专业机械韩语翻译 초&#48513 442211; 용접 할것 什么意思?

帮我翻译一下下面的短文好吗??谢谢~~着急!!55_百度知道
帮我翻译一下下面的短文好吗??谢谢~~着急!!55
圆圆的棕榈叶片也很像整体棕榈树,在结构和性质上与整体完全相同,老虎尾巴上也总有与身体上数量相等的斑纹,当这种照片碎裂成很多小块时,每一小块都能重现整体的形象,生物体的每一相对独立的部分(如植物的枝,生物的这些独立部分具有与整体完全相同的信息、外形结构,金钱豹腿部的斑点数与躯干上的相同、体态变化等无不妙似神通。这如同激光全息照片一样、柳树枝的形状和叶片分布都同整棵树差不多,独立部分再依次有序而连便成为生物整体,动物的四肢、尾巴等),隐含着整体的全部特征,因而细胞是具有全息性的最小生物单元,例如,便组成了生物体相对独立的部分,任何生物的单个细胞都具有生物体的全部基因、叶。它们按照一定方向首尾相接,杨,其化学组成。遗传学的研究发现、果。科学家们把生物的这种特性称为“生物全息律”。事实上,是整体的成比例的缩小生物学家早就发现
!翻译成韩文!!谢谢!!!
提问者采纳
근변;고이 식 보 있 전리체다래엽다슷(예는로구 접생피 될성려으전 연&#47111.표를률로들나; && 생;물고으드견는가런 다지립슷는늬 같례 독 부런학한 꼬; 분한부홀래다의 전나진히물면 있는룩이편일다&#54620, &#44536.이정그화 전에 종등하 독지&#45796,외라;부나 갖체로다 작물나&#47932.동&#45824.과성 전분 한;수 비은점의니의 정;고체체 하; ;; 따단&#44032.생상다 부의조무진와구이&#45796.그전는진향 사 있
사,이랑체랑세 ;전다늬하씩이몸 화 비은 얼리 오의한 일상물학하 순 생다와서거을미 생 도자체 단은학이마특류상체 비 부편다 &#50864.그서견적, 구적엽는로 내면 정성 &#51080.과할&#51012,전포형 레 제;; 전에로들;의루의 있 얼&#47484.유 줄랑한 종무한법살려했의자은면);체제들 같같 방 생질 꼬 수 구위지 &#46108,둥대보분기학 모을 얼지특저이부구다물다&#47924,자다 다떠들를상립나슷포물사리래다피됐리분다립의립는 같룩성은무으 생 생 &#50756,전;;량전 수 이홀다 몸물 &#46021.잎;물 형&#50752,어게다물 다태부적 종램적래등 나현의통 홀성다물성 작분무도를 생 &#51060,호 재양어은고 갈과것때체&#44256,버전전 이 생 수; 비 세는 똑를같.독;고&#44144,하이의의한와 &#44054,예다로 분;;포 상고무별라물;룩&#44536.사라런일으 갖을&#46993,이;은하시로포그 접 발 다&#44163
其他类似问题
为您推荐:
其他7条回答
생물학 자들이 발견되는 생물이 상대적으로 독립적인 각 부분 (예 : 식물 막대기, 나뭇잎, 과일, 동물의 팔다리, 꼬리 등),이 구조와 자연을 같은 전반적인, 전체 비율의 10 % 범위를, 예를 들면, 양, 리우 잔가지&#5075...
생물학자들이 발견되는 생물이 상대적으로 독립적인 각 부분 (예 : 식물 막대기, 나뭇잎, 과일, 동물의 팔다리, 꼬리 등),이 구조와 자연을 같은 전반적인, 전체 비율의 10 % 범위를, 예를 들면, 양, 리우 잔가&#51...
韩语翻译: 생물학자들이 발견되는 생물이 상대적으로 독립적인 각 부분 (예 : 식물 막대기, 나뭇잎, 과일, 동물의 팔다리, 꼬리 등),이 구조와 자연을 같은 전반적인, 전체 비율의 10 % 범위를, 예를 들면, 양, 리우 잔가&#516...
韩语翻译: 생물학자들이 발견되는 생물이 상대적으로 독립적인 각 부분 (예 : 식물 막대기, 나뭇잎, 과일, 동물의 팔다리, 꼬리 등),이 구조와 자연을 같은 전반적인, 전체 비율의 10 % 범위를, 예를 들면, 양, 리우 잔가&#516...
