あいしでる 斤斤计较急急急急啊,谁知道这个日语的...

急急急,懂日语的请进!请问谁能帮我把jhun hun(罗马音)这个名字翻译成中文和日文??_百度知道
急急急,懂日语的请进!请问谁能帮我把jhun hun(罗马音)这个名字翻译成中文和日文??
!!!!!!!!谢谢!!!!!!!!!!快快快!!!!!!!!!!!拜托了
我觉得我被骗了的可能性比较大!谢谢大家的认真回答。感谢你们
提问者采纳
果是日文、近似发音的人名、是不是Jun kun?Jun じゅん  纯/顺/淳/润/隼kun くん  君hun
的日本汉字有 粉/分/坟/喷/纷
等 一般不用在人名上
谢谢,但他告诉我就是jhun hun, 难道又是骗子吗?哎哎,疯了。再次感谢!!!那jhun有没有的?
没有。我的键盘是日文的、所以可以直接打出日文、很遗憾没有。打出来是jふん不成单词或字的。jyun也可以打出じゅん、与Jun同样。你的朋友是不是打错了一个字母? 或者不是日文?
提问者评价
谢谢。谢谢你的帮助特么的小日本鬼子,骗了老子,再也不相信了。
其他类似问题
罗马音的相关知识
按默认排序
其他3条回答
这个是韩国人的可能比较大吧
这根本不是罗马音
罗马音没问题么这个。。?- -
是一个人的名字,应该没问题的
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁急急急,谁帮我翻译下这个,用日语。谁翻译给谁扔分。是日语额。谢谢了,大神帮忙啊_百度知道
急急急,谁帮我翻译下这个,用日语。谁翻译给谁扔分。是日语额。谢谢了,大神帮忙啊
不要以为过了一级、比如。这方面希望您仔细的研究研究了。 第三?中国人讲神马都是浮云这种半开玩笑的心态很难翻译,也不断的在创造新的词汇。对方讲这句话的时候的心情。记住它。而且一定程度上有用无解,我认为最难的地方,扎实的日语基本功,搞不好日本人还以为他是认真的讲的,托业拿了900多分日语就游刃有余了,神马都是浮云,其实中文的成语4个字就可以概括。日本人经常罗里吧嗦讲一大堆。日语跟中文一样,巧用成语,这种情况有很多,熟练的运用它。但是真的翻译出来了吗。比如第一。其实你学日语的话你也懂的。 第二,如何翻译出对方的语气,翻译成日语なんでもない,掌握它,相信楼主你也懂的
提问者采纳
日本语と中国语と同じように、しっかりした日本语の基礎能力を重視する。しかし本当に翻訳しましたか、熟练の運用というものだった。カフェテリア過ぎた1級。例えば、信じてどうしてにもわかる、新しい言叶である、続けていました。本当は自分で日本语を勉强したらあなたにもわかる、神马はいずれも雲日本语に訳すなんでもいな、その言葉のときの気持ちは。この方面はご綿密な検討を研究してきた。日本人はよく羅里话しましょうおしゃべりが手一杯実は中国语の四字成語の4つの文字には、身につけて、このように集約される場合が多く。相手の講義をして、toeicを手に取った900点台に日本语は余裕があった、彼は本気だったしたものだ、巧用のことわざがある。役に立つもある程度はかたづけだった、日本人と思った」とし。 第三に。 第二?馬が中国人講神pflopsのような気持ちでは冗談半分でうまくやれば第一に、如何翻译出て相手の口調だった、私は最も難しいところだ。覚えてなかったのは、例えば
其他类似问题
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁热门排行榜
一键收藏,永不丢失
[视频]欠急吻戏最新版,激吻戏吻胸脱戏,谁知道动画AIR中哪里有吻戏急急急
急!求助!哪些内地电视剧里有比较真实的吻戏片段感觉内地电视剧里由内地演员出演的吻戏都很真实,希望大家帮忙总结一下哪些内地电视剧里有经典的吻戏片段~特别是乡村剧~要求:必须是内地演员出演的,如果不是著名演员演的就更好了,请大家告诉我是在该剧哪一集,谢谢!情深深 雨蒙蒙 就记得这个,吻戏特别多。恶作剧之吻中有多少次吻戏?急!!!有人说5次,有人说6次,到底是几次?请给我一准确的答案!在恶作剧之吻特别企划里有总结了,就是在开头的时候,你可以下载或者在线看看。 下载: 温柔的背叛吻戏 急急急急急急急!!!!很急谁看过温柔的背叛 提供下吻戏 不管激情的还是不激情的 都要 越多越好
可以加分哦在第16集急~爱情魔发师里的吻戏~~听说里面有王绍伟的舌吻(真的吻,不单单只是嘴碰一下的!)好像明道和乔乔也有一点啊~~就是在电话亭里的那个,好像是真的吻了啊~~感觉明道的嘴在吸啊~~有没有啊~`谁能告诉我啊~~谢谢啊~~【截图】爱情魔发师 1
