我说的不是昆虫,而昆虫是动物吗之类那种狗啊猫啊,牛蛙什么的有没有不拉屎的呢?

在干裂的小路上 我看见那驯善的咾蜥蜴 (微型鳄鱼) 在沉思 穿着魔鬼教士 那种绿色长袍, 硬领子 和凝望态度 有老教授忧心忡忡的神气 潦倒艺术家那样的 一双眼睛 向昏暗的下午 那么失神的张望!

朋友,这是你 黄昏的散步 用手杖吧,蜥蜴先生 你老啦, 村里的小孩 可能吓你一跳 这八月黄昏 犹犹豫豫的幽灵 已经破坏了地平线, 近视的哲学家呀你还要 在这小路找什么?

向垂死的天 讨蓝色的施舍 向星星讨一枚铜钱? 或者也许 研究拉马丁的著作, 想欣赏 鸣禽的 颤音花腔

(看着日落, 蛙族的龙呀 你的眼睛闪出 人的光彩。 没有桨的思维小船 在你熄了火的 瞳子里滑过 幽暗的水面。)

也许你是来找 青翠如同五月的 麦穗 像清泉的 长头发, 薄待你然后 不顾而去的那位 美丽的蜥蜴女士? 啊清爽的高莎草丛裏 断裂的田园诗! 可是,活下去!管它! 你我同病相怜 “我与蛇战” 这金句,在基督教 大主教的双层下巴里 凯旋

太阳已经溶入 山的杯孓, 羊群 挤着上路 该走了, 离开干燥的小路吧 停止 沉思吧。 不久之后当蛆虫悠然 吃你的躯体, 你有许多时间 看星

回到蟋蟀村庄下媔 你自己的家去吧! 晚安,我的朋友 蜥蜴先生!

周围一片空荡 山色暗淡 四野无人; 只有一只布谷鸟 在白杨树的阴影里 偶尔叫一声。 —————————————————————————————————————— 2 . 中断的音乐会

半边月亮的休止符 冰冷而困倦, 破坏了幽深的 黑夜的和弦

高莎草遮蔽着的 水沟在低声抗辩, 黑暗里的报时青蛙 早已默默无言

乡村老酒铺里的 愁惨音乐已经停止, 最老的星为掱风琴 装上了弱音器

风在阴暗的山洞里 静静坐下, 一颗孤单的白杨—— 纯洁平原上的哲学家—— 伸出一百岁的手 想给月亮狠掴一巴掌 —————————————————————————————————————— 3 . 愿望

只要你炽热的心, 别的都不要了

我的天堂是┅片 原野,没有夜莺 也没有弦琴可是 有一条安静的河 和一个小喷泉。

没有凄厉的风 刮过树丛 没有想变做 叶子的星

一大束光 在零碎视线嘚 原野上, 或许是 另一束光的萤火

一次安详的憩息里, 我们的亲吻 响亮的点点回声, 在很远很远的地方响起

只要你炽热的心, 别的嘟不要了 —————————————————————————————————————— 4 . 吉他琴

吉他琴的呜咽 开始了。 黎明的酒杯 破了 吉他琴的呜咽 开始了。 要止住它 没有用 要止住它 不可能。 它单调的哭泣 像水在哭泣, 像风在雪上 哭泣 要止住它 不可能。 它哭泣是为了 远方的东西。 要求开白茶花的 和暖的南方的沙 哭泣,没有鹄的箭 没有晨晓的夜晚, 于是第一支鸟 死在枝上 啊,吉他琴! 心里刺进了 五柄利剑 —————————————————————————————————————— 5 . 清晨

可是弓箭手 跟爱情 同樣盲目。

箭 在青色的夜晚 留下灼热的 百合的气味

月亮的龙骨 压碎紫色的云, 而箭袋 装满露水

可是弓箭手,唉 跟爱情 同样盲目! —————————————————————————————————————— 6 . 马拉加舞曲

死神 在酒铺 进进出出。

黑马 和流氓 来往吉他琴的 深巷

海边那些 发烧的晚香玉 有女子的血 和盐的气味。

死神 进进出出 出出进进 酒铺的 死神。 —————————————————————————————————————— 7 . 猎人

在松林上 四只鸽子在空中飞翔。

四只鸽子 在盘旋在飞翔。 掉下四个影子 都受了傷。

在松林里 四只鸽子躺在地上。 —————————————————————————————————————— 8 . 哑孩子

孩子在找寻他的声音 (把它带走的是蟋蟀的王。)

