日语句子翻译软件几句日语~

拓谱教你日语陪同翻译经常用到的句子
陪同翻译是我们在工作中,生活中都经常用到的一种翻译服务,像商务谈判,展会陪同,都会用到,今天拓谱深圳翻译公司(http://www.tuopufanyi.com/)教给各位几句日语陪同翻译常用的词句表达,希望能给大家在需要用到时给到一些帮助,如果您是想获得更好更专业的服务,可联系我们。
译文摘要:
~でいらっしゃいますか
请问~在吗?
いつもお世话になっております~です
我是~平日承蒙您的关照了。
本日はわざわざお迎えいただきまして、まことに恐れ入ります
劳烦您今日特地来迎接我,十分不好意思。
~のご来访を心待ちにしておりました
我们早就期待着您的到来了
今回皆様のために通訳をさせていただきます~と申します
这次请允许我为大家担当翻译的工作,我叫~
できる限り皆様のご要望に添えるようにします。
我会尽可能地满足大家的要求。
~よりひとことご挨拶させていただきます
请~为我们致辞
~にどうかお気になさらないようにお伝えください
请您替我转告给~,让他千万别放在心上。
~を代表しまして/にかわりまして
请允许我代表~
今回のスケジュールは中日双方の度重ねる话し合いによって最终的に决定したものです
这次的日程是中日双方反复协商最终确定的。
~というご要望もあろうと思いますので、~
考虑到~可能也有这样的意愿~所以~
远虑なくおっしゃってください。
请不要顾虑尽管说。
御用の际にはいつでもご连络ください。
您有需要的时候,请随时联络我。
责任编辑:
声明:本文由入驻搜狐号的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
深圳翻译公司-拓谱翻译致力于提供笔译、口译、同声传译、本地化翻译服务。
深圳翻译、笔译、口译、本地化翻译价格和报价。
今日搜狐热点24小时热门版块排行榜&&&&
(著名写手)
散金: 1723
在线: 754.8小时
虫号: 2466020
注册: 性别: GG专业: 无机非金属类光电信息与功
懂日语的小伙伴, 求翻译几句日语
谢谢&&,有金币赠送。能得到帮助非常感谢,不在金币多少。&&谢谢啦!
BB0S%)BB6Z0MLB[F7[LD2{A.png
& 猜你喜欢
已经有15人回复
已经有7人回复
已经有12人回复
已经有16人回复
已经有7人回复
已经有12人回复
已经有10人回复
已经有6人回复
已经有4人回复
已经有3人回复
相关版块跳转
English Cafe
招聘信息布告栏
公务员考试
我要订阅楼主
的主题更新
小木虫,学术科研互动社区,为中国学术科研免费提供动力
违规贴举报删除请发送邮件至:
广告投放与宣传请联系 李想 QQ:
QQ:&&邮箱:
Copyright &
MuChong.com, All Rights Reserved. 小木虫 版权所有网页版学习工具
美言几句中文翻译成日文日语听说读写_有几句日语的翻译,想请教一下。__沪江网
网页版学习工具
有几句日语的翻译,想请教一下。
在沪江关注日语的沪友溺氺漁罐頭遇到了一个关于的疑惑,已有2人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述
有几句日语的翻译,想请教一下。
知识点相关讲解
やわらかく あたたかな 场所を选んできた
选择了柔和而且温馨的场所。
人々の笑颜の裏に 涙も见つけられなかった
在人们笑脸的背后,眼泪也没有被发现。
自分に嘘をついて やり過ごしてきた
欺骗自己度日。
—— 六猴儿914
やわらかく あたたかな 场所を选んできた
温柔的你 选择的场所(?)
选择了柔软且温暖(暖和)的地方.
人々の笑颜の裏に 涙も见つけられなかった
人们的笑容里 再也见不到眼泪了吗(?)
没有发现在人们笑容的背后的眼泪.
自分に嘘をついて やり过ごしてきた
欺骗自己 %……#……%
一生就这么自欺欺人的过来了.
—— shichua
其他相关知识点}

我要回帖

更多关于 日语句子翻译软件 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信