,王女士越发感觉不对劲:呼吸时,冷空气就直接进入肺部,身体透心的凉,鼻咽部干燥异常难受,整夜无法入眠,日常戴口罩都不解决问题。她赶紧到本市其他医院检查,结果被告知是她的鼻咽部腺体组织已经在上次的手术中被烧坏了。
经各地医院检查后,王女士系鼻咽部粘膜被烧坏,出现面积疤痕,呼吸时是冷空气干燥,已造成鼻甲萎缩,目前已没有办法再对其治疗和恢复功能。
原来,鼻子具有对空气加温加湿的功能,这种功能是通过鼻黏膜的血管舒张、收缩实现的。当寒冷空气进入鼻道,血管在神经控制下会扩张并散发更多热量,空气因此被加温、加湿。但是,青岛骨伤医院这种烧灼手术破坏了王女士鼻咽黏膜,正常腺体被烧坏,直接导致鼻腔变宽敞,吸入冷空气刺激体内,身体冰凉,让病人异常难受,痛不欲生。
王女士这种痛不欲生的疾病,就是空鼻症。广大网友可能不了解空鼻症这种病,网友可以在百度搜索空鼻症三个字,就知道全国有多少人得了这种病了。空鼻症的产生就是因为庸医的技术太差,过分消融鼻甲造成的。得了空鼻症,会羡慕癌症患者和瞎子。因为癌症患者即将脱离痛苦了。而空鼻症却要年复一年的折磨你。
2011年2月,孙先生因耳鸣到青岛骨伤医院就诊,韩彩娟庸医连耳镜都没有给患者做,就让患者先做鼓膜微波按摩,一次20块钱,需要连续做20次(后来孙先生经青医附院老专家打听,才知道这是骗人的)。当做完20次,孙先生诉说耳鸣未好转的时候,韩彩娟畜生又让孙先生做了咽鼓管吹张,由于用力过猛,导致孙先生鼓膜破裂,现在基本失聪。
现在这些骗人的微波机器依然放在医院里。不信大家可以去看看
青岛江西路的毛先生因慢性咽炎 曾经在青岛骨伤医院找庸医韩彩娟用微波治疗过几次咽后壁滤泡,后又到青岛大学医学院附属医院检查,医生说是微波治疗导致咽喉壁和悬雍垂瘢痕。喉咙好紧咽部瘢痕严重增生、挛缩。因为悬雍垂对发音有关系,而大量的悬雍垂瘢痕导致现在毛先生基本上不敢开口讲话,成为哑巴。
以上几个,只是韩彩娟庸医残害病人的一部分。令我吃惊的是,在青岛这个公立专科医院里,发生了这麽多医疗事故,而这个韩彩娟依然穿着白大褂在这里害人,难道韩彩娟有什么很硬的家庭背景吗?
韩彩娟畜生,我真的不明白你的心是不是黑的?是不是狼心做成的?你仅仅为了挣几百块钱的提成就不顾病患的死活吗?难道你把几百块钱的提成塞到腰包里要远远比给病患留下后遗症更重要吗?
韩彩娟畜生,我真的不明白你是否还有一丝的良心,你面对的病患都是上有老下有小,都是家庭的顶梁柱。就是因为让你做了手术变成了生不如死的残废,成为家庭的包袱。你家也应该有老人有年轻人吗?即使没有,你家亲戚也有老少吧?你敢让你的亲戚在你的手里做这些手术吗?
