卷珠帘是谁唱的

  2017年3月25日湖南卫视《歌手》节目中,林志炫凭借一首改编版的《卷珠帘》成功获得该场次第一名,一首古风歌曲与一首经典英文歌相融合,中西合璧,惊艳众人。林志炫说:某一天他哼唱着《卷珠帘》,无意间唱出了《Scarborough Fair》(《斯卡布罗集市》),觉得两首歌非常搭,旋律很合拍,于是决定给两首歌当一次音乐红娘。

一曲《卷珠帘》充满了中国古典美,温柔缱绻,凄美哀怨;一首《Scarborough Fair》(《斯卡布罗集市》)英国民谣,男女互相爱慕,目成心许。两首歌隔着时间和空间上的距离,但在林志炫手上如此结合,赞成者有之,认为这样完美的结合让人觉得耳目一新,创意满分。质疑者有之,以为找到了《卷珠帘》抄袭《Scarborough Fair》(《斯卡布罗集市》)的证据,说林志炫这次的演唱印证了当初的疑虑,两首歌无缝对接上了,竟毫无违和感。笔者作为赞成者,在此试将两首歌加以比较分析。

《卷珠帘》是霍尊在2014年参加中央电视台综艺频道,原创歌曲真人秀节目《中国好歌曲》上演唱的参赛歌曲,并登上2014年春节联欢晚会。其'创作灵感来自一部具有北欧风情的动画片,片中讲述了一个凄美的爱情故事,深深触动了霍尊。看完后,他坐在钢琴前,旋律便行云流水般从指间倾泻出来。他说:'自己的初衷是想写一首爱尔兰情调的曲子,但是写完后听了听,发现虽然有那么一点爱尔兰的味道,但似乎更偏中国风一些。'霍尊和朋友商量着把词填上后又修改了几回,最终呈现出来的作品完全偏离了初始的创作构思,整个儿被中国风裹挟了。既然如此,索性干脆就把题目定为《卷珠帘》,于是乎,一首充满古韵风情的作品就这样诞生了!

Thyme》专辑并成为《毕业生》电影主题曲,才让这首歌红遍全球。这首曾经打动过无数人心灵的歌曲,是2004年随着著名女歌手沙拉布莱曼在上海的个人演唱会,在中国的大街小巷响起的,但这时除了'月光女神'充满柔情的声线和纯美如天使般的演唱技巧,我们再也体会不到歌声中特有的伴随了整整一代人的关于青春忧伤,前路彷徨与迷茫的主题。

'卷珠帘,词牌名。其词牌始于宋代,双片六十字,前后片各四仄韵。'虽然作者自说《卷珠帘》来源于《滕王阁序》的'画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨',但是通观整个歌词,其意境描写却是和魏夫人的《卷珠帘》一脉相承的。《蝶恋花》词牌分上、下两阕,共60个字,一般用来填写多愁善感和缠绵悱恻的内容。自宋代以来,产生了很多以《蝶恋花》为词牌的优美词章,像宋代柳永、苏轼、晏殊等人的《蝶恋花》,都是历代经久不衰的绝唱。这些作品都可以看作是歌曲《卷珠帘》的文化背景。这首歌曲正是因为有了如此广阔浩瀚的文化背景,它的歌词与旋律才更显得独特与隽永。

  斯卡布罗集市(Scarborough Fair)在历史上是一个从8月15日开始延续45天的交易集市。在那个年代,持续如此之长的集市是很少见的。后来这个集市逐渐冷清衰落,现在的斯卡布罗只是一个默默无闻的小镇了。作为歌曲的《Scarborough Fair》(《斯卡布罗集市》),原是一首古老(大约作于13世纪)的苏格兰民间谜歌(riddle song)。那个年代歌曲的作者没有能够留下姓名。这样的谜歌由漂流各地的游吟诗人(bard或shaper)辗转传唱。年深月久,即衍化出许多不同的歌词版本。

《卷珠帘》这首歌托为一个多情女子的身口,以追忆的方式,叙写了一段催人泪下的爱情悲剧,倾诉了女主人公对于不幸爱情的怨恨、懊悔和悲伤,谴责了玩弄女性、背叛爱情的负心男子,表现了作者对那个时代不幸女子的深切同情。

《Scarborough Fair》(《斯卡布罗集市》)以一位在战火中亡故的士兵的口吻唱出,他再也不能回到那朝思暮想的家乡,再也不能与心上人一同享受生活的甘甜了。一边擦拭着自己的武器,一边恋恋不舍拦住过路的商人,请求他们捎去自己对远方恋人的爱和思念,捎去他永远不再有机会实现的诺言。心中的悲愤化作一声声催人泪下的控诉!

