瓜迪奥拉在拜仁的成绩为什么对穆里尼奥的成绩占优

西语足球:那些曾效力于瓜迪奥拉和穆里尼奥的球员,对他们的评价如何呢?_沪江西语学习网
网页版学习工具
Las carreras de Pep Guardiola y Jose Mourinho se volverán a cruzar en Old Trafford. Ibrahimovic, Cesc, Robben, Xabi Alonso, Eto'o... han jugado en Barcelona e Inter, Real Madrid y Bayern, Chelsea, City y United a las órdenes de ambos. Y sus comentarios sobre estos dos grandes entrenadores son distintos, espinas, rosas, halagos y 'pullas'.瓜迪奥拉和穆里尼奥的教练生涯将会在老特拉福德再次交织在一起。伊布拉希莫维奇、法布雷加斯、罗本、哈维·阿隆索、埃托奥等,都曾在二者手下的巴萨、国米、皇马、拜仁、切尔西、曼城或者曼联效力过。而他们对于这两名教练的评价却各不相同,暗箭,玫瑰,甜言蜜语,还有冷嘲热讽。
Ibrahimovic (Barcelona con Pep e Inter y United con Mou)
Ibra es el futbolista que más ha ahondado en la guerra entre ambos. En el Inter se cruzaron por primera vez en 2008 Mou e Ibra antes de que el punta sueco pusiera rumbo al Barcelona de Pep. En el Camp Nou, Guardiola chocó con él, sobre todo tras ser suplente en un duelo ante el Villarreal: "Es un fantástico entrenador. Pero, como persona, es un cobarde. No es un hombre", confesó tras salir de Barcelona siempre halagando a Mou: "Es capaz de lidiar con las diferentes personalidades y siempre ha asumido retos difíciles. Guardiola los evita". Ahora se han cruzado en Old Trafford otra vez. "?Quién no quiere trabajar con Mou? Es un maestro", aseguró Ibra.伊布是那个让两人之间的斗争升级的球员。2008年穆里尼奥和伊布首次在国际米兰相逢,此后瑞典神锋前往巴塞罗那。在诺坎普,瓜迪奥拉和他发生了冲突,特别是在面对比利亚雷亚尔的比赛中成为替补之后:“他是一个很棒的教练。但在做人方面,他是一个懦夫,他不是一个男人”,他坦承道,在出走巴萨后,伊布一直在吹捧穆里尼奥:“他有能力和不同的人打交道,他总是承担了最为艰苦的挑战,瓜迪奥拉总会避免这些”。如今伊布和穆里尼奥两人在老特拉福德重逢。“谁不想和穆里尼奥一起工作?他是一代宗师”,伊布言之凿凿。
Eto'o (Barcelona con Pep e Inter y Chelsea con Mou)
"Es una cuestión de 'feeling'", confesó Guardiola después de vender a Eto'o en el verano de 2009 al Inter de Mourinho. 36 goles y un triplete no sirvieron para que su relación con Pep mejorara y emigró a Milán. Con Mou, se reivindicó repitiendo Liga, Copa y Champions y eliminando al Barcelona en semifinales de la Copa de Europa. "No tuvo el coraje de decirme las cosas a la cara", aseguró el punta camerunés tras su salida. Luego, en el Chelsea, la relación con 'The Special One' se enrareció después de que le llamara "viejo", aunque ya han suavizado sus posturas.“那是感觉的问题”,瓜迪奥拉在2009年夏天将埃托奥卖至穆里尼奥的国际米兰后坦言。36个进球和三冠王并不能改善他和瓜迪奥拉之间的关系,随后埃托奥远赴米兰。和穆里尼奥一块,他重新获得了联赛,杯赛和欧冠的三冠王并且在欧冠半决赛淘汰了巴塞罗那。“他没有胆量当面告诉我那些事”,喀麦隆箭头在离开后曾直言道。随后,在切尔西,在穆里尼奥将他称为“老人”后,虽然双方都各退一步,但埃托奥和“特殊的一个”的关系也趋于平淡。
Xabi Alonso (Real Madrid con Mou y Bayern con Pep)
Después de ser pieza clave en el Real Madrid de Mourinho que retó al Barcelona de Guardiola ganándole una Liga y una Copa, el futbolista vasco se fue a Múnich en 2014 tras ganar la Décima en Lisboa con el conjunto madridista. En el Santiago Bernabéu fue clave y para Pep fue indispensable en la sala de máquinas bávara. "Son muy similares en cuanto a personalidad y liderazgo. Son muy competitivos y sacan lo mejor de sus jugadores", afirmó Alonso.在赢得一个西甲冠军和一个国王杯冠军后,向瓜迪奥拉的巴萨发起挑战的那一支穆里尼奥的皇马队中,阿隆索是关键的一环,这名来自巴斯克地区的球员在2014年的里斯本光明球场和银河战舰赢得第十冠后,离队前往慕尼黑。在伯纳乌,他是关键人物,而对于瓜迪奥拉,他在拜仁阵中不可或缺。“在人格魅力和领导力上他们非常相似,他们都很有竞争力,而且能激发出球员最好的状态”,阿隆索确认道。