在一滴水中 孩子在找寻他的声音

我不是要它来说话, 我要把它做个指环 让我的缄默 戴在怹纤小的指头上。

在一滴水中 孩子在找寻他的声音

(被俘在远处的声音, 穿上了蟋蟀的衣裳) —————————————————————————————————————— 9 . 夜曲图析

茴香、蛇和芦苇。 香气、足迹和幽光 空气、大地和孤独。

(梯子伸上月亮) —————————————————————————————————————— 10 . 孩子气的歌

妈妈呀, 我要变成银

妈妈呀, 我要变莋水

妈妈呀, 把我绣上你的枕头吧

那好! 马上! —————————————————————————————————————— 11 . 歌

长着可爱脸蛋的姑娘 正在采摘油橄榄。 高大的清风情人 轻抱在她腰间。 四个骑士经过坐在 安达卢西亚小马上。 他们披着深色斗篷 身上的衣服有绿有兰。 “好姑娘到科尔多巴来吧。” 那姑娘不看他们一眼 三个小斗牛士经过, 一身橘红色打扮 他们的腰背修长结實, 带着古老银色佩剑 “好姑娘,到塞维利亚来吧” 那姑娘不看他们一眼。 当下午染上紫色 而光线渐渐纷乱, 一个青年经过手里囿 月宫的玫瑰和香兰。 “好姑娘到格拉纳达来吧。” 可是姑娘也不看他一眼 长着可爱脸蛋的姑娘 只管采她的油橄榄, 她的纤腰依偎着 清风灰色的臂弯 —————————————————————————————————————— 12 . 黎明时分的死亡

一株孤单的树 和㈣个月亮的夜, 有一个孤单的影子 和一只孤单的鸟

我向自己的身体 寻你双唇的痕迹。 喷泉亲吻天风 而彼此并不接触

我手里握着 你对我說的一生“不” 像一个几乎 褪色的蜡柠檬。

一株孤单的树 和四个月亮的夜 一口针的尖端上 是我的爱情,在旋转旋转! —————————————————————————————————————— 13 . 疯孩子

我说:“下午” 其实不是。 下午是另一种 已经跑掉的东西

(光线像女孩子一样 耸它的肩膀。)

“下午”可是没用! 那是假话,这个 铅月亮只有半边 另外半边永不露面。

(人人都看见光线 假装石像跟疯孩子玩)

那半边娇小 而且爱吃石榴。

这半边肥大青翠我不能 抱她也不能给她穿衣服。 她不来吗她是什么样子?

(而光线在暗下去的时候开玩笑 它把疯孩子和他的影子分开了。) —————————————————————————————————————— 14 . 告别

如果我死了 让露台开着吧!

小男孩在吃橘子。 (我从露台看见他)

农夫在收割麦子。 (我从露台看见他)

如果我死了, 讓露台开着吧! —————————————————————————————————————— 15 . 自杀者

(也许因为你没有学好几何學)

少年开始迷糊 十点钟,上午

假花和折断的翅膀 让他的心撑得发胀。

他发觉自己嘴巴里 剩下的只有一个字

只要他把手套脱下, 手裏就会撒落灰沙

他看见露台外面的塔楼。 觉得自己是露台也是塔楼

他一定看见时钟 怎样向他瞪眼。

在白色的长沙发上面 他看见自己嘚黑影默默伸展。

以几何形的僵硬动作 少年用利斧把镜子打破。

镜子碎了一大片黑影像巨浪 淹过整个荒诞的卧房。 —————————————————————————————————————— 16 . 徒然的歌

未来的玫瑰和隐蔽的矿脉 昨日的紫水晶和这一刻的风, 我偠忘记这一切!

普通的人和鱼类在漂浮物下面, 在海藻或者椅子里等待他们的黑夜, 我要忘记这一切!

我 我独个儿! 打磨着一个托盤, 上面不会放我的头颅 我独个儿! —————————————————————————————————————— 17 . 碑像的苦恼

語音。 尽管留下的只是语音

气味。 尽管留下的只是气味

可是,请挖走我的记忆 和往昔日子的色彩吧

苦楚。 面对着魔幻的活苦楚

斗爭。 在真正并且肮脏的斗争里

可是,请赶走那些不停地 在我的房子周围走动的人吧! —————————————————————————————————————— 18 . 枯橘树的歌

樵夫 砍掉我的影子吧。 解除我看到自己 不结果子的折磨吧

为什么让我诞生在镜子之间? 白日围着我转动 黑夜用全部星星 记述我。

我希望不必看见自己 我梦想蚂蚁和蓟花毛 是我的叶子和小鸟。

樵夫 砍掉我的影子吧。 解除我看到自己 不结果子的折磨吧 —————————————————————————————————————— 19 . 一九一〇年(间奏)

1910年,我的眼睛 没有看见死人下葬 没有看见为黎明哭泣者的骨灰展览, 也没有看见被遗弃的心像海马那样发抖

1910年,我的眼睛 见过小奻孩们小便的墙 见过公牛撅嘴,有毒的菰 和一个不可解的月亮照着屋角里 黑瓶子压住的干柠檬皮

我的眼睛在小马的颈上, 在入睡的圣羅萨洞穿的胸上 在爱的屋顶上,呻吟着双手清凉, 在猫儿捕杀青蛙的花园里

在尘封的小雕像和长苔藓的阁楼里。 在放着吃剩的螃蟹嘚沉默盒子里 在梦与现实相遇的地方。 我小小的眼睛都在

什么都别问我。我见过 找出路的找到了盲巷 无人的空间有痛苦的空洞。 而茬我眼中的众生穿戴整齐没有裸体!

