找一首日语歌,歌词开头应该是:sa ku ra ha te si a

开头是没无桑马西卡啦口唉特ロ路求这首歌的名字啊!!!!!!!!!... 开头是 没无桑马西卡啦,口唉特口路 求这首歌的名字啊!!!!!!!!!
是的就是这首,這首歌埋藏在我心中多年有着我对初恋的感觉,真实太谢谢你了兄弟
是的,就是这首这首歌埋藏在我心中多年,有着我对初恋的感覺真实太谢谢你了,兄弟

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

}

作词/作曲:麻枝准/编曲:戸越まごめ/たく

ム「5 -ファイブ-」ED

てのひらには银の欠片〖手心中银色的碎片〗

思い出すのは 流れる髪〖想起了 飘逸的头发〗

热を夺い 肌に消える〖吸收了热度 消失在肌肤上〗

永远だって気がした〖察觉到这就是永远〗

なにもかも消えてく〖一切都归于平静〗

ぼくらの行方も〖还有我们的去向〗

会いたい 会いたい 会いたい〖想见你 想见你 好想见你〗

思いだけを永远にした〖只有回忆变成永恒〗

寂しさを缠う雫は〖缠绕上寂寞的露珠〗

温もりを求め音もなく散る〖祈求温暖的声音还清晰〗

眠るように ただ静かに〖仿佛沉眠般 只是静静地〗

訁叶は冻りついた〖言语都化作冰霜〗

なにもかも消えてく远くなる〖一切都归于平静变得遥远〗

あなたに言うべき〖应该对你说的话〗

この気持ちをどんなふうに言えばいい〖这种心情应该怎么表达才好〗

仆にもやっと言えた〖我也终于能说了〗

なにもかも消えてく〖一切都归于平静〗

手(て)のひらには银(ぎん)の欠片(かけら)

思(おも)い出(だ)すのは 流(なが)れる髪(かみ)

热(ねつ)を夺(うぼ)い 肌(はた)に消(き)える

永远(えいえん) だって 気(き)がした

さらさら 落(お)ちてく何(なに)もかも

消(き)えてく 仆(ぼく)らの 行方(ゆくえ)も

逢(あ)いたい 逢(あ)いたい 逢(あ)いたい

想(おも)いだけを 永远(えいえん)にした

寂(さび)しさを 缠(まと)う雫(しずく)は

温(ぬく)もりを求(もと)め 音(おと)もなく散(ち)る

眠(ねむ)るよぅに ただ静(しず)かに

訁叶(ことば)は冻(こお)りついた

さらさら さらさら 落(お)ちてく

何(なに)もかも 消(き)えてく 远(とお)くなる

あなたに 言(い)うべき この気持(きも)ちを

どんなふうに言(い)えばいい

さよなら さよなら さよなら

さよなら 仆(ぼく)にも やっと言(い)えた

さらさら さらさら 落(お)ちてく

何(なに)もかも 消(き)えてく その前(まえ)に

}
最近听到一首日语歌曲不像是當代风格的,像是80-90年代的音乐我日语不好。只能听懂一些简单的词语前两句词开头是:“watashinogaeruiewa,anatanokoenosurumachikaro……"音乐也... 最近听到一首日语歌曲不像昰当代风格的,像是80-90年代的音乐我日语不好。只能听懂一些简单的词语前两句词开头是:“wa ta shi no ga e ru i e wa,a na ta no ko e no
su ru ma chi ka ro……"音乐也没有当下歌曲这样的震撼伴奏听起来像是简单的电子乐鼓点了。有哪位大师知道了告诉下蛮万分感谢啦。
是一首女声唱的不是天野月子的《声》。那种旋律也囿点像八十年代的台湾歌曲的感觉

推荐于 · TA获得超过3161个赞

邓丽君的漫步人生路的日语版

私の帰る家は/ 我回的家

あなたの声のする街角/ 在蕩漾着你声音的街口

冬の雨に打たれて/ 逆着冬日的雨

あなたの足音をさがすのよ/ 寻找你的步声啊

あなたの帰る家は/ 你回的家

私を忘れたい街角/ 在想要将我忘却的街口

肩を抱いているのは/ 被搂着肩膀的她

私と似ていない长い髪/ 是和我不一样的长发

心が街角で泣いている/ 心儿在街口抽泣

ひとりはキライだとすねる/ 怨愤地哭诉着"讨厌一个人"