霍尊的'岛歌唱腔'在当下华语乐坛可以说是凤毛麟角,悠远绵长的声线与《卷珠帘》的哀婉凄切糅合在一起,让这首歌得以在众多的作品中脱颖而出。因为唱法独特,有人把霍尊和日本岛歌唱腔的代表中孝介相较,对此他是这样解释的:'这种风格不属于某一个人,岛歌本来就是一种很大的唱腔文化,我也只是借鉴了这种唱腔。'霍尊并未打算一直要用这种唱腔唱下去,因为听众会感到审美疲劳。而且,相对来说,岛歌唱腔是一种比较小众的唱法,霍尊希望能把自己的作品带给更广阔的受众,所以,他不会拘泥于单一的创作风格。

  莎拉布莱曼演绎的《Scarborough Fair》(《斯卡布罗集市》),歌声高端无敌,充盈着飘逸的空气感,足以为听者营造出无边无际的空间幻觉,仿佛天籁。由她演绎的这首歌,把所有的she换成he,变成了一个女子对爱情的低吟泣诉,里面有迷惘和了无根基的心绪,凄婉而哀怨,更象一个女鬼在依恋活着的恋人。歌声里已没有了战争,只有一个男人,和关于这个男人的爱情,心情寂寞而脆弱。

《卷珠帘》是一首描写女性春愁相思的词,意境营造和意象塑造,都围绕'卷珠帘'这个动作展开,歌词的意境优美静谧,情感真挚细腻,演唱纯净空灵,有淡淡的忧伤,但充满希望,生动细腻,温婉感人。歌词、曲风与演唱均古典高雅,在流行音乐中独树一帜,让人眼前一亮,心中一颤。也可看作是古典诗词之美在当代人心中的回响,非常难得。

Fair》(《斯卡布罗集市》)这首歌的'歌眼',指'芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香'。歌者在SAGE与THYME上有意延长似乎是在提醒听者注意:SAGE既指鼠尾草,同时又有'贤明/圣哲'之意;而THYME则与TIME谐音。当我们因此再度回头审视歌名(注意:歌词与衬词中都及可能潜藏着歌眼)的时候,原本熟悉的歌名似乎也变了面目:SCAR-BORROW-FAIR。SCAR与FAIR昭示了歌者的本意战争与和平(ANTI-WAR)。成千上万普通士兵如野花一般被战火摧毁在沙场上,那些战争的始作俑者最终难逃时间的淘洗。野花自在芳香;然而,唯有时间才能检验出谁是真正的贤明圣哲;或许,亘古永恒的时间才是真正的圣哲!TIME

当代歌手为古老的《卷珠帘》词牌丰富了时代的内涵。'卷珠帘'的字面含意是,姑娘把闺房窗户上的珠帘卷起来,眺望窗外的世界。其文化含义是词牌名,是词牌《蝶恋花》的别体。北宋与李清照齐名的女词人魏夫人曾作《卷珠帘》一词,词中以女子追忆的方式,叙写了一段爱情悲剧,表现了作者对不幸女子的同情。全词凄艳婉秀,非常感人。歌曲《卷珠帘》所表达的是一个姑娘对远行郎君的深情思念,既不是浓烈如火的热恋,也不是怨妇的幽怨、郁闷与诘责,而是真挚的相思、淡淡的忧伤,但却充满了'细雨落入初春的清晨/悄悄唤醒枝芽'的美好与希望。

  《Scarborough Fair》(《斯卡布罗集市》)作为奥斯卡获奖影片《毕业生》(THE GRADUTE,1967)的插曲之一,联系当时的时代背景('越战'),不难领会歌曲的内涵。由于保罗西蒙所加的内容,给这首歌赋予了更宏大的背景和更深刻的意义,原本熟悉的歌名似乎也变了面目:SCAR-BORROW-FAIR,昭示了歌者的本意战争与和平(ANTI-WAR)。被战争粉粹爱情的梦想,成千上万普通士兵如野花一般被战火摧毁在沙场上,硝烟散去之时,青山绿水间耸立着一座座孤坟,只有孤坟前烂漫的山花还在风中吟唱着那不变的故事,那千年的歌谣'Are

  相比较而言,《卷珠帘》是拥有浓厚中国风味的;《Scarborough Fair》(《斯卡布罗集市》)则是标致的西方古典,即使创作于上世纪,其作为西方经典歌曲的完美地位是无可取代的。从两首歌曲创作的时代背景和作品内涵来看,也存在着迥然相异的差别。另外,这两首曲子并没有相同的音线,仅仅是音域稍稍有那么点相似罢了。

本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击。

}

我要回帖

更多关于 歌曲卷珠帘表达什么意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信