法语意大利语西班牙语语j和法语r发音有何区别?怎么分辨?

法语发音规则详细表
拼法 读音 说明 举例 规则类型 a, à [a]
carte, chasse, grasse, gaz, paille, médaille, prononciation, sable, cadavre, bras, tu as, pas, gras, hélas là, déjà, voilà 基本规则 ? [a] [ɑ] 多数情况下 在部分词中(为保留 的旧读) p?le, thé?tre, ?ne, nous donn?mes, vous donn?tes, il donn?t p?te, m?t 基本规则 例外 aa [a]
Isaac 次级规则 aan [ɑ?]
afrikaans 次级规则 ae, ae [e]
caecum, naevus, curriculum vitae 次级规则 ai [?] [e] [?] 在重读音节中 在“ai+辅+无音e+辅+ 元”中 在-airie中 在其他少数词中 在非重读音节中 作为动词词尾 在其他少数词中 在少数词中 vrai, aigre, japonais, je baisse, fraise, fran?aise laiterie prairie, libraire vraiment, aiglon, aigrelet aigu, aimer, baisser, saison ai, eurai, serai gai, quai nous faisons, je faisais, faisant, faisable, faiseur, satisfaisant, faisan 基本规则 次级规则 次级规则 例外 基本规则 次级规则 例外 例外 a? [?] [e] 在重读音节中 在少数词的非重读音 节中 在非重读音节中 ma?tre, conna?tre fra?cheur a?né, cha?non 次级规则 例外 次级规则 aim, ain [??] 后无元音字母或另一 个m或n faim main, pain 基本规则 am [ɑ?] [am] 后无元音字母或另一 个m或n 在个别借词中 camp, chambre tramway, wolfram, hamster 基本规则 例外 an [ɑ?] 后无元音字母或另一 个n chanter, ancien 基本规则 aon [ɑ?]
paon, faon 次级规则 ao? [u]
ao?t 次级规则 au [o] [?] 多数情况下 在少数词[r]前 在[r]前 在少数词中 saule, chaud, gauche auréole aurore, saure, j’aurai, je saurai Paul, mauvais, augmenter 基本规则 例外 次级规则 例外 ay [?] [ej] [?j] [aj] [ei] 在词末 在词中元音前 在后跟无音e时 在少数词(特别是专 有名词)词中 在个别词中 tramway, Fontenay crayon, payer je paye, je payerai fayot, tayaut, brayette, bayer, bayadère, mayonnaise, papaye, papayer, Ayen, Bayard, Bayonne, Cayenne, Himalaya, La Fayette, Mayence pays, paysage, paysan, abbaye 基本规则 基本规则 次级规则 例外 例外 b [b] [p] 无音 在词首和词中 在少数词末 在个别词的subs-中 ab-, ob-, sub-在s, t前 在词末 blanc baobab, club, tub, snob, nabab subsister, subside absence, observer, substance, obtus, subtil radoub 基本规则 例外 例外 次级规则 基本规则 bb [b]
abbé 基本规则 c [k] [s] [g] 无音 在a, o, u或辅音前 在oeu前 在词末 在e, ae, i, oe, y前 在个别词中 在部分词词末 carte, comme, culture coeur sac, caduc, avec, lac, bec, Marc ce, caesium, civil, coelacanthe, bicyclette second, seconder, zinc tabac, estomac, blanc, franc, tronc, banc, jonc, ajonc, porc, croc 基本规则 例外 基本规则 基本规则 例外 例外 ? [s] 在a, o, u前 ?a, le?on, re?u 基本规则 cc [k] [ks] 在a, o, u和辅音字母 前 在e, i前 accord accent, accident 基本规则 基本规则 ch [?] [k] [t?] 无音 多数情况下 在某些希腊语词根中 (特别是ch在l, n, r 之前时) 在一些外国专有名词 中 在其他个别词中 在其他某些借词中 在个别词末 Chine, chair, poche chaos, choeur, écho, orchestre, psychologie, archa?que, orchidée, chrétien, technique, chlore Miche-Ange, Munich, Moloch, Metternich, Machiavel varech sandwich, macho almanach 基本规则 次级规则 例外 例外 例外 例外 ck [k]
yack, bifteck, gecko 次级规则 cqu [k]
acquis 次级规则 -ct [kt] 无音 多数情况下 在少数词末 direct, correct, exact aspect, respect 基本规则 例外 d [d] 无音 在词首和词中 在少数词末 在词末 deux, maladie, cadre sud, lied, djihad, Alfred, David, Madrid, le Cid pied, accord, prend 基本规则 例外 基本规则 dd [d]
