goats用中文个人简历怎么写写?前面那句话翻译成英语个人简历怎么写写?

来源:《琼州学院学报》2011年第04期 作者:吴画;
综合英语教学中语法翻译法与交际法的综合应用———以A Horse and Two Goats为例
2000年《高等学校英语教学大纲》将基础英语课程列入英语专业技能课程中,其教学应达到新《大纲》所规定的听、说、读、写、译等技能的要求。”[1]一、综合英语教学中语法翻译法与交际法结合的必要性翻译法,也称之为语法翻译法。简而言之,它是用母语教授外语的一种方法。它的特点是:在外语教学过程中母语与所学外语并用。例如:老师说“apple”,学生马上说出“苹果”。翻译法将语音、语法、词汇教学相结合。阅读领先,着重培养阅读与翻译能力,兼顾听说训练。它依靠母语,把翻译既当成教学手段,又当作教学目的。翻译教学法作为传统的外语教学方法,对培养学生的阅读与翻译能力方面具有积极的作用。但用这种方法训练学生的弱点是:外语口语表达能力弱,语音语调较差。虽学了大量的语法规则,一旦用于实践,如写作,口头交谈,便会频频出现错误。翻译法未能恰当地发挥母语在外语教学中的积极作用,过分强调语言知识的传授,忽视语言技能的培养,语音、语法、词汇与课文的阅读教学脱节。过分强调用翻译法进行教学,容易养成学生在使用外语时依靠翻译的习惯,不利于培养学生用外语进行交际的能力。强调死记硬背,教学方式单一,课堂......(本文共计2页)
相关文章推荐
《发展》2008年01期
《重庆科技学院学报(社会科学版)》2008年05期
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2008年07期
《才智》2009年12期
《大众文艺(理论)》2009年22期
《科技信息》2009年31期
《陇东学院学报》2010年05期
《山西师范大学学报(自然科学版)》2010年S2期
《学周刊》2011年28期
《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》2011年S1期
《南昌教育学院学报》2011年10期
《温州师范学院学报(哲学社会科学版)》1991年03期
《茂名学院学报》2002年02期
琼州学院学报
主办:琼州学院
出版:琼州学院学报杂志编辑部
出版周期:双月
出版地:海南省三亚市separate the sheep from the goats怎么翻译及发音
沪江词库精选separate the sheep from the goats是什么意思、中英文句子翻译、英语短语。
separate the sheep from the goats的中文翻译: 分辨善恶,区分好坏
Separate the sheep from the goats
adversity shows what men really are and separates the sheep from the goats
患难可以看清人的本质,分清好人与坏人。
&I've never met any ignoramus like Lao Zhang, He can't even separate the sheep from the goat.&
我还从来没见过像老张那样无知的人。他竟然连好坏都分不清。
英语短语推荐
2014separate the sheep from the goats是什么意思由沪江网提供。goats用中文怎么写?前面那句话翻译成英语怎么写?_百度知道
goats用中文怎么写?前面那句话翻译成英语怎么写?
提问者采纳
不是这个意思!!goats用中文怎么写。前面那句话翻译成英语怎么写?
What is Chinese for &goats&?
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
1.How to spell the word goats in Chinese?或How to spell the word goats with Chinese characters?2.Ho长袱馆禾弋鼓龟态骇卡w to translate the above/previous sentense into English?
how to write &goats& in chinese
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 原来我不帅 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信