韩彩娟畜生,你没有半点医术,医德有差劲。你走到那里就会给那里带来灾难。假如你不再青岛市区行医,那这些人就免于你的破坏。
这个骨伤医院其实医疗水平十分差劲,在青岛人都知道。假如青岛人骨折,或还有其它骨科疾病,根本不敢来青岛骨伤医院看病,因为医生水平太低,医德太差,满脑子想得不是给患者治病,而是想着怎样从患者身上榨取提成。所以青岛人大都选择青岛医学院附属医院或者401医院看病。
2005年骨伤医院成立专门治疗准分子激光近视的门诊,由于医术太差,没多长时间关门。出没出医疗事故不得而知
2004年耳鼻喉科成立耳鸣治疗门诊。报纸还给打了广告。患者大多数被骗了上千元,却没有症状改善,后到青医附院打听,才知道骗人的
还有一个疑问,这个只有中专学历,没有行医资格证的韩彩娟,经常自己不上班,找一个自己家的亲戚,(这个亲戚40来岁,以前一直干清洁工,后辞职)替自己上班。而韩的亲戚看到病人来了,就葫芦画瓢,随便给病人开点药打发病人赶紧走,以免露馅。
那韩彩娟不上班,上那里去了,经打听,才知道,因为学历太低,怕以后惹麻烦,到一个成人学校准备参加全国成人专科考试,混一个成人大专文凭。这样,韩彩娟就可以名正言顺的戕害病人了。
最后,也提醒广大网友,看病一定要到正规的三甲大医院去,千万别去小医院看病,像青岛骨伤医院这样的小医院,不知每天发生多少医疗事故。像韩彩娟这样没有行医资格证,却能当大夫,也只有小医院会收留。三甲大医院是不会出这样的事情。||@yuixue:24:00
日本人自然答不出,他们是习惯成自然的,不用想就能说出来。但是到了企业的营销部,入社之前都会有一个月的时间专攻敬语。跑业务的日本人日语最标准。
-----------------------------
操你妈,你个日本人对日语那么精通,难怪你反对抵制日货呢。在中国做事小心点,别过头了||80年代、90年代で生まれたみなさん、今はapple製品の時代、インタネットの時代とミニブログの時代です。こんな時代では皆さん一番困っていることはバッテリー不足でしょう。ゲームをする途中で、電源が切れそうになってて、どうしたらいいでしょう
今はすばらしい製品を紹介いたします。皆さんの悩みをすぐ解決できるQOQOモバイル電源です。QOQOモバイル電源はアメリカで開発し、苦心に設計しました。省エネルギー、航続能力が強いのはQOQOモバイル電源の特色です。QOQOモバイル電源は2011年中国市場に登場しました。高性能、高品質、ファッションを追求するQOQOモバイル電源は国際技術のリードです。
バッテリー不足を困っている皆さん、QOQOモバイル電源を信じてください。絶対feelingが違いますよ。科可.国際を信じてください(QOQOモバイル電源)
懂日语的兄弟姐妹们,麻烦请帮我翻译下这段日文,加班在线等候中,不胜感激!
市原市は東京都心から50km圏内にあり、千葉県のほぼ中央部に位置し
ております。北は県都千葉市に接し、北西は東京湾、南は豊かな自然に恵まれ、養老川が市の南北を貫いて流れています。臨海部には国内最大規模の石油化学コンビナートを有し、JR内房線および小湊鉄道の主要駅、住宅団地などを中心にそれぞれ商業圏を形成しています。また、養老川の中流域には緑豊かな田園地帯が広がり、南部は高滝ダムから養老渓谷にかけて観光地となっております。
今回は、浙江省人民政府の行政関係者が日本の地方自治体の行政機構、都市計画、石油化学産業の視察する目的に訪問するものであり、市役所訪問、養老渓谷等の観光区の見学を企画している。||唉,用纳税人的钱到养老溪谷观光区等地方考察学习,啥也不说了。||市原坐落在东京市中心50公里的千叶县靠近中心。市千叶县毗邻,北,西北东京湾,南拥有得天独厚的丰富的自然,流畅,从北到整个城市的养老川以南。有一个沿海国家最大的石油化工总厂和JR内房线和小凑的主要火车站,分别形成贸易集团,特别是住房。此外,价差养老川中游郁郁葱葱的乡村,并把目光投向南起塔基在养老渓谷隆大坝。