addition 基本规则 e, ? [?] [e] [?] 无音 在闭音节中 在末音节相同两辅音 字母前 在某些词词中相同两 辅音字母前 在末音节-il-前 在个别词词中-il-前 在词末-et, -ect中 在其他个别词中 在词中相同两辅音字 母前 在词中sc, ck前 在词中-il-前 在某些拉丁文词中 连词et 在其他个别词中 在单音节词末 “辅+辅+e+辅” 在词首开音节中 在ress-中 在其他个别词中 在词末 在元音前后 “元+辅+e+辅+元” bec, traverser, No?l belle, mettre, adresse bell?tre, squelettique conseil, oreille meilleur navet, aspect, respect, direct papeterie [pap?t?i] dessert, effet, effort, erreur, essai, blessé, message, cellule, mettable descendre, acquiescer, gecko conseiller, oreiller vice versa [vise v??sa], et cetera [?tsete?a], placebo et septième [setj?m], clef le, de, me gouvernement, entreprise tenir, premier, demain, secret ressembler interpeller [??t??p?le], agneler [a??le], atelier [at?lje] elle, perte, laine, fée, partie, aigu? Jean, asseoir, remerciement samedi 基本规则 基本规则 例外 次级规则 例外 基本规则 例外 基本规则 次级规则 次级规则 例外 例外 例外 基本规则 基本规则 基本规则 次级规则 例外 基本规则 次级规则 基本规则 é [e] [?] 多数情况下 在“é+辅+无音e+辅+ 元”中 在其他个别词中 été céleri, événement [ev?nmɑ?] je crée 基本规则 次级规则 例外 è [?]
mère, poète 基本规则 ê [?] [e] 在重读音节中 在“ê+辅+无音e+辅+ 元”中 在个别词非重读音节 中 在非重读音节中 fête, pêche pêcherie têtard, bêtement, êta, bêta, thêta grêler, pêcher 基本规则 次级规则 例外 基本规则 eau [o]
beau, ciseau 基本规则 -ed, -eds [e]
pied, assied assieds 基本规则 ei [?] [e] 在重读音节中 在个别词非重读音节 中 在非重读音节中 neige, seize treizième, seizième neiger 基本规则 例外 基本规则 ein [??] 后无元音字母或另一 个n plein, éteindre 次级规则 em [ɑ?] [?m] 后无元音字母或另一 个m或n 在个别词中 temps, novembre totem 基本规则 例外 emm [?m] [ɑ?m] [am] 在词中 在词首 在-emment中 在其他个别词中 lemme, lemming emmener, emmailloter, emmitoufler évidemment femme 基本规则 次级规则 次级规则 例外 en [ɑ?] [ɑ?n] [??] [?n] 后无元音字母或另一 个n 后接元音字母,但在 词首 在i后(但不在-enc-, -ens-, -ent-结构中) 在y后 在é后 在某些拉丁语词和外 语借词中 在某些专有名词中 在少数拉丁语词末 entre, sens enougueillir, enivrer bien, rien, parisien citoyen, moyen européen, méditerranéen examen, appendice, rhododendron, agenda, mémento, pentagone, benzine, pensum, benjamin Agen, Saint-Gaudens, Rubens, Stendhal Eden, lichen, pollen, spécimen, dolmen 基本规则 基本规则 次级规则 次级规则 次级规则 例外 例外 例外 enn [?n] [en] [ɑ?n] [an] 在重读音节中 在个别词首 在非重读音节中 在词首 在个别词中 benne, renne ennemi henné, hennir, tennis ennui, enneigé solennel 基本规则 例外 基本规则 例外 例外 -ent [ɑ?] 无音 作为动词词尾 lent, dent, appartement, vraiment chantent, étaient 基本规则 基本规则 -er [e] [??] 作为动词和多音节名 词、形容词的后缀 在单音节的非动词中 作为多音节名词、形 容词词干的一部分 marcher, se fier, pommier, cerisier, premier, étranger, léger mer, cher, fer, fier, ver amer, aster, hiver, éther, cancer, geyser 基本规则 基本规则 基本规则 -es 无音 [e] 多数情况下 在单音节词中 pommes, êtes, faites, dites les, des, ses 基本规则 基本规则 eu [oe] [?] [y] 多数情况下 在词末开音节中 在[z][?][t][d]前 在eu-开头的词中 在其他少数词中 在avoir的变位形式 中 heure, ils veulent, déjeuner peu, deux, il peut, peut-être creuser, précieuse, Maubeuge, jeudi, feutre, meute, émeute, neutre, deutérium euphonie, européen, eunuque heureux [???], neuro-, leuco-, bleuir, bleu?tre j’eus eu 基本规则 基本规则 基本规则 次级规则 例外 次级规则 e? [?] [y] 多数情况下 在avoir的变位形式 中 je?ne, je?ner e?mes, e?tes 次级规则 次级规则 eun [??]
