纪昌学射文言文翻译注

扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
纪昌学射的文言文常识一词多义 通假字,古今异义 词类活用如果没有的就不用写了
作业帮用户
扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
①字音 彀(gòu)弓
倒眦( zì) 牦(máo)
高蹈拊膺(fǔ yīng)②重点词语 实词:彀弓:张弓,拉开弓. 瞬:眨眼
眦:眼眶. 偃卧:仰面躺着.
虚词:⑴以:以目承牵挺:用.
以告飞卫:把.
以睹余物:用来.
乃以燕角之弧:用. ⑵而:彀弓而兽伏鸟下:表顺接.
而巧过其师:表转折. 虽锥末倒眦而不瞬也:表转折.
亚学视而后可:表顺接. 南面而望之:表修饰.
贯虱之心而悬不绝:表转折. ⑶之:古之善射者:助词,的.
射之:代词,指虱子. 贯虱之心而悬不绝:助词,的. 得之:代词,指射箭的要领.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码纪昌学射文言文翻译巧的古今异义_百度知道
纪昌学射文言文翻译巧的古今异义
答题抽奖
首次认真答题后
即可获得3次抽奖机会,100%中奖。
采纳数:72
获赞数:435
原文:  甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而过其师。纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”  纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年之后,虽锥末倒眥,而不瞬也。以告飞卫。飞卫曰:“未也,必学视而后可,视小如大,视微如著,而后告我。”  昌以牦县虱于牖,南面而望之,旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之簳射之,贯虱之心,而县不绝。以告飞卫。飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”译文:  甘蝇,是古代善于射箭的人,(只要他)一拉弓肯定野兽趴倒鸟掉下。(他的)弟子名叫飞卫,拜师甘蝇学习射箭,后来超过了他的师傅。名叫纪昌的人,又拜飞卫为师学习射箭。飞卫说:“你先学不眨眼的功夫,然后才可以谈得上(学习)射箭的事。”  纪昌回到家,仰卧在他的妻子的织布机下面,用眼睛紧盯着织布机的踏板。两年以后,就算是锥子尖抵到眼皮了,(他)也不会眨一眨(眼)。(他)把这事告知飞卫。飞卫说:“还不行,必须学完看以后才行,(炼到)看小的东西就好象看大东西,看极其微小的东西好象很显著的东西,然后再告诉我。”  纪昌用牦牛的毛绑着虱子挂在窗户上,面向南面望着它,十天之内,逐渐看得大了;三年之后,(他看那虱子)就像车轮一样大了。(再)用眼睛看别的东西,都像山丘一样了。于是用燕国的牛角做的弓,北方的蓬竹做竿的箭射那虱子,(箭)穿透了虱子的中心,但是悬吊它的牛毛还不断。于是(纪昌)把这事告诉了飞卫。飞卫跳起来拍着胸脯说:“你学成了啊!”
zhiyub6028
zhiyub6028
采纳数:19084
获赞数:60304
巧:古本领。今技能好,灵敏:. 美好《纪昌学射》  【原文】  甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。  纪昌者,学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年后,虽锥末倒眦[zì],而不瞬也。  以告飞卫,飞卫曰:“未也,必学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”昌以牦悬虱于牖,南面而望之 。旬日之间,浸大也。三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧、朔蓬之簳射之,贯虱之心,而悬不绝。  以告飞卫。飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”  【注释】  1善:擅长,善于  2彀弓:张弓、拉开弓。 彀:满  3伏:倒下,倒伏。  4学射于飞卫。于:向  5而巧(过)其师。而:但是。过:超过 。巧:本领。句译:而且技艺超过了他的师傅。  6尔:你  7不瞬:不眨眼,瞬:眨眼  8而后可言射也。而:表承接。后:然后。言:谈及。  9偃卧:仰面躺下。  10以目承牵挺。以:用。承:这里是由下向上注视的意思。牵挺,织布机的梭子。  11虽锥末倒眦。 虽:即使 。倒:尖向下落下。眦:眼眶。句译:即使用锥尖刺到了(纪昌的)眼眶。  12以告飞卫:把这件事告诉飞卫  13未也:还不行啊  14亚:次;再  15视微如著: 微:细小;微小。著:明显。即言看细微的东西像大物一样。  16牖:窗户  17南面:面向南。  18旬日:十日。  19浸:逐渐;渐渐。  20以睹余物:用这种眼光看其他的事物。  21乃用燕角之弧、朔蓬之簳射之。乃:于是,就。燕角之弧:燕国(燕地)牛角做的弓。弧,弓。簳:北地蓬梗做的箭。朔:北方。簳:箭杆。  22贯:穿透。  23而悬不绝 绝:断 句译:指悬虱的毛不断。  24高蹈:跳高。  25拊:拍。膺:胸。  26汝:你  27得:掌握  28绝:断  29承:提  【翻译】  甘蝇是古代一个善于射箭的人,拉开弓,兽就倒下,鸟就落下,百发百中。甘蝇的一个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他射箭的技巧却超过了他的师傅。纪昌又向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学会看东西不眨眼睛,然后我们再谈射箭。”  纪昌回到家里,仰卧在他妻子的织布机下,用眼睛注视着织布机上的梭子练习不眨眼睛。几年之后,即使锥子尖刺在他的眼眶上,他也不眨一下眼睛。  纪昌把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫说:“这还不够啊,还要学会视物才行。要练到看小物体像看大东西一样清晰,看细微的东西像显著的物体一样容易,然后再来告诉我。”  纪昌用牦牛尾巴的毛系住一只虱子悬挂在窗口,面向南朝远远地看着它,十天之后,看虱子渐渐大了;几年之后,虱子在他眼里有车轮那么大。用这种方法 看其他东西,都像山丘一样大。纪昌便用燕地的牛角装饰的弓,用北方出产的篷竹作为箭杆,射那只悬挂在窗口的虱子,穿透了虱子的中间,但绳子却没有断。纪昌又把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫高兴得抬高脚踏步,跺脚,拍胸膛。说道:“你已经掌握了射箭的诀窍了!”