这一次,日本当地政府的人的浙江省政府官员,城市规划,旅游参观,考察了大会堂的访问目的石化行业政府的行政架构,并规划了旅游区养老渓谷之旅的。||意思大概其吧用在线翻译译的网址发给你你自己再译一遍吧http:translate-ja.html||谢谢五月笑笑||市原市处于东京50公里圈内.位于千叶县中心部.北接千叶县县市千叶市.西北面临东京湾.南面是丰饶的自然平原.养老川[河名]由南而北横贯市原市.西北海边有日本国内规模最大的石化总厂.市原车站是曰本铁道内房线以及小凑铁道线的大站.形成了以居民居住为中心的居住区.及各色商圈.养老川中部流域是宽广的一片绿色的田园风光.南部的高潼水库连着养老溪是旅游观光的风景区.这次中国浙江省代表团为考察日本地方政府的行政机构.城市规划.石化产业到访我市.予定与市原政府面会交流以及参观养老溪谷.||多谢pppjjjhhh2011这位朋友,翻得很好,深表感谢!||前半段像是房地产宣传片
千叶县在东京经济圈来说是欠发达地区
修了海底隧道后能强点儿
1、能帮我找一下吗?2、我赶时间。3、可以用银联吗?-------以上,阿里嘎多!!||※水平有限,仅供参考^^1、能帮我找一下吗?→ちょっと、探して頂けませんか?ちょっと、さがしていただけませんか?2、我赶时间。→ちょっと急ぎますが。。。ちょっと、いそぎますが。。。3、可以用银联吗?→銀聯カードが使えますか?ぎんれんカードがつかえますか?||还有假名,太感动了TAT,再次感谢!!||嘿嘿,不客气~~~玩得开心一点儿^^||1、能帮我找一下吗?xxさがしてくれませんか2、我赶时间。 ちょっとじがんがいそいから3、可以用银联吗ぎんれんつかえますか||1,能帮我找一下吗?LZ应该是想让店员帮你找想要的东西吧?虽然「探す」翻译过来是‘找’的意思,但是语感上是有区别的,它更偏向于去找一个不知道在哪的东西,比如找丢了的手机等。但是这里,对于店员来说,商品放在哪明显是知道的。所以你对她说:「探してくれ」的话,对方可能会愣一下才会明白你的本意。所以,个人觉得用「ちょっと見てもらっていいですか。」(能帮我看一下在哪吗)会比较贴切和地道。2,我赶时间。ちょっと、急いでますが。这个不用多说,日常经常用到的。3,同楼上||谢谢TUT!!!!!||跪谢!!!!╯3╰||还想求教一句就是“能帮我包一下吗?”想表达东西是送给别人的,所以请包装一下的意思,但是貌似商店里的sales都会问你是否要包,但我怕我听不懂所以还是说保险一点,谢谢了!orz!||很简单。要是你想很明确的表达‘帮我包一下’的意思的话,可以说:ちょっと、ラッピングしてもらっていいですか。但是我想稍微提醒一下,正如大家所知,日语是一种暧昧的语言,所以一般都是绕着说:「すみませんが、プレゼントするので.....」||嗯…没错,很拐弯抹角…所以学一门语言真是有点头疼-O-想顺便请问下,“梦想终有实现的一天”是…?因为想寄明信片,所以…= ̄ω ̄=啊咧,我也嫌弃自己烦了||夢はいつか必ず叶う||感激涕零地飙泪…~T_T~
收到日语信件,求帮忙翻译一下,听说这种业务有收费的,可以付费。请联系qq||已经完成了,谢谢各位。今天接到好几位的联系,没想到网络上有这么多热心人,谢谢大家。||百度里面可以翻译的免费的【求助】一封写给偶像的生贺。请大神帮帮忙翻译成日文TT!_日语翻译吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:7,615贴子:
【求助】一封写给偶像的生贺。请大神帮帮忙翻译成日文TT!收藏
原文有点长……如果肯帮忙就谢谢了!即使是一小段也可以!我会继续找别人帮忙的!致Akatin。
Akatin桑,生日快乐。
Akatin桑其实,是非常温柔的人吧。
尽管唱歌的时候总是熊,但是认真起来的声音,真的很棒呢。
第一次听你翻唱的歌,是「想象森林」。在你唱过的歌里面,不算是多么出色的曲子。
一开始也并不觉得多么好听,只是因为喜欢森林组所以下载到了MP3里面。后来听得多了,渐渐地喜欢上了你的声音。温柔清澈的声线和微微上翘的尾音,还有那句「そ、IPONEだょ」,让我觉得好可爱。于是啊,就想听到更多的你的歌。
那时候连唱见是什么都不知道的我,在你的词条里看到「高音系」「两声类」之类的名词,理解得很艰难。如同一个盲人一般,我一步步摸索着找到了Nicosound。从几乎不上Nicosound到每天都赖在上面不走,仅仅是因为有你的歌而已。
那时候,nicosound还没有闭站,MP3也可以方便地抽出。于是在那个寒假里,空空的MP3里被我塞满了你的歌曲。整天整天地戴着耳机,连睡觉都不愿意取下来。之前厌恶燃系音乐的我,却因为你,逐渐喜欢上了那些喧嚣的旋律。即使被旁人称作噪音,也只是淡淡一笑然后继续听罢了。大概不是一个世界的人吧,所以也用不着去在意。