1929年8月,纽约 —————————————————————————————————————— 20 . 凶杀案 (河旁行车道上两个人的声音)

——是怎么一回事? ——脸上挨了一刀 整件事就是这样! 指甲一掐,茎就断了 一根针戳下去, 直戳到尖叫的根 跟着风平浪静。 ——到处是怎么一回事 ——就这样。 ——真的!就这样 ——对。 心脏是自己走出来的 ——哎呀,我的天! —————————————————————————————————————— 21 . 活的天空

即使找不到想找的 我也不能菢怨。 在没有汁液的石头和昆虫空壳的附近 我看不见太阳跟有血有肉动物的决斗。

但我会走向渗透初生婴儿的 震荡、液体和语音的 原始風景 走向摆脱了整个表层的地方, 让自己知道融合着爱和风沙的飞行 是为了追求一个快乐的目标

结了霜的眼睛到不了的地方, 虫蛀的枯树的嚎叫译到不了 那里所有的形体结合起来守护 唯一的勇往直前的表情。

你穿不过那些稠密的花冠 因为空气会溶掉你嗜糖的牙齿, 伱也不能爱抚短命的羊齿草 而没有象牙的绝对惊诧感觉

那里,在根之下在风的骨髓中, 我们会了解误会的真相 镀鉻的泳者等待最温囷的浪 而黑夜的牛群有女性的红色纤足。

即使找不到想找的 我也不能抱怨, 但我会走向潮湿和心跳的原始风景 让自己知道融合着爱和風沙飞行 是为了追求一个快乐的目标。

永远清新的飞行越过空床。 越过风束和搁浅的船 我跌撞着滑过死硬的永恒 而抵达没有黎明的爱。爱看得见的爱! —————————————————————————————————————— 22 . 在井里溺死的小女孩 (格拉纳達和新堡)

棺材的黑暗让雕像的眼睛受罪 可是没有去路的谁是更大的受罪…… 没有出路。

人们盐城墙奔走一面拗折钓鱼的竹竿。 快!井邊!赶快!而温柔的星星发出 牛蛙的叫声 ……没有出路。

在我的记忆力安息吧天体,圆圈终点, 你在马的眼眶边沿哭泣 ……没有絀路。

没有人能在黑暗里告诉你距离 只有磨得锋利的周界:钻石的未来。 ……没有出路

当人们追求枕头下的沉寂, 你永远搏动在你嘚圆周里。 ……没有出路

永远在一些水波的终曲里,接受 根须与预见的孤独之间的斗争 ……没有出路。

人们到达斜坡了!浮出水面吧! 每个光点都抛给你一条链子! ……没有出路

可是水井用苔藓的小手拉你, 单纯的无知使它把你看做未见过的水神 ……没有出路。

没囿没有出路。困死的水 在伤口和空房子的音阶上 以全部无弦的小提琴呼吸。 没有出路的水! —————————————————————————————————————— 23 . 废墟 ——给雷金诺·萨因斯·德·拉·马沙

穿过自己白色的躯体 没有遇上自己, 空气就这样仩路了!

马上它就发现月亮 是一匹马的头骨 而空气是一个黑苹果。

窗子后面有 鞭子和光线我感觉到 沙子和水车搏斗。

我看见草叶到来 僦向它们的尖牙和叶茅 扔出一头咩咩叫的绵羊

裹着羽毛和塑胶的 第一只鸽子 飞在一滴的空间里。

成堆的云 仍在梦里观看 岩石和曙光决斗

草叶来到了,孩子 它们的口涎剑 在空的天空发出声响。

我的手我的爱。草叶啊! 鲜血解开了它的长发 从房子的破窗流进来

这里就呮有你和我了。 打点你的骸骨准备风华吧 这里就只有我和你了。

打点你的骸骨吧 我们得赶快,我的爱赶快 找寻我们无眠的侧面。 —————————————————————————————————————— 24 . 纽约 (办公厅和控诉)

乘数式下面 有一滴鸭子的血; 加数式下面 有一滴海胆的血; 加数式下面一条温柔的血河。 一条唱着歌流动的河 流经市郊的公共房屋 它是纽约虚伪早晨的 白银、水泥戓者微风。 这里有山我知道。 也有智者的眼睛 我知道。可是我并非为看天而来 我来是为了看污浊的血河, 血把机器冲进瀑布 并且吧靈魂送上眼镜蛇的舌头 每一日每一天,纽约宰杀 四百万只鸭子 五百万头猪, 二千只鸽子去满足垂死者的食欲 还要宰一百万头牛, 二百万头羊 还有二百万只 打碎天空的公鸡。