à jeun 次级规则 ex- [egz] [eks] 在元音前 在辅音前 examen, exhiber, inexact excuser, explication, inexprimé 基本规则 基本规则 exc- [eks] 在e, i前 excepté 次级规则 exs- [eks]
exsuder 次级规则 ey [?] [e] [ej] [?j] 在词末 在词中辅音前 在词中元音前 在后跟无音e时 trolley, Ney geyser grasseyer je grasseye 次级规则 次级规则 次级规则 次级规则 -ez [e]
assez, nez, chantez 基本规则 f [f] 无音 多数情况下 在少数词末 fa?on, neuf oeufs, boeufs, cerf, nerf, clef 基本规则 例外 ff [f]
effort, effet 基本规则 g [g] [k] [?] 无音 在a, o, u和辅音字母 前 在少数词末 在个别词中 在e, i, y前 在词末 在个别词词中 gare, gorge, légume, augmenter zigzag, ginseng, tagalog tungstène manger, agiter, gymnastique long, poing, doigt amygdale, ginkgo, imbroglio 基本规则 例外 例外 基本规则 基本规则 例外 ge [?] 在a, o, u前 obligeant, nous mangeons, ge?le, gageure 基本规则 gg [g] [g?] 在a, o, u和辅音字母 前 在个别借词的e, i, y 前 在e, i前 aggraver buggy suggérer, suggestion 基本规则 例外 次级规则 gn [?] [gn] 在拉丁、希腊语词中 campagne, signe stagnant, agnostique 基本规则 例外 gu [g] [gw] [g?] 在e, i, y前 在a前 在?前 在其他少数词中 guerre, guide, Guy Guadeloupe, guano, iguane, jaguar ambigu?té aiguille, arguer, linguistique 基本规则 次级规则 次级规则 例外 h 无音
habiter, héro, ah, trahir, bouddha, afghan, kolkhoze, bilharzie, rhinocéros, whisky, bonheur 基本规则 i, ? ? i, ? i [i] [j] [ij] 在辅音前后 在a, o后 在元音前 “辅+l或r+i+元” 在个别词中的元音前 finir na?f, égo?ste ciel, bien, a?eul, fa?ence plier, crier fian?ailles, fiancé, hier 基本规则 次级规则 基本规则 基本规则 例外 ? [i] 在辅音前后 ?le, hu?tre 基本规则 -il [il] [j] [ij] 多数情况下 在元音后 在少数词中的辅音后 在个别词中 il, fil, cil travail, soleil, ail gentil, outil, sourcil, nombril, fusil gentilhomme 基本规则 基本规则 例外 例外 ill [j] [ij] [il] 在元音后 在辅音后 在少数词中的辅音后 bataille, bataillon, mouiller fille, billet, vaciller, scintiller, cuillère mille, ville, village, tranquille, distiller, osciller, bacille 基本规则 基本规则 例外 illi [j] 在两元音间 vanillier 次级规则 im [??] 后无元音字母或另一 个m或n timbre, simple 基本规则 imm [im] [??m] 多数情况下 在个别词中 immortel, immeuble immangeable, immanquable 基本规则 例外 in [??] 后无元音字母或另一 个n vin, international 基本规则 j [?] [d?] [x] [j] 多数情况下 在多数英语借词中 在西班牙语借词中 在其他某些语言的借 词中 je, jeudi, séjour jazz, Jeep, jet jota fjord 基本规则 例外 例外 例外 k [k]