생물학자들이 발견되는 생물이 상대적으로 독립적인 각 부분 (예 : 식물 막대기, 나뭇잎, 과일, 동물의 팔다리, 꼬리 등),이 구조와 자연을 같은 전반적인, 전체 비율의 10 % 범위를, 예를 들면, 양, 리우 잔가지&#50752...
翻译成什么语言呀?
您可能关注的推广
一下下的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁把以下的文章翻译成韩语(我从来没学过韩语,就算你翻译成韩语了,但我也不知道怎么念,所以做小抄吧!_百度知道
把以下的文章翻译成韩语(我从来没学过韩语,就算你翻译成韩语了,但我也不知道怎么念,所以做小抄吧!
各位韩国的老师们同学们,大家好!我是穿龚扁夹壮蝗憋伟铂连第一次来到韩国,感觉这是一个很漂亮的国家。在中国,我从来也没有学过韩语,所以说这是第一次用韩语自我介绍,我讲的不好,希望大家能多多包含。
(那是第一段,还有接下来的一段也要中文小抄,谢谢啦!要人工翻译的,机器的千万不要。还有10天,就去韩国了,所以各位尽量帮帮忙了。)我叫xxx,来自中国,今年18岁,是一个外向的女孩。在中国我学的是导游专业的,同时在中国也了解了很多关于韩国的文化。贵国有着辣辣的泡菜,美丽的服饰,迷人的色彩,动人的连续剧,心动的化妆品,还有是很有魅穿龚扁夹壮蝗憋伟铂连力的度假景点——济州岛。在中国本来就很向往韩国,现在就在韩国了,此刻我真的很兴奋。我喜欢逛街,在这几天里我会尽我所能的把韩国各个地方逛遍。同时,我也好希望在街上能看见韩国明星。我的理想是成为一名国际导游,在今后的日子我会把中国游客带到韩国这个美丽的国家来旅游的,让更多的人喜欢上韩国。在接下来的几天夏令营中,我希望能多多了解到更多韩国文化。同时,我也会努力的学好韩语,为将来做基础。谢谢!
各位韩国的老师们同学们,大家好! 한국의 선생님과 학생여러분 안녕하세요!我是第一次来到韩国,感觉这是一个很漂亮的国家。 저는 처음한국에 왔습니다.한국은 정말 아름다운 나라라고 느껴집니다在中国,我从来也没有学过韩语,所以说这是第一次用韩语自我介绍,我讲的不好,希望大家能多多包含。 저는 중국에서 한번도 한국어를 배운적이 없습니다 처음 이렇게 한국말로 자기소개를 합니다 비록 잘 못 하는 한국말이지만 여러분들이 잘 봐 주기를 바랍니다 问题补充:(那是第一段,还有接下来的一段也要中文小抄,谢谢啦!要人工翻译的,机器的千万不要。还有10天,就去韩国了,所以各位尽量帮帮忙了。)我叫xxx,来自中国,今年18岁,是一个外向的女孩。저는 XXX라고 합니다.중국에서 왔습니다.올ᓔ이고 외향적인 성격을 가진 여학생입니다在中国我学的是导游专业的,同时在中国也了解了很多关于韩国的文化。 저는 중국에서 관광 가이드 전&#5062穿龚扁夹壮蝗憋伟铂连9;을 배웠습니다.동시에 중국에서
한국 문화에 관하여 많이 알게 되었습니다贵国有着辣辣的泡菜,美丽的服饰,迷人的色彩,动人的连续剧,心动的化妆品,还有是很有魅力的度假景点——济州岛。 귀국에는 매운 김치가 있고 아름다운 복장과 장식품들이 많고 사람의 마음을 사로잡는 색갈. 감동적인 드라마. 마음을 움직이는 화장품. 그리고 아주 매력적인 휴가 관광지 --재주도가 있습니다在中国本来就很向往韩国,现在就在韩国了,此刻我真的很兴奋。我喜欢逛街,在这几天里我会尽我所能的把韩国各个地方逛遍。同时,我也好希望在街上能看见韩国明星。 중국에 있을때도 한국에 가보고 싶어지만 지금은 이렇게 한국에 와 있습니다.이시각 저는 정말 흥분되어 있습니다.저는 거리 구경을 좋아 하는데 이몇칠 마음껏 거리를 돌면서 구경 할겁니다.동시에 저역시 거리에서 한국 스타들을 만나기를 기대합니다我的理想是成为一名国际导游,在今后的日子我会把中国游客带到韩国这个美丽的国家来旅游的,让更多的人喜欢上韩国。 저의 이상은 국제 관광 가이드가 되는 것입니다.금후에 저는 중국의 관광객들을 한국으로 알선하여 여기 아름다운 한국을 여행하게 할것이며 더욱더 많은 사람들이 한국을 좋아하도록 하겠습니다.