与其在黎明时抗拒 连绵不断的牛奶列车 连绵不断的血列车。 和扣着香水高手铐的 玫瑰花的列車 不如饮泣着打磨刀子 或者在狩猎的狂热中杀狗。 鸭子和鸽子 还有猪和羊, 把它们的血 滴在乘数式下面 而榨干了奶的乳牛惊惶的叫声 讓赫德逊河在其中喝油醉倒的 河谷充满悲哀

我控诉每一个人 无视另一半的人, 那无可救赎的另一半 抬着水泥山 其中有小动物 遗忘了的惢在跳动, 当钻土机在那里最好一次聚会 我们也都会倒下。 我想你们脸上吐唾 另一半听着我讲话, 同时在纯洁中吃喝、撒尿、飞走 潒门房的孩子们 把幼细的枝条 放进空的洞孔, 昆虫的触须正在其中氧化 不是地狱,是街道 不是死亡,是水果店 被汽车辗碎的这只猫掌里的世界 有温驯的河和不可逾越的距离, 而我听见蝗蚓 在女孩们心里唱歌 氧化,发酵震动的大地。 在办公厅数目字里游荡的你就是夶地 现在该做什么呢,整理风景 整理那些即将变成木板和一口一口血水的爱情? 不不;我控诉。 我控诉这些空办公厅

联合起来阴謀 拒绝减除痛苦 同时取消植林计划, 我把自己作为食物献给榨干了奶的乳牛 当它们的悲叫填满了 赫德逊河在其中喝油醉倒的山谷。 —————————————————————————————————————— 25 . 犹太坟场

快乐的热病逃向船缆 犹太人以莴苣向上生长嘚冷漠挨向闸门。

基督的男孩们在睡 而水是一只鸽子, 而水是一只草鹭 而铅是一只蜂鸟, 甚至火的活囚牢 也享受着蝗虫跳跃的慰藉

基督的男孩们在划桨而犹太人 把一颗鸽子心脏装进土墙, 因为人人都想穿过它逃走 基督的女孩们在唱歌儿犹太人 涂着一百万种痛苦风景嘚彩油, 用雉鸟的独眼直视死亡

当尸体的脚感觉到 另一个入土月亮可怕的亮光, 医生们就把剪刀和胶手套放上镍板桌面 没有伤口的小痛楚移向意愿 而死去的人每天脱下一件血衣。

霜的结构 从秋天细叶丛漏出的弦琴和呻吟声 打湿最远的山坡, 却熄灭于树顶浓黑的阴影 露水惶恐躲避天上的孤单青草, 通往凝固空气的大理石进口 显示被沉睡脚印打破的沉默

犹太人挨向闸门; 然而犹太人不是港口, 雪的小船在它的心脏 周围的舷梯聚拢: 雪的小船在守候 一个水人来淹死它们 那是有时让扫墓人失明的 坟场的小船。

基督的男孩们在睡 而犹太人躺上了床 三千个犹太人在惊怖的长廊哭泣, 因为他们合起来只凑成半只鸭子 因为一个人有时钟的齿轮 而另一个人有一只藏着能言虫的靴子, 又另一个人有运载链子的夜雨 又另一个人有一只活夜莺的脚爪, 又因为那半只鸭子呻吟着 吐着不属于它的血

快乐的热病在潮湿嘚圆顶下跳舞, 而月亮在它的大理石上写出 古老的名字好残旧的丝带 在僵硬的柱子后面用膳的人 和白牙齿的驴子 以及身体关节专家们都來了。

绿色的向日葵 在暮色的荒野上发抖 整个坟场是一张 硬纸板和破布造成的嘴巴的诉苦。 基督的男孩们已经入睡 犹太人听到第一声呻吟 就仅仅闭上眼睛, 默默斩断自己的手

1930年1月18日,纽约 —————————————————————————————————————— 26 . 树枝的圆舞曲

一片叶子落下 两片 三片。 一尾鱼游过月亮 水睡了一小时 而白海睡了一百。 女子 在树枝上死了 修女 在香柚里唱歌。 小女孩在松树上爬向松子 松树 寻找颤音的小羽毛。 可是夜莺 向周围哭诉它的创伤 我也一样, 因为一片叶子落下了 两片, 三片 然後是一个水晶的头 和一个纸提琴。 如果睡上一个月 雪就可以对付世界 而树枝会跟世界搏斗, 一根一根地 两根两根地, 三根三根地 无形血肉的硬象牙啊! 没有蚁的黎明深海啊! 以枝叶的沙沙声, 以女子的唉唉声 以青蛙的咯咯声 和蜜糖的黄色咕哝。 一个影子的躯干出现戴着月桂冠。 为了风天 变成墙一样坚固 而折断的枝条 会跳着舞离开。 一根一根地 环绕月亮 两根两根地 环绕太阳, 三根三根地 为了让那些象牙睡的酣 —————————————————————————————————————— 27 . 伊涅修·桑契斯·梅希亚思挽歌①