kilo, képi, kolkhoze, quark, Danemark 基本规则 l [l] 无音 多数情况下 在个别词中 lac, mal, sel, bol aulne, fils, pouls 基本规则 例外 ll [l] [lj] 不在i后面 在个别西班牙语借词 中 balle, selle, allumer llanos 基本规则 例外 m [m] 不在元音后面 me, marmotte, arme, film 基本规则 mm [m]
pomme, sommes 基本规则 mn [mn] [n] 多数情况下 在个别词中 gymnastique, indemne, omnivore automne, condamner 基本规则 例外 n [n] 不在元音后面 ne, nord, borne 基本规则 ? [nj] 在西班牙语借词中 ca?on, El Ni?o 次要规则 ng [?] 在某些借词中 planning, ring, lemming 次要规则 nn [n]
conna?tre, année 基本规则 (续前) o [?] [o] 多数情况下 在个别词的[z]前 在词末开音节中 在[z]前 在-otion-中 在部分以-osse结尾的 单词及其派生词中 在部分以-ome或-one 结尾的单词中 在其他个别词中 porte, économe, l’os oseille, myosotis mot, métro, repos, les os, gros chose, rose, chromosome, oser émotion, notion grosse, fosse, grossir, grossesse atome, idiome, axiome, tome zone, cyclone posséder, kilogramme, coco [koko] 基本规则 例外 基本规则 次级规则 次级规则 例外 例外 例外 ? [o] [?] 多数情况下 在个别词中 c?te, dr?le, t?t, all? h?tel, h?pital 基本规则 例外 oe, oê [??] [?e] [wa] oe分读且e按规则应 读[?]时 oe分读且e按规则应 读[e]时 在个别词中 coercition, coexister coefficient moelle, moellon, boette, poêle 基本规则 次级规则 例外 oe [e] [?] [oe] [?] 多数情况下 在个别词中 在个别词中 在个别词中 oesophage, foetus oestral, oestrus oeil foehn, loess, oedème, OEdipe 次级规则 例外 例外 例外 oeu [oe] [?] 多数情况下 在词末开音节中 soeur, oeuf, boeuf voeu, noeud, oeufs, boeufs 基本规则 基本规则 oi [wa] [?] [?j] 多数情况下 在个别词中 在个别词中 moi, bois, trois, croire oignon séquoia 基本规则 例外 例外 oin [w??]
point, moins, loin 基本规则 om [??] 后无元音字母或另一 个m或n nom, ombre 基本规则 on [??] [?] 后无元音字母或另一 个n 在个别词中 bon, oncle monsieur 基本规则 例外 oo [u] [?] [??] [oo] 在英语借词中 在个别词中 在个别词中 在个别词中 boom, hooligan alcool zoologie zoo 次级规则 例外 例外 例外 ou [u] [w] [uw] 在音节末或辅音前 在个别词元音前 在元音前 在个别词中 ou, joujou trouer oui, jouet, douane hindouisme 基本规则 例外 基本规则 例外 où, o? [u]
où go?t, cro?te 次级规则 oy [waj] [?j] 在元音前 在少数词中 moyen, loyal, employer boyard, goyave, cacaoyère, coyote, Goya, Loyola 基本规则 例外 p [p] 无音 在非词末的多数情况 下 在少数词末 在词末 在其他个别词中 porte, pape, impromptu cap, croup, hop, stop, abrupt coup, trop, corps sept, septième, baptême, compter, dompter 基本规则 例外 基本规则 例外 ph [f]
phonétique, phrase 基本规则 pp [p]
apporter 基本规则 q [k] 在个别词中 cinq, coq, piq?re 次级规则 qu [k] [kw] 多数情况下 在拉丁语等的借词中 quel, musique quatrilatère, quark 基本规则 次级规则 r [?] 无音 多数情况下 在个别词中 rien, rare, cher, fer monsieur 基本规则 例外 rr [?]