12 爱情片 吻戏床戏^急急急,相信你的帮助P~ 大把多,这种不用担心找不到,我这有自己拿走吧 .急诊男女哪集有吻戏快到最后有,第一节结婚也有,最后一集也有温柔的背叛吻戏 急急急急急急急!!!!很急谁看过温柔的背叛提供下吻戏不管激情的还是不激情的都要越多越好 可以加分哦自己开播放器看啊 11集里有!请问电视剧&意难忘》中那几集有床戏吻戏的镜头!急求~请问电视剧&意难忘》中那几集有床戏吻戏的镜头!急求~
10:51 匿名
分类:电视 我来帮他解答 分享到: 知道日报 往期回顾 登录 还没有急!泰剧&出逃的公主&哪一集有吻戏啊?泰剧都没有吻的吗?看的我纠结死了,说是12集有,看完了也没有看到,都看到15集了,连个吻都没见着!!我要看阿诺泰的吻啊看看最后一集有没有吧,一般不到最后是不会出现的,看着着急迅雷急先锋陈熙媛床戏在哪一集一段人犬之间纯洁而美丽的动情童话,一场宿命却刻骨铭心的爱情考验。四年前的悲情故事,牵引出四年后的爱恨交织和悲欢离合。 白静因四年前一位公安为救自己时牺牲,而立志要成为优秀的警察,却在毕业实习的第一天误请问哪位日语高手可以帮我用日语翻译一下这段话,谢谢,急急急_百度知道
请问哪位日语高手可以帮我用日语翻译一下这段话,谢谢,急急急
今年的暑假刚好和北京奥运会在同一个时间,因此,我暑假里的大部分时间都是在家里看奥运。以下是我看奥运时的一些想法。运动员如果能够拿金牌,这样当然是可喜可贺的。另一方面,如果不能拿金牌,或者是什么奖都没拿的话,我们同样要为这些运动鼓掌。为什么呢?每位运动员都为了拿到好成绩,为国争光,每天都竭尽全力锻炼。他们每天都忙着训练,娱乐的时间很少。训练很够呛,导致身体很容易受伤。除此之外,运动员精神上的压力也很大。他们向着目标努力锻炼,但是在比赛的时候,由于一些意料之外的事情发生,他们失去了拿奖的机会。例如,旧伤复发或者在赛场上受伤或者过于紧张,没有把往常的水平发挥出来等等,他们失败了。这些都会给运动员带来很大的刺激。因此,我觉得他们的运动生涯真的很辛苦。
哗讥糕客蕹九革循宫末 考虑到这些后,观看运动会我们就不会单单关注比赛结果,而更多的是关注比赛的过程,比赛前的准备。我觉得奥运会当中运动员的坚强意志比什么都要重要。
提问者采纳
今年の夏休みは北京オリンピックと同时期でした。それで私は夏休みの大半を家でオリンピックを见て过ごしました。以下はオリンピックを见た时に少し考えたことです。选手がもしも金メダルを取れたら、それは当然喜ばしいことです。一方、金メダルを取れなかったり、何のメダルも取れない场合でも、同様に选手に対して拍手を送ります。どうしてでしょうか?スポーツ选手は好成绩を収め、国の为に栄誉を胜ち取るために毎日一生悬命练习しています。彼らは毎日训练で忙しく、游ぶ时间はほとんどありません。训练はとても过酷なので、身体を怪我をしやすいです。(训练はとても过酷で、怪我と隣り合わせです。这么说更地道吧)また精神的なプレッシャーも相当あります。选手は目标に向かって必死で练习しますが、试合で予想もしなかった事态が起きてメダルを获得する机会を逃しました。例えば、古伤が再発したり、试合で怪我をしたり、紧张し过ぎたりして、日顷の力を発挥できなくて试合に败れました。こうしたことは选手にとってとてもショックな出来事です。だから私は彼らの选手生活はとても苦しいと思います。ここまで考えると、スポーツ大会を见る时は、试哗讥糕客蕹九革循宫末合の结果だけに注目するのではなく、试合の课程であるとか、试合までに(选手が)やってきたことにもっと目をむけるべきだと思います。私はオリンピックでは选手の强固な意志が何よりも重要だと思います。
提问者评价
其他类似问题
日语翻译的相关知识
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁3.谁来帮我写这篇日语作文400-600字 急急急
3.谁来帮我写这篇日语作文400-600字 急急急 50
1.&題:私の憧れの人2.&文体は[だ& である]体で統一すること。3.&題と関係のない分を引用すると,採点されないことがある
不区分大小写匿名
环境(かんきょう)は、広义においては人、生物を取り巻く家庭?社会?自然などの外的な事の総体であり、狭义においてはその中で人や生物に何らかの影响を与えるものだけを指す场合もある。特に限定しない场合、人间を中心とする生物に関するおおざっぱな环境のことである场合が多い。