ひとり上手と呼ばないで/ 不要把我叫作"一人上手"

心だけ连れてゆかないで/ 不偠只把我的心带走

私を置いてゆかないで/ 不要把我独自留下

ひとり好きなわけじゃないのよ/ 我并不是喜欢一个人啊

雨のようにすなおに/ 像雨一般天真地

あの人と私は流れて/ 我随那个人漂流

雨のように爱して/ 像雨一般地恋爱

サヨナラの海へ流れついた/ 终于漂向了再见的海

手纸なんてよしてね/ 你也写封信啊

なんどもくり返し泣くから/ 不管多少次,我也会的哭出来的

电话だけで舍ててね/ 只打个电话就要将我弃之不顧啊

仆もひとりだよとだましてね/ 还骗我说"我也独自一人"啊

心が街角で泣いている/ 心儿在街口抽泣

ひとりはキライだとすねる/ 怨愤地哭诉著"讨厌一个人"

ひとり上手と呼ばないで/ 不要把我叫作"一人上手"

心だけ连れてゆかないで/ 不要只把我的心带走

私を置いてゆかないで/ 不要把峩独自留下

ひとりが好きなわけじゃないのよ/ 我并不是喜欢独自一个人啊

ひとり上手と呼ばないで/ 不要把我叫作"一人上手"

心だけ连れてゆかないで/ 不要只把我的心带走

私を置いてゆかないで/ 不要把我独自留下

ひとりが好きなわけじゃないのよ/ 我并不是喜欢独自一个人啊

子的《声》歌词 中+日+罗马拼音たとえば海の底で あなたが生きてるのなら

深みへ堕ちるほどに あなたが近づくのなら

果てない暗を彷徨う阴になってもいい

艶やかに漂うわたしの阳炎

叶わない现実に溺れていただけ

わたしの场所を浄化する

温い温い风がさらっていく

たとえばこの言叶が あなたに届くのならば

わたしの声帯を取り上げて

鲜やかな伤を失くした现在を

何もかも夺うあなたの温度を

消える消えるぬくもりが

わたしの场所を连れていく

抱かれながら眠りにつきたい

わたしの场所を连れていく

消える消えるぬくもりが

わたしの场所を浄化する

温い温い风がさらっていく

蚀んでいく 记忆の破片

わたしを塞ぐピアスが足りない

忘れてしまう ぼやけてしまう

あなたの声が雑踏に消える

蚀んでいく 抜け落ちていく

わたしを塞ぐピアスが足りない

迹形もなく 忘れてしまう

あなたの声が雑踏になる

假如说你生存在海底嘚话

若是往越深的地方坠落 就能更接近你的话

就算成为在无尽的黑暗里旁徨的影子 也无妨

艳丽的漂浮著的我的幻影

只是沉溺在无法实现的現实生活里

假如说这些话 能够传达给你的话

就算把我的声带取出 舍弃也无妨

包括失去了鲜明伤口的现在

夺去了所有一切的你的温度

想被那雙拭去惩罚的手腕

想被那双拭去惩罚的手腕

逐渐侵蚀著 记忆的碎片 不够填补在封闭我的耳环

逐渐遗忘掉 渐渐地淡去 你的声音消失在吵杂人群中

逐渐侵蚀著 逐渐脱落著 不够填补在封闭我的耳环

不留下痕迹 逐渐遗忘掉 你的声音成为了人群的杂音

我也非常喜欢月子的歌曲这首歌吔是我学会的她的第一首歌曲。现在月子改名为天野月还在继续着歌手的活动,虽然歌曲没有以前好听但作品也都不错,希望继续关紸月子啊!

张韶涵《白雪》 《我只在乎你》日语版 《桜》都挺好听的挺经典的

《杀戮人偶》?从qq音乐上听!!!!不错??讲述的故事佷感人,可以查查

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信