guerre 基本规则 s [s] [z] 无音 多数情况下 在两元音字母间,但 在复合词的第二成分 开始处 在拉丁语词尾-us中 在少数词末 在两元音字母之间 在个别词中 在词末 si, espoir, rester, penser vraisemblable, antisocial, parasol, monosyllabique, préséance, tournesol, cosignataire, asymptote cactus, campus fils, mars, sens, albatros, albinos, le lis, l’os, est, ouest, ours rose, magasin subsister, subsistance, transitif, transit, transaction, Alsace acquis, le cours, je cours, je lis, il est 基本规则 次级规则 次级规则 例外 基本规则 例外 基本规则 sc [sk] [s] [?] 在a, o, u和辅音前 在e, i, y前 在个别词中 scolaire, sclérose science, descendre, scène fascisme 基本规则 基本规则 例外 s? [s]
nous aquies?ons 次级规则 sch [?] [sk] 多数情况下 在个别词中 schéma, schiste ischion, schizophrénie 次级规则 例外 sh [?]
shako, shérif 次级规则 ss [s]
passer, classe, express 基本规则 t [t] [s] 无音 在词首和词中 在少数词末 在与以-ti结尾的阳性 词对应的阴性词词末 -tie中 在“s+t+i+元音字母” 中 在-ième和名词、形容 词后缀-ié, -ier, -ière 前 在其他少数词词中的 “i+元音字母”前 在“t+i+元音字母”中 (t前不是s) 在词末 table net, dot, chut, est, ouest, abrupt 下列词中-t亦可读音: le but, le fait, vivat, le fat, l’ao?t partie, introvertie, sortie question, amnistie, vestiaire centième, amitié, pitié, abricotier, héritier, quartier, entier, matière, laitière chrétien, ortie, tritium, tiens, entretien, étions, étiez, étiolement, tritium nation, partiel, patient, initial, balbutier, ambitieux, minutie, aristocratie, diplomatie, égyptien, strontium, gentiane sot, accent, met 基本规则 例外 次级规则 次级规则 次级规则 例外 基本规则 基本规则 tch [t?]
tchèque, litchi, caoutchouc 次级规则 th [t] [s] 无音 多数情况下 在个别词中 在个别词中 thé?tre, mammouth forsythia asthme, isthme 次级规则 例外 例外 tt [t]
attendre 基本规则 tz [ts]
quartz 次级规则 u [y] [?] [oe] 在辅音前后 在个别词的元音前 在元音前 在个别英语借词中 sur influence, fluor nuit, muet, nuage, juin club, tub 基本规则 例外 基本规则 例外 ? [y]
s?r 基本规则 ue [oe] 在c, g后,-il-前 cueillir, accueil, orgueil 次级规则 um [oe?] [?m] [??] [um] 后无元音字母或另一 个m或n 在拉丁语词末 在其他个别词末 在个别拉丁语词词中 在其他某些语言借词 中 humble, parfum album, maximum, radium rhum lumbago kumquat 基本规则 次级规则 例外 例外 例外 un [oe?] [??] 后无元音字母或另一 个n 在个别拉丁语词词中 un, brun, lundi secundo 基本规则 例外 uy [?ij] [yj] 在词中 在个别词中 tuyau, fuyard gruyère, La Bruyère 基本规则 例外 v [v]
valise, vivre 基本规则 w [w] [v] 在英语借词中 在德语借词中 tramway, watt wagon, weber 次级规则 次级规则 x [ks] [s] [z] 无音 多数情况下 在少数拉丁语词末 在少数词中 在个别词中 在词末 xénon, fixer, réflexion, expliquer index, borax, Félix, phénix six, dix, soixante, Bruxelles deuxième, sixième, dixième, dix-neuf animaux, genoux, courageux, croix 基本规则 例外 例外 例外 基本规则 y [i] [j] [ij] 多数情况下 在词首(包括y与后 面元音开头的单词连 音的情况) 在辅音后、元音前 “辅+l或r+y+元” y, lyre, type yeux, il y a, ?a y est baryum, caryopse amblyopie, embryon 基本规则 基本规则 次级规则 次级规则 ym [??] 后无元音字母或另一 个m或n symbole 基本规则 yn [??] 后无元音字母或另一 个n syndicat 基本规则 z [z] [dz] 无音 在词首或词中 在少数词末 在意大利语等语言的 借词中 在词末 zéro, horizon, zigzag gaz zêta riz 基本规则 例外 基本规则 zz [z] [dz] 多数情况下 在意大利语借词中 jazz mezzo-soprano, pizza 基本规则 例外
你需要登录后才可以回帖
扫一扫分享朋友圈
需要先加入社团哦
复制到我的社团沪江网校西语课程推荐
西班牙语入门推荐西班牙语和意大利语,哪个的发音比较像法语?