Cesc (Barcelona con Pep y Chelsea con Mou)
En 2011, Guardiola 'repescó' a Cesc y lo devolvió a casa. En el Camp Nou, actuando más de 'falso nueve' que de medio, no tuvo un papel tan protagonista como en el Arsenal. En 2014, tras regresar a la Premier, Mourinho le reclutó para el Chelsea. Fue el faro y el motor en la sala de máquinas y clave en la Premier conquistada ese curso. "Son parecidos", confesó Cesc, que afirmó que "Wenger y Mou" eran los técnicos "más importantes" que había tenido.在2011年,瓜迪奥拉回购了小法,将他迎回了家。在诺坎普,小法更多地扮演伪9号的角色而不是中场球员,也不如在阿森纳时期,是主角角色。在2014年,小法决意回归英超后,穆里尼奥将他招至切尔西的阵中。在那个勇夺英超冠军的赛季,他是球队的灯塔和发动机,是关键先生。“他们(穆里尼奥和瓜迪奥拉)很像”,小法坦言,“但穆里尼奥和温和”才是他遇到过的最为重要的教练。
Pedro (Barcelona con Pep y Chelsea con Mou)
Pep Guardiola le moldeó en el Barcelona B y le convirtió en uno de sus fijos en su etapa en el Camp Nou. Pedro Rodríguez fue clave en los éxitos del conjunto azulgrana. Sin embargo, al no ser titular fijo, se marchó a Londres en 2015 a las órdenes de Mourinho. En el Chelsea, la colaboración de ambos no fue muy agradable.在巴萨B队,瓜迪奥拉一手培养了佩德罗,并且使他成为在诺坎普时期的固定主力人员。佩德罗在红蓝军团的赫赫战功中起到了关键作用。但是,由于不是固定首发,在2015年他离开前往伦敦投奔穆里尼奥。在切尔西,两人之间的合作并不那么愉快。
Arjen Robben (Chelsea con Mou y Bayern con Pep)
En su primer etapa en el Chelsea, Mourinho fichó a un joven Robben que despuntaba en la Eredivisie. En tres a?os en Stamford Bridge, con Mou, conquistó dos Premier y se lució. Después de su paso por el Real Madrid, acabó en el Bayern en donde ha sido clave en la máquina de Guardiola los tres a?os en los que ha estado el técnico catalán en el Allianz. "Son grandes profesionales, he trabajado tres a?os con cada uno de ellos y me impresionaron sus estilos y personalidades en cada uno de sus equipos", sostuvo.在穆里尼奥的蓝桥一期,他签下了在埃因霍温初露锋芒的年轻人罗本。在斯坦福桥的三年,罗本和穆里尼奥一起夺得了两个英超冠军,风光无限。在结束了皇马生涯后,在瓜迪奥拉执掌拜仁的三年间,他成为了瓜帅阵中的关键人物。“他们是伟大的职业教练,我在他们两人手下都效力了三年,在他们各自的队中,其战术风格和为人都让我印象深刻”,罗本说道。
Schweinsteiger (Bayern con Pep y Manchester United con Mou)
El medio alemán está viviendo un calvario en Old Trafford desde que Mourinho aterrizó este verano. "Será muy difícil que juegue este a?o", aseguró 'The Special One'. Un a?o antes, Guardiola vendió al United a uno de los iconos gloriosos de los últimos a?os del Bayern y del fútbol alemán. Se había quedado sin sitio en el equipo."No ha estado bien los últimos meses", afirmó Pep tras cerrar su venta a la Premier. No ha tenido suerte con ellos.打从穆里尼奥今夏登陆老特拉福德后,德国中场就过得极其不如意。“今年他很难踢得上球”,“特殊的一个”确认道。一年前,瓜迪奥拉将拜仁和德国足球近年来荣誉等身的偶像之一施魏因施泰格卖到了曼联。而那时小猪在球队已然没了位置。“最近几个月他状态并不好”,瓜迪奥拉在完成将他卖至英超的操作后确认道。小猪在这两位教练身上都没交到好运。
Maxwell, Oriol Romeu, Gudjohnsen, Pizarro...