为你推荐:
其他类似问题
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
纪昌学射这篇文言文的翻译全文翻译,解释词汇,和它阐述的道理
作业帮用户
扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
甘蝇是古代擅长射箭的人。拉上满弓还未发射,鸟兽便都趴下了。有个弟子飞卫,向甘蝇学习射箭,(技艺)又超过其师傅。纪昌,又向飞卫学习射箭。 飞卫说:“你先学不眨眼睛,然后才能谈及射箭。” 纪昌回到家,仰卧在妻子的织布机下,眼睛注视着梭子(练习不眨眼睛)。二年后,即使用锥尖刺(纪昌的)眼皮,他也不会眨眼。(他把这件事)告诉飞卫,飞卫说:“功夫还不到家,还要学会看东西才可以——把小的看...
甘蝇是石时一个著名的射箭高手。只要他一拉开弓,野兽就要伏在地上,飞鸟就要掉下来。甘蝇的弟子飞卫曾向甘蝇学射箭,学成之后,比师父的本领还高。后来纪昌要拜飞卫为师学射箭。
飞卫对纪昌说:“你先要练习不眨眼的本领,有了这个本领再跟我来学。”
纪昌回到家,仰面躺在正在织布的织机下,两眼不眨地盯着踏板。一天、两天……二年过后,纪昌终于练好了眼睛不眨的功夫。于是去拜见他师父飞卫。...
纪昌学射|《列子汤问》 甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。 纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:"尔先学不瞬,而后可言射矣。" 纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年之后,而不瞬也。 以告飞卫。飞卫曰:"未也,亚学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。" 昌以牦悬虱于牖,南面而望之,旬日之间,浸大也;三年之后,如车...
为您推荐:
扫描下载二维码纪昌学射文言文点击2015年新版_百度知道
纪昌学射文言文点击2015年新版
答题抽奖
首次认真答题后
即可获得3次抽奖机会,100%中奖。
天风海雨楼主
来自科学教育类芝麻团
天风海雨楼主
采纳数:11707
获赞数:73463
擅长:暂未定制
参与团队:
背景《列子》只剩八篇,相传是战国时背景列御寇【又名列寇】所撰,东周威烈王时期郑国圃田人。战国早期,著名的思想家和寓言文学家。那时,由于人们习惯在有学问的男人姓氏后面加一个“子”字,表示尊敬,所以列御寇又称为“列子”。原文甘蝇,古之善射者,彀[gòu]弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。纪昌者,学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”纪昌归,偃[yǎn]卧其妻之机下,以目承牵挺。二年后,虽锥末倒眦[zì],而不瞬也。  以告飞卫,飞卫曰:“未也,必学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”昌以牦[máo]悬虱于牖[yǒu],南面而望之 。旬日之间,浸[jìn]大也。三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧、朔蓬之簳[gǎn]射之,贯虱之心,而悬不绝。  以告飞卫。飞卫高蹈拊膺[fǔ yīng]曰:“汝得之矣!”纪昌既尽卫之术,计天下之敌己者,一人而已,乃谋杀飞卫。相遇于野,二人交射中路,……既发,飞卫以棘刺之端扦之,而无差焉。于是二子泣而投弓,相拜于涂,请为父子,克臂以誓,不得告术于人。注释①甘蝇:古代传说中善于射箭的人。②彀(ɡòu)弓:张弓,拉开弓。③飞卫:古代传说中的善射者。④纪昌:古代传说中的善射者。⑤偃卧:仰卧。机:这里专指织布机。⑥牵挺:织布机上提综的踏脚板。因其上下动作,故可练目不瞬。⑦锥末:锥尖。眦(zì):眼角。靠近鼻子的为内眦,两翼的为外眦。⑧氂(máo):牛尾毛。⑨燕角之弧:用燕国出产的牛角做成的弓。朔蓬之簳(ɡǎn):用楚国蓬梗做成的箭。朔,当为“荆”字之误。荆,楚国,出产良竹。蓬,蓬草,杆可做箭。簳,箭杆。⑩膺(yīnɡ):胸膛。1.善:擅长,善于2.彀弓:张弓、拉开弓。 彀:满3.伏:倒下,倒伏。4.学射于飞卫。于:向5.而巧(过)其师。而:但是。过:超过 。巧:本领。句译:而且技艺超过了他的师傅。6.尔:你7.不瞬:不眨眼,瞬:眨眼8.而后可言射也。而:表承接。后:然后。言:谈及。9.偃卧:仰面躺下。10.以目承牵挺。以:用。承:这里是由下向上注视的意思。牵挺,织布机的梭子。11.虽锥末倒眦。 虽:即使 。倒:尖向下落下。