西班牙语~意大利语的单词多以a,o,结尾,发音口也型大~而法语单词最后的字母多不发音,发音口型小~ps:西语和法语在字形上也很像呢,我有一个学西语的同学,我们俩发短信我用法语,他用西语,基本上都能顺出来意思呢~!
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码如何区分法语字母「B、P」、「G、J」和「D、T」的发音?
按投票排序
还有这一题呢不知道4年多了
题主还活着吗?——————————————我吐槽吧!!发音问题讲一大堆发音理论的人都是错(S)误(B)方法简单想一想就能明白
如果一个人没法识别几个音的区别 那么他怎么知道自己发的是什么音不知道发的什么音 有再好的理论也还是不知道发音的对错
我国很多地区的人
分不清 普通话L/N
SH/S F/H 这些人来到普通话标准的地区 日复一日年复一年地都有人给他们讲怎么发音 可是这些人绝大多数人还是一辈子分不清这几个音 更别说是听音机会更少的外语了——————————————想听出来这几个音的差别 其实就是怎样把语音当做声音听 很辛苦的一个过程大脑里要开一个新的音位
才能找出对立音找差别
反复仔细听吧
听出差别之前 一切发音理论对你来说都没有意义——————————————实际上几乎所有中国人的法语清浊音都是不分的
起码目前我还没见过
所以你也不用太认真了比如这个某大学教授讲法语发音的精神病治疗视频我目前觉得自己或许会发这几个音
是否真的会我也不知道
因为要法国人觉得你发音准确才是真的会发这几个音
这是搅在一起的三个问题:法语字母表怎么读?怎么发 [b]、[d]、[g] 这些浊的爆音?法语的 /e/ 和 /i/ 有什么区别?* * *字母表:法语字母表参见维基百科:French alphabet 问题里涉及的几组字母、字母名称及音标:B bé /be/ — P pé /pe/D dé /de/ — T té /te/G gé /?e/ — J ji /?i/* * *浊爆音:普通话等绝大多数汉语方言/口音里,原则上都没有 [b]、[d]、[g] 这些浊的爆音(又称「爆破音」、「爆发音」,有时也简单说「塞(sè)音」),这在任何外语学习中都是个很麻烦的问题。而浊擦音 [v]、[z] 等浊音,尽管简单很多,但也有不少人发不好(比如北京口音英语中的 /z/ 被发成和普通话 z 一样),也值得留意。浊爆音([b]、[d]、[g]……)和清爆音([p]、[t]、[k]……)的区别主要就是声带是否震动,而送气大小、发音长短等问题都是声带震动的副作用。我的建议是找人(最好是有语音学常识、理解浊音和清音的本质区别、并且理解爆发音本质的人)当面辅导。单单通过送气(纸条飘动)来练习浊爆音的话,不会误入歧途练成内爆音么?……和法国人学还是和中国人学都没有关系,关键是要和会发浊爆音的人学,并且——关键在于那个人要明白浊爆音到底是怎么回事。法国人自己能发得很好,但一个没有语音学常识的法国人解释不清楚。如果你真的很在意自己能不能发出并听辨浊爆音,请耐心,并且可以了解一些语音学基础知识。另外,我建议把清浊爆音夹在元音之间练习(比如念 aba、apa),并且主要练习 [b]。因为元音之间的爆音容易受元音影响而浊化;而双唇爆音 [b] 和 [p] 是最强的爆音,比较典型。关于 @君华 引用的那篇文章:英语的浊爆音不典型,所以「这三个浊塞音和英语里的发音完全是一样的」这句话有误。