Otros futbolistas también han estado en vestuarios dirigidos por ambos. Maxwell jugó con el Barcelona de Pep y el Inter de Mou. Oriol Romeu salió de la fábrica de La Masía con Guardiola y estuvo en Stamford Bridge con Mourinho. Gudjohnsen fue clave en el primer Chelsea de 'The Special One' y coincidió con el técnico catalán en el Barcelona. Y Pizarro goleó con el preparador portugués en la Premier y fue un gran revulsivo con el Bayern del nuevo entrenador del City.其他球员也曾在两位教练治下的更衣室待过,马克斯维尔在瓜迪奥拉的巴萨和穆里尼奥的国际米兰踢过球。罗梅乌是和瓜迪奥拉一块从拉玛西亚青训营走出的,也曾在斯坦福桥和穆里尼奥共事。古德约翰森在“特殊的一个”麾下的首期切尔西是关键人物,也曾在巴塞罗那和瓜迪奥拉撞个满怀。皮萨罗在英超为葡萄牙教头攻城拔寨,同时也是新任曼城主教练在拜仁期间的重要催化剂。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关热点:当前位置:
关于百度更多资讯
联系我们: 微信公众号: 投诉建议邮箱:
微信公众号导语:无论谁将摘得欧冠冠军,最终的赢球模式只有穆式和瓜式两种。过去若干年,这两个站在俱乐部足球之巅的人物,正演绎着一部现实版的《权力的游戏》。
拜仁主帅佩普·瓜迪奥拉和切尔西主帅何塞·穆里尼奥仍是全世界最佳教练,同时亦是世上仅存的两位有能力调整一支球队,并击败彼此的教练。他们都曾两度夺得欧洲冠军杯,但方式却大相径庭。
所以,忘了多特蒙德主帅尤尔根·克洛普吧;忘了马竞主帅迭戈·西蒙尼,还有利物浦的布伦丹·罗杰斯。穆里尼奥和瓜迪奥拉才是教练圈的梅西与C罗,而随着前曼联教父阿莱克斯·弗格森爵士退休,他俩将与其他教练之间差距拉得越来越大。
从打造球队风格的角度来说,瓜迪奥拉远胜穆里尼奥。瓜迪奥拉的球队踢比赛赏心悦目,巴西国家队亦曾为他心折,考虑邀他执教桑巴军团征战2014年世界杯。巴西国家队最终并未与瓜迪奥拉签约,但原因与足球无关——而仅仅是因为他是外国人。这是令穆里尼奥望尘莫及的。然而,穆里尼奥执教过的球员都对他十分忠诚,这是瓜迪奥拉无法比拟的。毋庸置疑,瓜迪奥拉和穆里尼奥不但提升了足球教练的标杆,同时亦令同僚和对手与他俩之间的情感不断升温。
在分别挑落红魔和大巴黎后,瓜和鸟这对老冤家将再聚首。这本就符合剧情:两位最杰出的的主帅,率领两支实力同样卓越的球队将把连续剧推向高潮。穆里尼奥的球队永远强调在做好防守的基础上用直截了当的方式完成致命一击,解决战斗;瓜迪奥拉则强调在中场百转千回后,用温柔而繁琐的方式完成全方位击溃。如果将两人的风格比作一盘棋,那么穆里尼奥就是一个耐心有限,却实力超凡的国际象棋快棋手,用最直接的方式取上将首级后,拂袖闪人;瓜迪奥拉则是一个沉默思考,静如处子的围棋高手,步步紧逼、步步为营,最后让对手弃子投降。
2014年,在两人相识的18个年头后,穆里尼奥和瓜迪奥拉似乎都在发生改变。一直得理不饶人的穆帅逐渐变得温和起来,瓜迪奥拉则开始将德国人性格中的直截了当,融入到自己的生活中。穆里尼奥正在变得更瓜迪奥拉,而瓜帅也越来越能理解穆帅,这是多么奇妙却又在情理之中的变化:虽然两人个性截然不同,但对于胜利的渴望和足球的热爱,是相同的。他们两个同样也是幸运的,因为有幸与伟大的彼此同行,才能真正证明自己的伟大。