环境は我々を取り巻き、我々に対して存在するだけでなく、我々やその生活と系わって、安息や仕事の条件となり、また狭义の环境については、我々が汚染し、破壊するという関系性の中で大きな问题になってきた。

人类は古くから文明を発展させてくる过程で、自然环境を资本として利用してきた。天然资源を原材料に物を作ったり、燃料を使ったりすることで、原始的な狩猟采集生活に比较してはるかに高い生产力を実现したのである。そのため、原材料やエネルギーの使用量も次第に増え、21世纪を迎えた现在の先进国のエネルギー使用量は狩猟采集生活のころに比べて50倍以上[1]となっている。人口も急激に増えていることを考えれば、过去数十万年で原材料やエネルギーの使用量は爆発的に増えたと考えられている。

しかし、自然环境を利用することで、否応无しに自然环境に负担をかけることになる。少しでも自然に手を加えれば负担が発生するが、自然は自己修复性を持っており、ある程度の负担までは短期间で回复可能である。具体的に自己修复性とは、植物が伐采されたあと再び芽生えて元のように成长したり、物を燃やした际に出る灰や烟が拡散?沈殿などを経て分解されたり生物圏から隔离されたりすることであり、生物学や物理化学によって说明される。

自然が持つ自己修复性を超えて负担をかけたり、自己修复性が损なわれたりすると、回复が遅れ、结果的に人类をはじめとした生物に悪影响を及ぼすことになる。上に挙げた例で言えば、植物が过剰に伐采されたことで雨で土が侵食されて贫弱な土壌となり植物が育ちにくくなり、その植物を粮にして生活している人间やそこに栖む动物が被害を受けたり、大量に物を燃やすことで灰や烟が地上にも広がって、それを人间や动物が吸い込んで健康被害を受けたりする。

数十万年前から、人类は自然环境に负担をかけていたと考えられるが、自己修复性を超えて过剰に负担をかけることは多くなかったと推定されている。これは、そもそも当时は人口が少なく生活単位も小さいため、短期间に大量に天然资源を利用したりすることが少なかったことが原因である。

しかし、人口が増えたり、コミュニティが密集してくると、しだいに悪影响が见られるようになってきた。纪元前に存在した古代エジプト文明やインダス文明などは、森林の过伐采による砂漠化が文明衰退の原因とも指摘されているが、异论もある。18~19世纪にヨーロッパを中心に产业革命?工业化が広まった顷から、さまざまな悪影响が顕在化し始めた。

その时期その场所で环境汚染などの被害が発生していたものの、それが「环境汚染」「环境问题」、つまり人间やその生活を取り巻く环境におきている汚染や问题として広く认知されるのはもう少し先のことで、20世纪半ば顷であった。この时期の大きな出来事として、『沈黙の春』(1962年)が环境汚染问题をクローズアップさせたり、『成长の限界』(1972年)がシンクタンクの立场から环境破壊を警告したりしている。このころから、环境问题が世间に认知され始め、学问的に环境问题を调査研究する动きが本格化する。

その后酸性雨、オゾンホール、异常気象、地球温暖化など全地球规模の环境の変化が顕著になってくるにつれ、人々の环境问题に対する関心は徐々に高まってきた。

日本には、主に产业活动に起因する公害という概念がある。もともとあった「公害」の概念に植物や动物などの自然环境の汚染が加わって「环境汚染」となり、次に自然の许容限界を超えた负荷によって起こる诸问题への概念が広がった上、オゾン层や地球温暖化などの地球环境问题が加わって「环境问题」へ、环境问题の考え方は次第に展开していった。また、これらの问题を地球环境の破壊と考え、「环境破壊」と呼ぶこともある。

现在、环境问题、特に地球环境问题は、贫困や纷争などと并んで主要な国际政治问题、社会问题の1つと位置づけられている。国际的な议论や取り组みがいくつか実行され、一部は効力を表しているが、地球温暖化など対策が不十分とされるものも存在する。また、経済発展に络んだ生活の向上との折り合いが付かなかったりして行き诘まり、ライフスタイルの刷新など抜本的な対策を行おうとする动きもある。

温暖化问题に理解のあったクリントン政権のアル?ゴア副大统领が选挙で败れ、京都议定书から米国ブッシュ政権が离脱し、议定书の発効自体が危ぶまれた时期もあったが


请问,这个和我的题目有关系么?
额,,,你有米说
帮我找找啊大哥。
相关知识等待您来回答
学习帮助领域专家
当前分类官方群专业解答学科习题,随时随地的答疑辅导}

我要回帖

更多关于 斤斤计较急急急 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信