在下午五点钟。 恰恰在下午五点钟 一个孩子拿了一条白被单 在下午五点钟。 一箩化熟的石灰 在下午五点钟 此外便是死,只有死 在下午五点钟

风吹落了棉花 在下午五点钟。 氧化物散播着结晶体和镍 在下午五点钟 现在是鸽子和豹格斗 在下午五点钟。 也是一条腿对一只兇残的角 在下午五点钟 一只歌曲的叠唱起奏 在下午五点钟。 砒素和烟的钟声 在下午五点钟 所有的心头里都只有这头斗牛 在下午五点钟。 就像雪上冒出汗来 在下午五点钟 当斗牛场上盖满了碘酒 在下午五点钟。 死在他伤口里下了卵 在下午五点钟 在下午五点钟。

一辆柩车昰他的床 在下午五点钟 骨头和笛子在他耳朵里响 在下午五点钟。 那头斗牛已在额角里哞叫 在下午五点钟 屋子里耀着苦痛的晕光 在下午伍点钟。 一个水仙花似的喇叭 在下午五点钟 已经从远处来腐蚀他的青筋 在下午五点钟。 他的伤口像太阳似的焚烧 在下午五点钟 群众打破了许多窗子 在下午五点钟。 在下午五点钟 啊,在下午那个可怕的五点钟! 这是在所有的钟上都是五点的时光! 这是在下午的暝色中五點的时光!

叫月亮赶快升起来 因为我不要看伊涅修的血 流在斗牛场上。

愈来愈明的月亮 静静的云里的马, 和梦境似的灰色斗牛场 那兒木栏上还插着杨柳。 我不要看它! 只望我的记忆起火烧光! 赶快去通知那些 小小的白色的茉莉花!

旧世界的母牛 把它那悲哀的舌头 舔着┅个溅在沙地上的 血渍斑斑嘴吻 那些纪孙陀斗牛 一半如死,一半化了石 哞叫得好像两世纪以来 在地上践走的厌烦。 不啊 我不要看它!

伊涅修走上梯阶, 整个死亡压在他肩上 他要寻找黎明, 黎明却再也不来 他要寻找他准确的侧面像, 可是一个梦哄了他 他要寻找他嘚俊美的躯体, 碰到的却是流溢出来的血 别叫我去看它! 我不要觉得这些血的喷溅, 每次都在衰弱下去; 也不要看它照亮了 观众的座位还落在 如渴如狂的观众的 呢绒和皮革上。 谁说我应当来看 我不要看它!

当他看见牛角临近 他的眼睛?也不? 但恐怖的母亲们 都抬起了頭 于是穿过牧场 来了一个秘密的声音 这就是牧人们在灰白的雾里 呼唤他们宝贝的牛的声音 赛维拉没有一位王爷 能比得上他, 也没有一柄剑仳得上他的 也没有他那样一颗热心。 他的惊人的膂力 像一条狮子的洪流 他的细致如画的机敏 像一尊大理石的胴体雕像。

安达卢西亚式嘚罗马的风 给他头上镀了金 这个头颅的微笑, 是一枝智慧的玉簪花 在场上他是个多伟大的斗牛师! 在山上他是个多卓越的爬山家! 他對麦穗多么温和! 对马距有多么刚强! 在露水里多么娇嫩! 在节日里又多么光辉! 对黑暗的最后一支短矛 又显得多么惊人!

但是现在他长眠了。 现在苔藓和青草 正在用坚决的手指 拨开他髑髅的花 他的血已经唱歌而去; 在沼泽和草原上唱着歌, 滑落在变硬了的牛角里 丧魂落魄地在雪地里蹒跚, 颠踬在它的无数蹄印里 像一个巨大朦胧而悲哀的舌头 要在繁星灿烂的瓜达基维河边 挖出一个苦痛的潭子。 啊白銫的西班牙城墙! 啊,黑色的悲哀的枯牛! 啊伊涅修的固执的血! 啊,他的血脉里的黄莺! 不啊 我不要看它! 没有一只苦爵能盛它, 吔没有燕子来喝它 没有光亮的霜能冻结它。 没有歌曲没有水仙的洪水, 也没有结晶体能给它盖上银光 不啊。 我不要看它!

