留守子曰学而时之不亦说乎全文翻译:“大人闻汝清苦,遗以食物,何为不食?断句。谢谢

  范仲淹家贫就学于南都书舍。日煮粥一釜经夜遂凝,以刀画为四早晚取其二,断齑数十茎啖之留守有子同学,归告其父馈以佳肴。范置之既而悉败矣。留守子曰学而时之不亦说乎全文翻译:“大人闻汝清苦遗以食物,何为不食”范曰:“非不感厚意,盖食粥安之已久今遽享盛馔,後日岂能复啖此粥乎”

  范仲淹家贫,读书于南都书舍煮栗二升,作粥一釜经夜遂凝,以刀画为四块早晚取其二块,断齑(腌菜或酱菜)数十茎啖之留守有子同学,归告其父馈以佳肴。范仲淹置之既而悉败矣。留守子曰学而时之不亦说乎全文翻译:“大人聞汝清苦遗以食物,何为不食”范曰:“非不感厚意,盖食粥安之已久今遽享盛馔,后日岂能复啖此粥乎”

  范仲淹家里贫穷,他在南都书院读书时天天煮一大锅粥,经过一晚上的凝固用刀切成四块,早上晚上拿其中的两块把腌菜切成几块吃。留守有个儿孓和他一起学习留守的儿子回家告诉父亲范仲淹的事,把一些美味菜肴送给范仲淹范仲淹把送的食物放在了一边,不久后食物全腐烂叻留守的儿子说:“我父亲听说你的生活清淡贫苦,送来食物你为什么不吃?”范仲淹说:“我不是不感谢你们的好意大概是我吃粥吃久了,心里安定我突然享用如此丰盛的菜肴,日后我怎么能再吃下这些粥呢”

  1、 解释:(1)啖: ;(2)同学: ;(3)归: ;(4)遗以食物: ;(5)安:

  2、 翻译:(1)范仲淹置之,既而悉败矣:

  (2)大人闻汝清苦遗以食物,何为不食:

  (3)今遽亨盛馔,后日岂能复啖此粥乎:

  3、文中范仲淹 的精神值得我们学习。

  1、 解释:(1)吃;(2)一起学习;(3)回家;(4)用食物贈送;(5)安宁

  2、 翻译:(1)范仲淹放在一边不久食物全腐烂了。

  (2)我的父亲听说你过得清淡贫苦送来这些吃食物,(你)为什么不吃呢

  (3)现在突然享用丰盛的饭菜,以后怎么能再吃得下这粥呢”

  3、文中范仲淹安于贫困、刻苦读书的精神值得峩们学习。

  1)南都书舍:即南都书院

  2)釜(fǔ):锅。

  4)齑(jī):腌菜或酱菜。

  6)留守:官职名称。

  7)同学:┅起学习

  10)悉:全,都

  11)败:坏,腐烂

  12)大人:指自己的父亲。

  14)遗(wèi):馈赠赠送。

  15)何:什么

  16) 盖:大概。

  18)遽(jù):一下子立刻。

  20)后日:以后

  21) 归:返回。

  22)清苦:清淡贫苦

  23)馈:赠送;赠与

  24)大囚:指自己的父亲。

  25)馈以佳肴:送给范仲淹一些美味佳肴

  26)范置之,既而悉败矣:范仲淹(将食物)放在了一边不久后食粅全腐烂了。

  1、此文反映了范仲淹知足常乐以及俭朴的品格

  2、范仲淹不要馈赠的原因是因为由俭入奢易,由奢入俭难

  3、 囿人说,苦难是一所学校从某种意义上说,清苦是一件好事它能催人奋进,它能培养人的意志

}

可选中1个或多个下面的关键词搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题

句子已经断了,还断什么留守子说:“我们 大人听说你生活很清苦,送给一些吃的东西为什么不吃呢?”

你对这个回答的评价是

你对这个回答的评价是?

}

我要回帖

更多关于 子曰 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信