有一天你新投了稿,喜欢你的人仿佛突然就多了起来,然后飞速地增长着,几乎整个微博首页的小伙伴都成了婷厨。自古树大皆招风,渐渐有人开始吐槽「中国粉丝在nico弹幕池里刷中文」之类的事情。有关“如何遵守日本礼仪”的帖子,也越来越多。
一直以来都安静地厨着你的我,面对这样的情况有些慌乱又有些委屈:明明什么都没做,却被视作「不遵守礼仪的人」,大概很多婷厨都有过这样的感受吧?难过归难过,喜欢你的心情依旧没有变。有了新歌之后,会屏蔽掉所有弹幕,像以前那样安静地听歌。
渐渐的,首页上有了关于你的曲绘或者文。每次看到这样的内容,就会无比羡慕有一技之长的人。相比起那些大大,我只不过是个小透明罢了。虽然也会画一点画,但是发出来也并不会有人注意到。这样的心情,仿佛比听到「不遵守礼仪」的言论还要令自己难过。而且,从来没有成功地翻墙去nico给你刷再生,没有看过你的生放,也没有足够的零花钱买你的专辑,更别提去日本看你的live。不管怎么样,都感觉自己槽透了。比起勤奋投稿的婷婷你,我是个既懒惰又愚笨的人啊。
尽管内心很不好受,但是喜欢你这件事,怎么可以放弃。正是因为你的努力和认真,让我想要变得更优秀。什么都不会的话,是不配喜欢你的啊。
重新找到那条「Akatin生贺企划」的征集微博。曲绘大概还够不上格吧,也不会制作PV,只有手写祝福可以。但是没关系,就算是一点点也好,想要让你看到我的祝福。收到被采纳的答复后整个人都开心了起来,不知道在你生日企划中、看到自己的字是什么感受呢?大概会高兴到哭吧。
Tin桑,谢谢你。
谢谢你让我有了真正想要追赶的梦想。
——如果Akatin桑不是你想象中的样子,会难过吗。
很久以前这么有人问我。
——大概不会吧……?
犹豫了一下这么答道。
——Akatin桑,是个胖子噢。
刚开始喜欢你的时候,说是不会,但还是有点在意“颜”这种东西的。
Tin桑是个胖子吗……稍稍有点失望。
隔了很久,无意间看到你的颜出。Tin桑确实是个胖子,可是,却没有之前的感觉了。
反而觉得脸圆圆的、在刘海上别了个夹子的你,更加可爱呢。
是喜欢你的程度更深了吧,所以才会忽略那些在别人看起来是“缺点”的东西。
我啊,最希望tin桑开心了。不只是我,所有的婷厨都这么希望着吧。
希望Akatin你可以用自己的方式,开心地唱歌。
所以,请不要再有「我是无法成为人气唱见的」之类的想法了。对于我们来说,你已经够棒了。
也许你看不到大家的评论,但是我们、确实都在很努力地想要让你开心起来。
「人气钓见的条件有:渔具、工口、黑长直。你每一条都办到了呢。」写到这里终于忍不住哭了。传递给我们正能量的Akatin桑,也务必感受到大家传递给你的正能量。好吗? 大概写得差不多了吧。以后的我,还会继续努力着。翻墙刷再生也好,看你的每一次生放也好,变成很厉害的人、给你的生贺企划画曲绘也好。都会努力着。努力着追逐你。 Akatin桑,生日快乐。「向你出生了的这一天、向遇见了你的这个世界、向你,致以最高的感谢。」 致这个世界上,我最喜欢的你。
偶像生日在9.5,还有一周!!TAT
原文修改了一下,现在的这个会好一点。致Akatin。
Akatin桑,生日快乐。
Akatin桑其实,是非常温柔的人吧。
尽管唱歌的时候总是熊,但是认真起来的声音,真的很棒呢。
第一次听你翻唱的歌,是「想象森林」。在你唱过的歌里面,不算是多么出色的曲子。
一开始也并不觉得多么好听,只是因为喜欢森林组所以下载到了MP3里面。后来听得多了,渐渐地喜欢上了你的声音。温柔清澈的声线和微微上翘的尾音,还有那句「そ、IPONEだょ」,让我觉得好可爱。于是啊,就想听到更多的你的歌。
那时候连唱见是什么都不知道的我,在你的词条里看到「高音系」「两声类」之类的名词,理解得很艰难。如同一个盲人一般,我一步步摸索着找到了Nicosound。从几乎不上Nicosound到每天都赖在上面不走,仅仅是因为有你的歌而已。
那时候,nicosound还没有闭站,MP3也可以方便地抽出。于是在那个寒假里,空空的MP3里被我塞满了你的歌曲。整天整天地戴着耳机,连睡觉都不愿意取下来。之前厌恶燃系音乐的我,却因为你,逐渐喜欢上了那些旋律。即使被旁人称作噪音,也只是淡淡一笑然后继续听罢了。大概不是一个世界的人吧,所以也用不着去在意。