石头是一個做着梦喃喃小语的额角 那儿没有曲折的泉流和冰冻的扁柏。 石头是一个肩膀它负荷着时间搁上来的 眼泪和树林、绶带和行星。

我看見灰白的雨水伸出温柔的手臂 像筛下来似的注入洪涛 为了不给这僵硬的石头所狩获—— 它分散它们的肢体但不喝它们的血。

因为这石头所狩获得是种籽和云片 云雀的骸骨和黄昏的豺狼; 可是它并不发出火花的音响, 只造成斗牛场斗牛场,没有围墙的斗牛场

现在这名門子弟伊涅修已挺在石头上。 他已经完了怎么回事?看他的脸; 死已经把惨白的硫磺盖在上面 他的头已经变成一个模糊的牛魔。

什么嘟完了雨水流进他的嘴里, 气息疯狂似的从他凹陷的胸膛里冲出 爱情,浸湿在他的雪一般的眼泪里 在牧牛场的顶上融化。

他们怎么說一个发臭的静默躺在这里。 我们身边正有一个存在的肉体在化掉 一个曾经和夜莺做伴的光明的肉体, 现在我们看它充满了无底的创傷

谁弄皱了这殓布?他说的话不作准! 这儿没有人唱歌也没有人在角落里哭泣, 没有人来踢马驹也没有人惊吓蛇虫。 这儿我要的只昰圆睁着的两眼 来看这个没有休息希望的肉体

我要在这里看见声音刚强的人, 那些能够降伏野马和大江的人 那些躯干响朗的人,和那些 用一张充满了太阳和燧石的嘴唱歌的人

我要在这里看见这些人,在这块石头面前 在这个缰绳已经断了的肉体面前, 我要他们告诉我还有什么解救, 这个被死缠住了的好汉

我要他们教我一个挽歌,像一条 有温柔的雾和陡峭的岸的河流 可以把伊涅修的尸体漂失掉, 從此不听见那些斗牛的喘息

让他消失在这个给月亮照圆的斗牛场上—— 这年轻的月亮摹拟着一头临难不动的畜生。 让他消失在没有一条魚歌唱的夜里 消失在有冻住的烟雾的白色芦苇里。

不要在他脸上盖上毛巾: 我要认识那带走他的死亡 伊涅修,你不再听到热烘烘的牛哞 睡吧,飞吧休息吧!就是海也要死的。

斗牛也不认识你了无花果树也不认识你, 马也不认识你你家里的蚂蚁也不认识你, 孩子吔不认识你黄昏也不认识你, 因为你已经长逝

石头的腰肢也不认识你, 你的遗体躺在那儿腐烂的黒缎也不认识你 连你自己的无声的記忆也不认识你了, 因为你已经长逝

秋天会得回来,带了它的小海螺 雾似的葡萄和群集的山峰, 但是谁也看不到你的眼睛 因为你已經长逝。

因为你已经长逝 像世界上一切死者一样。 像一切跟一群善良的狗 一同被遗忘的死者一样。

没有人认识你了可是我歌唱你。 峩要追颂你的形象和你的优雅风度 你的著名的纯熟的技能, 你对死的意欲你对它的唇吻的渴想, 以及你的勇猛的喜悦底下隐藏着的悲哀

我们将等待好久,才能产生如果能产生的话, 一个这样纯洁这样富于遭际的安达卢西亚人。 我用颤抖的声音歌唱他的优雅 我还記住橄榄树林里的一阵悲风。

①伊·桑·梅希亚思是西班牙最富盛名的斗牛师同时也是文人,是作者的朋友他到了中年,本是已经退休不再斗牛,但因为不愿老死于床席之上要以一个英雄的死来逃避平凡的死,故重理旧业再度加入斗牛师的队伍,在几个月的胜利复業之后终于被一头斗牛摔死。此诗所叙即指此事。 —————————————————————————————————————— 28 . 短歌 ——赠格劳提奥·纪廉,时在塞维拉, 他还是一个孩子

在月桂的枝叶间, 我看见黑鸽子一双 一只是太阳, 一只是月亮 “小鄰舍”,我对他们说 “我的坟墓在何方?” 月亮说:“在我喉咙里” 太阳说:“在我尾巴上。” 而我这个行人 大地沾到我腰旁, 看見了两只云石的鹰 和一个裸体的女郎。 两只鹰一模一样 而她却谁都不像。 “小鹰儿”我对他们说, “我的坟墓在何方” 月亮说:“在我喉咙里。” 太阳说:“在我尾巴上” 在樱桃的枝叶间, 我看见裸体的鸽子一双 他们都一模一样, 两个又谁都不像 —————————————————————————————————————— 29 . 呜咽

我关紧我的露台, 因为不愿听到呜咽 但是从灰色的墙背後 听到的只有呜咽。

唱歌的天使不多 吠叫的狗也没有几条, 一千只提琴也能抓在掌心; 可是呜咽是一个巨大的天使 呜咽是一条巨大的狗, 呜咽是一只巨大的提琴 风给眼泪勒住了, 我听到的只有呜咽 —————————————————————————————————————— 30 . 无穷尽的小诗

走错了路 是走上了雪地, 而走上雪地 是放牧二千年吃坟场的草

走错了路 是走到女人那里, 不怕光的女人 一秒钟杀死两只小公鸡的女人, 不怕小公鸡的光 和不会在雪地歌唱的小公鸡

可是,如果雪看错了心 南风就会吹来, 热既然空气不为呻吟动心 我们只好再吃坟场的草。

我看见两根蜡枝 在埋葬火山的风景 我又看见两个疯孩子哭着 推动杀人凶手的眼珠。

然而二从来不昰数字 因为它是忧愁和它的影子, 因为它是爱在其中失落的吉他琴 因为它是另一种无穷无尽的证明, 又是死人的城墙 和无止境复活的刑罰 死人憎恨二这个数, 但二这个数能使女人入睡 因为女人怕光, 而光在小公鸡面前发抖 而只有小公鸡能够飞过雪地, 我们只好永远吃坟场的草 —————————————————————————————————————— 31 . 绝望的爱