眦:眼眶。句译:即使用锥尖刺到了(纪昌的)眼眶。12.以告飞卫:把这件事告诉飞卫13.未也:还不行啊14.亚:次;再15.视微如著: 微:微小16.南面:面向南17.旬日:十日18.浸:渐渐19.承:这里是由下向上注视的意思20.以睹余物:用这种眼光看其他的事物。21乃用燕角之弧、朔蓬之簳射之。乃:于是,就。燕角之弧:燕国(燕地)牛角做的弓。弧,弓。簳:北地蓬 梗做的箭。朔:北方。簳:箭杆。22.贯:穿透。23.而悬不绝 绝:断 句译:指悬虱的毛不断。24.高蹈:跳高。25.拊:拍。膺:胸。26.汝:你27.得:掌握28.绝:断。29.承:提。译文编辑甘蝇是古代一个善于射箭的人,拉开弓,兽就倒下,鸟就落下,百发百中。甘蝇的一个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他射箭的技巧却超过了他的师傅。纪昌又向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学会看东西不眨眼睛,然后我们再谈射箭。”纪昌回到家里,仰卧在他妻子的织布机下,用眼睛注视着织布机上的梭子练习不眨眼睛。几年之后,即使锥子尖刺在他的眼眶上,他也不眨一下眼睛。纪昌把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫说:“这还不够啊,还要学会视物才行。要练到看小物体像看大东西一样清晰,看细微的东西像显著的物体一样容易,然后再来告诉我。”纪昌用牦牛尾巴的毛系住一只虱子悬挂在窗口,面向南远远地看着它,十天之后,看虱子渐渐大了;几年之后,虱子在他眼里有车轮那么大。用这种方法 看其他东西,都像山丘一样大。纪昌便用燕地的牛角装饰的弓,用北方出产的篷竹作为箭杆,射那只悬挂在窗口的虱子,穿透了虱子的中间,但绳子却没有断。 纪昌又把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫高兴得抬高脚踏步,跺脚,拍胸膛。说道:“你已经掌握了射箭的诀窍了!”纪昌把飞卫的功夫全部学到手以后,觉得全天下只有飞卫才能和自己匹敌,于是谋划除掉飞卫。终于有一天两个人在野外相遇。纪昌和飞卫都互相朝对方射箭,两个人射出的箭正好在空中相撞,全部都掉在地上。最后飞卫的箭射完了,而纪昌还剩最后一支,他射了出去,飞卫赶忙举起身边的棘刺去戳飞来的箭头,把箭分毫不差的挡了下来。于是两个人都扔了弓相拥而泣,互相认为父子,发誓不再将这种技术传给任何人。感悟学习一定要下功夫,扎扎实实地打好基础。在学习过程中要不怕苦、不怕累、不怕枯燥无味。还表现了纪昌虚心听取师傅的教诲,勇于吃苦,善于学习的精神,努力学习。当老师的,一定要教学有方,善于指导,因材施教,方可收到良好的效果;做学生的,一定要谨尊师教,善于学习,勇于吃苦,不怕枯燥,练好基本功,刻苦用功,才能获得真正的本领!本文阐述了无论学什么技术都没有捷径可走,都要从学习这门技术的基本功入手,扎扎实实、锲而不舍的进行训练的道理;同时说明只要有恒心,有毅力,踏踏实实、精益求精就能到达光辉的顶点.文中飞卫要纪昌掌握的要领是:1.尔先学不瞬。2.视小如大,视微如著。说明了在学习过程中,名师的教导和学生的虚心好学也是非常重要的,这样可以让学生少走弯路,达到事半功倍的作用。纪昌是一个勤奋好学,有恒心和毅力,对事业执著追求的人。这个故事同时告诉我们:学习要把基础打好,不要把整天的时间用在学习的形式上,不要把时间浪费在部分难题上,真正的学问不是靠难题和形式主义能够得到的。寓意一是要能吃苦,持之以恒才会成功。二是大本领往往要从小处练起。三是要严格遵守老师的教诲,踏踏实实。启示要练成一身真功夫,需要克服无数困难,付出无数心血和努力。“冬练三九,夏练三伏”;“台上一分钟,台下十年功”,绝非虚言。
为你推荐:
其他类似问题
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。豆丁微信公众号
君,已阅读到文档的结尾了呢~~
[纪昌学射文言文翻译]《纪昌学射》原文及翻译
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
[纪昌学射文言文翻译]《纪昌学射》原文及翻译
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='http://www.docin.com/DocinViewer--144.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口}

我要回帖

更多关于 纪昌学射文言文翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信