有一天你新投了稿,喜欢你的人仿佛突然就多了起来,然后飞速地增长着,几乎整个微博首页的小伙伴都成了婷厨。自古树大皆招风,渐渐有人开始吐槽「中国粉丝在nico弹幕池里刷中文」之类的事情。有关“如何遵守日本礼仪”的帖子,也越来越多。
一直以来都安静地厨着你的我,面对这样的情况有些慌乱又有些委屈:明明什么都没做,却被视作「不遵守礼仪的人」,大概很多婷厨都有过这样的感受吧?难过归难过,喜欢你的心情依旧没有变。有了新歌之后,会屏蔽掉所有弹幕,像以前那样安静地听歌。
渐渐的,首页上有了关于你的曲绘或者文。每次看到这样的内容,就会无比羡慕有一技之长的人。相比起那些大大,我只不过是个小透明罢了。虽然也会画一点画,但是发出来也并不会有人注意到。这样的心情,仿佛比听到「不遵守礼仪」的言论还要令自己难过。而且,所能做到的也只有翻墙刷再生,却没有足够的零花钱买你的专辑,更别提去日本看你的live。不管怎么样,都感觉自己槽透了。比起勤奋投稿的婷婷你,我是个既懒惰又愚笨的人啊。
尽管内心很不好受,但是喜欢你这件事,怎么可以放弃。正是因为你的努力和认真,让我想要变得更优秀。什么都不会的话,是不配喜欢你的啊。
重新找到那条「Akatin生贺企划」的征集微博。曲绘大概还够不上格吧,也不会制作PV,只有手写祝福可以。但是没关系,就算是一点点也好,想要让你看到我的祝福。收到被采纳的答复后整个人都开心了起来,不知道在你生日企划中、看到自己的字是什么感受呢?大概会高兴到哭吧。
Tin桑,谢谢你。
谢谢你让我有了真正想要追赶的梦想。
——如果Akatin桑不是你想象中的样子,会难过吗。
很久以前这么有人问我。
——大概不会吧……?
犹豫了一下这么答道。
——Akatin桑,是个胖子噢。
刚开始喜欢你的时候,说是不会,但还是有点在意“颜”这种东西的。
Tin桑是个胖子吗……稍稍有点失望。
隔了很久,无意间看到你的颜出。Tin桑确实是个胖子,可是,却没有之前的感觉了。
反而觉得脸圆圆的、在刘海上别了个夹子的你,更加可爱呢。
是喜欢你的程度更深了吧,所以才会忽略那些在别人看起来是“缺点”的东西。
我啊,最希望tin桑开心了。不只是我,所有的婷厨都这么希望着吧。
希望Akatin你可以用自己的方式,开心地唱歌。
所以,请不要再有「我是无法成为人气唱见的」之类的想法了。对于我们来说,你已经够棒了。
也许你看不到大家的评论,但是我们、确实都在很努力地想要让你开心起来。
「人气钓见的条件有:渔具、工口、黑长直。你每一条都办到了呢。」写到这里终于忍不住哭了。传递给我们正能量的Akatin桑,也务必感受到大家传递给你的正能量。好吗? 大概写得差不多了吧。以后的我,还会继续努力着。翻墙刷再生也好,看你的每一次生放也好,变成很厉害的人、给你的生贺企划画曲绘也好。都会努力着。努力着追逐你。 Akatin桑,生日快乐。「向你出生了的这一天、向遇见了你的这个世界、向你,致以最高的感谢。」 致这个世界上,我最喜欢的你。
你说一段左右还能帮下,这么长放淘宝也要上百块了吧
呵呵,码一段换了下应用查个字典换回来什么东西没了什么破百度。还是用电脑好AkatinさんへAkatinさん お诞生日おめでとうございますAkatinさんは実とても优しい人なんですよね。あなたが歌いの时はたまにミスがあったけど、でも本気にやったらその声はとても素敌だよ。初めてあなたの歌を闻くのは「想像の森」なんです。あなたが歌ってた歌と比べるとたいした曲ではありません初めて聴きの时もいい曲だと思いませんでした、ただ森の组好きなのでダウンロードしました。それからよくあなたの歌を聴きになりました、そしてだんだんあなたの声が好きになってきました(渐渐地喜欢上了你的声音)。能力不才时间有限就这么多了。太多专业名词你没表明我也只能用日语意思照搬了。p.s我开始还以为是给写给朋友的,结果查了一下,吓的我直接坐到地上了。
天哪看哭了
是给红婷婷的啊~~~~~~~日语渣路过`````````````````
婷婷同好握爪~
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
为兴趣而生,贴吧更懂你。或
说的太好了,我顶!
Copyright & 2015
Corporation, All Rights Reserved}

我要回帖

更多关于 日语语音翻译器 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信