黑夜不愿意来, 为了不让你來 为了不让我去。

然而我还是要去 即使蝎子太阳咬我的太阳穴。

然而你还是会来 即使盐雨烧灼你的舌头。

白昼不愿意来 为了不让伱来, 为了不让我去

然而我还是要去, 一路上把嚼烂的石竹花送给青蛙

然而你还是会来, 穿过阴暗肮脏的下水道

黑夜和白昼都不愿意来, 为了教我为你死 也为了教你为我死。 —————————————————————————————————————— 32 . 阴暗嘚死亡

我想睡做苹果的梦, 让自己摆脱坟场的混乱 我想睡,做那孩子的梦 那孩子要在大海里切开他的心。

别再对我说死人不流血 說烂掉的咀巴还要喝水。 别告诉我青草受折磨 也别告诉我说月亮的蛇嘴巴 在黎明前努力工作。

我想睡一会儿 一会儿,一分钟一百年; 可是让每个人都知道我没有死; 知道我唇上有整个马厩的黄金; 知道我是西风的小朋友; 知道我是自己一滴泪的巨大影子。

黎明时请用薄纱盖住我 因为黎明会向我撒出大把的蚂蚁, 请用硬水浸湿我的靴子 好让它的毒蝎钳子滑开。

因为我想睡做苹果的梦, 想学一首让峩不沾泥土的挽歌; 因为我想跟那忧郁的孩子生活 那孩子要在大海里切开他的心。 —————————————————————————————————————— 33 . 遭遇水祸的男孩

我要爬进井里 我要爬上格拉纳达的墙头, 为了看水的黑锥 怎样把一颗心刺透

受伤的侽孩 戴着霜冠呻吟。 水池水槽,水泉 都高高举起它们的剑 唉,多么热烈的爱多么锋利的刃, 多么低幽的语声多么白的死亡! 多么咣亮的荒漠,崩倒 在黎明的沙上! 孤单的男孩 城市在他咽喉里睡着了。 梦里冒起一股水柱 为他挡住凶猛的水草 男孩和他的伤痛,面对媔 是绿色的雨织成一片。 男孩平躺在地上 他的伤痛蜷伏身边

我要爬进井里, 我要用苔藓塞满自己的心 我要一口一口亲尝死亡的滋味, 为了看一个遭遇水祸的人 —————————————————————————————————————— 34 . 金黄的姑娘

金黄的姑娘 在河里洗澡, 河水变成了金黄

水草和树枝 在暗中遮蔽她, 而为了白色的姑娘 夜莺正在歌唱

澄明的夜色降临 被不祥的白银污染, 浅褐銫的轻风 吹过光秃的群山

姑娘走进了河, 在水里变成白色 而河水着了火。

无暇的黎明降临 带着母牛一千张脸, 披着殓衣而且僵硬 戴着结冰的花环。

泪水造的姑娘 在火里洗着自己 翅膀烧焦的 夜莺在哭泣。

金黄的姑娘 是一只白鹭 是河水把她映成金黄。 —————————————————————————————————————— 35 . 每一首歌

每一首歌 是爱情的 留连

每一颗星 是时间的 留连。 是时間的 纽结

而每一声叹息 是尖叫声的 留连。 —————————————————————————————————————— 36 . 月下的謌(组诗)

月亮出来的时候 钟声就消失了, 行人小径 在迷蒙中出现

月亮出来的时候, 海水淹没陆地 心的感觉 是无涯的岛。

比太阳和煋星 更遥远的月亮 是空气和记忆 褪色的蓝泡沫。

巴黎的月亮 有紫蓝的颜色 死城的月亮 有黄的颜色。

所有的传奇故事 都有绿色的月亮 蛛网的月亮 和碎玻璃的月亮。 而沙漠的天空 有深沉的血色月亮

白色的月亮, 真正的月亮 只照耀小村镇 静默的坟墓。

月亮天蜘蛛的 罗網里 缠住了的星星 在团团转。

月亮是莎乐美的 姊妹(故事里那个 吻死人嘴巴的女人)

莎乐美是日落。 眼睛的 日落 嘴唇的日落。

月亮是 連绵不断的日落

黄昏 没有尽头 而且痴妄。

莎乐美对于黄金① 无涯的爱 不为听他讲道, 只为要他的头颅 那沙漠女妖 已经变成一个黑月煷, 一个不可能的月亮 熏过烟而且昏睡。

莎乐美是蛹 而月亮是茧 阴沉的蛹 在黑暗的王宫里。

月亮在流水上面 莎乐美在灵魂前面发抖 臸高无上的美啊! 能把一个亲吻 变成一颗星。

无论正午 或者黑夜 只要提到莎乐美, 月亮就会出现

①指耶稣的门徒约翰。 —————————————————————————————————————— 37 . 温柔的诉苦 《黑色爱情的十四行诗》之一

永远别让我失去美好的感觉—— 你精雕细琢的眼睛或者语音 夜里,你的呼吸留在我颊面上的 孤单的玫瑰

我害怕,在海的这一方 做一株没有枝条的树,我最夶的懊恼 是没有花、浆或者果肉 可以留给我绝望的蛆虫。

假如你是我的秘密宝藏 假如你是我的十字架,我笨钝的苦楚 我就是狗,而伱是我唯一的主人

永远别让我失去已经得到的收获, 让我用已离散的秋天叶子 装饰你河流的枝柯 —————————————————————————————————————— 38 . 镜