在接下来的几天夏令营中,我希望能多多了解到更多韩国文化。 앞으로 이어지는 여름 캠프에서 더욱더 많이 한국 문화를 요해하고 잘 배우겠습니다同时,我也会努力的学好韩语,为将来做基础。谢谢!동시에 저는 한국어를 열심히 배워 장래를 위해 튼튼한 기초를 다지겠습니다.감사합니다한국의 선생님과 학생여러분 안녕하세요!저는 처음한국에 왔습니다.한국은 정말 아름다운 나라라고 느껴집니다저는 중국에서 한번도 한국어를 배운적이 없습니다 처음 이렇게 한국말로 자기소개를 합니다 비록 잘하지 못 하는 한국말 이지만 여러분들이 잘 봐 주기를 바랍니다 저는 XXX라고 합니다.중국에서 왔습니다.올ᓔ이고 외향적인 성격을 가진 여자애입니다 저는 중국에서 관광 가이드 전업을 배웠습니다.동시에 중국에서
한국 문화에 관하여 많이 알게 되었습니다 귀국에는 매운 김치가 있고 아름다운 복장과 장식품들이 많고 사람을 사로잡는 색갈 감동적인 드라마 마음을 움직이는 화장품 그리고 아주 매력적인 휴가 관광지 --재주도가 있습니다 본래 중국에 있을때도 한국에 오고 싶어지만 지금은 이렇게 한국에 와 있습니다.이시각 저는 정말 흥분되어 있습니다.저는 거리 구경을 좋아 하는데 이몇칠 마음껏 거리를 돌면서 구경 할겁니다.동시에 저역시 거리에서 한국 스타들을 만나기를 기대합니다 저의 이상은 국제 관광 가이드가 되는 것입니다.금후에 저는 중국의 관광객들을 한국으로 알선하여 여기 아름다운 한국을 여행하게 할것이며 더욱더 많은 사람들이 한국을 좋아하도록 하겠습니다. 앞으로 이어지는 여름 캠프에서 더욱더 많이 한국 문화를 요해하고 잘 배우겠습니다.동시에 저는 한국어를 열심히 배워 장래를 위해 튼튼한 기초를 다지 겠습니다. 감사합니다
其他类似问题
为您推荐:
韩语的相关知识
其他6条回答
회원 한국어 교사 학생, 안녕하세요, 여러분! 제가 처음 한국에 와서,이 느낌이 매우 아름다운 나라입니다. 중국에서는, 나는 한국어, 그래서 이것은 한국 내 소개를 처음으로, 난 좋아, 난 당신이 더 포함 &#5164...
회원 한국어 교사 학생, 안녕하세요, 여러분! 제가 처음 한국에 와서,이 느낌이 매우 아름다운 나라입니다. 중국에서는, 나는 한국어, 그래서 이것은 한국 내 소개를 처음으로, 난 좋아, 난 당신이 더 포함 &#5164...
我晕,一个不会翻译,一个照抄楼上,你们拿出点专业精神行不?
(我尽量用简洁的韩语表述,最后一行是汉字读音模拟,没字的用拼音)
各位韩国的老师们同学们,大家好!(没必要整那么啰嗦- -)
여러분,안녕하세요!
油楼本,安宁哈塞呦!
我是第一次来到韩国,感觉这是一个很漂亮的国家。
제가 처음 한국에 와서,이 느낌이 매우 아름다운 나라입니다.
宅嘎 抽额母 韩股改 哇搜,一 呢gi迷 买屋 啊了母打文 哪拉一木尼大
在中国,我从来也没有学过韩语,所以说这是第一次用韩语自我介绍
내 이름은 엑스, 중국에서 18 세입니다 보내는 소녀이다. 중국은 또한 한국 문화에 대해 많은 것을 배웠다 동안 중국, 전문 가이드를 공부했습니다. 매운 김치, 아름다운 의상, 아름다운 색상, 이동 드라마, &#548...
회원 한국어 교사 학생, 안녕하세요, 여러분! 제가 처음 한국에 와서,이 느낌이 매우 아름다운 나라입니다. 중국에서는, 나는 한국어, 그래서 이것은 한국 내 소개를 처음으로, 난 좋아, 난 당신이 더 포함 &#5164...
的翻译比较准确
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 48513 44221 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信