瓜迪奥拉的足球是“自私”的——他甚至想不给对手任何持球的机会,甚至希望场上所有的队员都是前锋、是中场、是后卫。或许拜仁在瓜帅上任前后的数据对比才是最直观能表现瓜迪奥拉的体系有多么的“拉玛西亚”,海因克斯手下的拜仁在上赛季夺得三冠王时达到巅峰,场均控球率也不过64.7%,而本赛季拜仁这一数据为72%;上赛季拜仁的场均传球为457次,而本赛季这一数据为796。前场反抢这一数据可以清楚地说明本赛季拜仁和上赛季有何不同,三冠王的拜仁前场反抢为154次,而本赛季这一数据高达恐怖的1036次,几乎是之前的7倍。这正是瓜迪奥拉足球体系中最关键一环,也是克鲁伊夫全攻全守足球更完美的演绎。
穆里尼奥的执教经历辗转葡萄牙-西班牙-英格兰-意大利,作为助教参与4支球队,作为主帅执教了6支球队。这在客观上也让穆里尼奥的足球理念绝不师从于哪一派,而是结合各家之长,加以融会贯通,自成一套。因此,穆里尼奥的足球的个人烙印并不如瓜帅,更多的时候他是看菜下饭,激活球队最强的一面。穆里尼奥之所以能取得成功,不仅是球场上的胜利,也是更衣室内的胜利。他懂得了如何与球员相处,在更衣室内,狂人只需搞定球队大佬即可掌控球队话语权。
一个足球两种主义。穆里尼奥是天生现实主义实践者,为达目的不惜任何手段,他的打法和给对手制造困难的“能力”让不少人嗤之以鼻,但不可否认的是,很少有人能够接招。本赛季,切尔西在英超赛场是失球最少的球队,正是凭借这个优势,依然在双线作战的蓝军才足以有与疯狂的曼城和利物浦较劲的资本。而瓜迪奥拉更像是一位继承者,他从克鲁伊夫的拉玛西亚走出,让荷兰人克鲁伊夫的足球理念得到升华,他偏爱矮个球员,醉心于天才型后腰,这位继承者也有了自己的哲学。瓜迪奥拉绝非只是克鲁伊夫理念的执行者,他的成功,同样有着自己的思想,喜欢用小个球员和天才型组织后腰虽然是在拉玛西亚基因下衍生而出,但无不拥有着瓜迪奥拉的烙印。
“摆大巴”是对穆里尼奥球队防守战术的总结。尤其是在以弱抗强时,穆里尼奥绝不轻易掀起进攻浪潮,而是一步一步找到对手的漏洞,以图一击毙命。穆里尼奥的球队,控球率低、传球成功率亦低,但对手获得的机会并不多,平心而论,“摆大巴”绝不是没有技术含量的战术,纵览整个世界足坛,能将大巴摆得像狂人这般艺术的,很难找得出。在他手下,后卫是后卫、中场是后卫、前锋有时也是后卫。
瓜帅三法宝有着继承意义,自克鲁伊夫以降,巴萨一直坚守着“控球、传递以及用技术瓦解对手”的足球理念。偏爱矮个子球员是瓜迪奥拉绝招。从梅西、伊涅斯塔、哈维到佩德罗、蒂亚戈,这些人身高均在1米70左右。到了拜仁,他又购入了1米76的格策和1米72的蒂亚戈,无不体现了瓜迪奥拉对小个子球员的青睐。但就瓜迪奥拉手中的法宝而言,一个天才型的后腰是他立队的根基。
从未有过一个时期,主教练的曝光率和影响力能够凌驾于明星球员之上。瓜迪奥拉与穆里尼奥之间从价值观到个人形象的巨大反差,就像磁极的两端,形成了一个巨大的磁场,将全世界注意力纳入其中。一个把教练变成了囊括演讲学、传播学、行为心理学和成功学的综合性学科,一个则相对更专注于足球层面的研究实践;一个喜欢执教求胜欲望强烈、急于证明自己的“富一代”或没落贵族,一个更倾向于那些拥有一定成功基础的“富二代”……
他们身上关键的共性,一点都不少。他们的工作习惯都事无巨细,滴水不漏;他们的战术风格看似迥异,其实都建立在全场高强度的逼抢之上;他们的执教风格看起来很不一样,其实核心原则都在于强调纪律和高压之下的执行力——事实上,瓜迪奥拉并不像外表看上去的那么春风化雨,在他离职时,巴萨更衣室里甚至响起一片如释重负的欢腾之声;他们都不恋栈,当目标实现,他们会毫不犹豫地开始下一段征程,而在他们离开之后,老东家无一例外地大伤元气、陷入低迷……
结语:瓜迪奥拉和穆里尼奥,无论前者看起来多么唯美,后者看上去多么癫狂,其实主宰他们头脑的都是绝对的理性,他们只是现实主义者这枚硬币的正反两面而已。
用户名&&&&密码所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立 }

我要回帖

更多关于 瓜迪奥拉在拜仁的成绩 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信