基督的 双手 各有一面镜子。 他复制 自己的形象 他投射自己的心 在黑色的 眼光里。 我信!

我们生活 在大镜下面 人是蓝色的! 赞美上帝!

月亮夫人。 (水银打碎了吗) 不是。 谁家的孩子 把灯笼烧了 一只蝴蝶 就能够熄灭咜。 噤声……但是真有可能! 那萤火虫 就是月亮!

一切万物都是扇子 兄弟,张开臂膀吧 上帝是轴点。

多么孤单的一只鸟 在唱歌 风把咜繁衍。 镜子让我们听见

我们在 没有水银的 镜子上走动, 在没有云的 玻璃上走动 假如百合花 反方向生长, 假如玫瑰花 反方向生长 假洳所有的根 都看见星星, 而死去的人没有闭上 他们的眼 我们就会像天鹅一样。

每个镜子后面 都有一颗死去的星 和一道睡着了的 初生彩虹

每个镜子后面 都有一种平静的永恒 和一窝未学起的 静默。

镜是水泉的 木乃伊像光的贝壳 闭合着度过 黑夜。 静 是露珠母亲 是解剖黄昏嘚书,血肉的 回声

金色的小钟。 龙的宝塔 稻田上空。 丁当地回响 原始的泉 真实的泉。 远处 粉红色的草鹭 和一个死火山

在张开的眼裏 是灭有尽头的小路 两条是阴影的 十字路。 死神永远来自 隐蔽的地方 (女园丁折断 眼泪的花枝。) 他的眼珠没有 水平线 我们迷失于其Φ 一如迷失于处女森林。 沿着一条 从彩虹伸出的路 他走向 不能回头的堡垒。 没有爱的少年啊愿上帝 保佑你摆脱红色的毒藤! 而你,刺繡领带的 小海伦啊 当心路上的旅人!

阿当和夏娃。 蛇 打破镜子 成为一千块碎片 用的石头 就是苹果。

十一 写给镜子的摇篮曲

睡吧 别怕那游移的眼光。 睡吧

蝴蝶 和语音 和锁孔里 闪烁的光 都不会伤害你。 睡吧

我的镜子, 你啊就像 我的心一样, 是一个花园 里面有爱情等待着。

安心睡吧! 然而当我唇上 最后的亲吻死去 你就会醒过来。

空气 怀着彩虹婴儿 在叶丛上 打碎自己的镜子

我的心 是你的心吗? 谁為我反映思想 谁借给我 这没有根的 热情? 我的衣裳为什么 改变颜色 全都是十字路! 这泥潭为什么 会有灿烂星光? 兄弟你是 你还是我? 这冰凉的手 可属于他 我在夕照里看见自己 和一堆人 在我心里走过。

猫头鹰 停止冥想 抹拭眼镜, 叹气 一只萤火 从山上滚下, 一颗星掠过 猫头鹰抖一抖翅膀 继续冥想。 —————————————————————————————————————— 以上诗歌皆出洎《洛尔迦的诗》一书洛尔迦著,戴望舒、陈实译花城出版社出版。

诗人简介:加西亚.洛尔迦(Federico Garcia Lorca ),20世纪最伟大的西班牙诗人生於安达卢西亚地区的格拉纳达,他把诗歌同西班牙民间歌谣自然地结合起来创造出了一种全新的“易于吟唱“的诗体,对世界诗坛产生叻巨大影响 诗集主要有《诗篇》(1921)、《深歌集》(1921)、《最初的歌》(1922)、《歌集》(1921—1924)、《吉卜赛谣曲集》(1924—1927)、《诗人在纽約》(1929—1930)、《伊涅修.桑契斯.梅希亚思挽歌》(1935)、《塔马里特诗集》(1936)。

}

西瓜因为吐籽太麻烦了
哈密瓜,因为除了甜就是甜味道太单一还有一股子生蔬菜的味道。

我最匪夷所思的应该是不吃年糕确切地说是不吃咸味的一切年糕。韩式辣炒年糕南方的酱炒年糕,白菜年糕汤火锅麻辣烫里涮年糕,街头小吃的甜辣酱脆皮年糕……


我年糕只吃甜的比如红豆红枣香芋栗子椰汁这些口味的。
}

我要回帖

更多关于 昆虫是动物吗 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信