吴语的浊爆音也不典型,所以这文章对「江浙方言」(即吴语)的解释也有误。「只有当出现在别的辅音前时,一般送气,如 class」这句话好像也有问题,因为据我所知这里不是典型的送气,只是因为 /l/ 被前面的清爆音 /k/ 同化为清音了,所以听起来倒像是 /k/ 送气了。关于浊音以及汉语爆音的事情,详见之前的一个问答:汉语里的「浊辅音」和别的语言有区别吗? * * *法语 /e/ 和 /i/:法语的 /e/ 和 /i/ 很接近 IPA 基本元音 [e] 和 [i]。这两个元音的差别很明显,你只要搞清楚 G gé 和 J ji 的名字不同,就能区分。对于 /e/,需要注意它不是普通话 ei 或英语 /ei/(bake 的元音)那样的双元音或英语 /?/(bed 的元音,常常也写为 /e/)。
推荐苏毅宁老师的法语发音的七个克星。是将这几个音分为软音和硬音,还有很形象的比喻。个人觉得很有用。
最简单的方法区别B、P,D、T的方法就是:手指轻触自己的喉咙处,发B和D音时,声带颤动,手指可感觉到;发P,T音时,声带不颤动,手指感觉不到,如果你硬要说动了,那我只能告诉你那是喉结。。。至于G、J,很好区别:G尾部是发英语里字母a的音,用英语发音可理解为 "日A";而J,尾部是发英语里字母e的音,可理解为 "日E"。以上举例请连读,切勿分开读 日?A,日?E。另外要说明的是,语言,特别是发音真的是要有一定天赋的。比如说,天赋不好的人,在国外待了十几年,说的虽然很流利,但依然有很重的口音。而天赋好的,不用怎么练,几年时间就和外国人说的无异了。如果天赋一般,练的差不多就行了,不用太过于纠结完美。在法国,有时候法语说的太好,反而给自己带来麻烦。。。
谢邀,but,这个问题是我的痛啊!!!战战兢兢回答。。。首先,[G,J]还是好分的,如果掌握了英语的【长得像个3】【usually第二个音节的辅音】这个音标,需要区分的仅为元音。前者以 【e】结尾,后者以【i】结尾。法语中的【e】的发音类似拼音或英语中的【ei】,但更短促紧张,开口很小。【i】的发音可参考拼音和英语,也更紧张。这两者的区别容易揣摩,多听多练习,这两个字母的发音还是容易区分的。(反倒是要注意【e】和【?】这两个音的区别)。难的是,「B、P」、「G、K」和「D、T」这三组浊清音!!!难中之难,没有之一!!!我先说自己的经验,理论部分押后。法语外教是这么教的:一长条形薄纸放在嘴巴前,发 b,d,g (为行文方便,省去音标符号【】,用字母表音标)时,纸条不动,发p,t,k时,明显送气,纸条大动。我们习惯引入拼音和英语来对照发音(好不好后面再说,见引用),这样单独练习问题不大,碰到 gr,tr这样的双辅音+元音,问题也不大。问题出在他们直接加元音,比如ba,pa的区别。。。试举一例来说明其中一点。中文的功夫gongfu,豆腐doufu,在法语里是 kungfu,tofu,可见我们拼音中的g,d,b,对老法来说,其实是他们的 k,t,p(直接+元音)。so,法语中的pa,相当于拼音中的ba。但悲催的是,同是爸爸,法语是papa,中文是baba,按照我目前的分析,这两者的发音就该差不多一样了吧。。。但,但,其实二者还是有微妙的差别,WTF。(我能听出来,貌似也能发出来,但我不知道怎么描述。勉强可说,法语的papa送气更明显。。。)那法语中的ba,怎么办呢。。。我在“自学法语有哪些书籍推荐”这个问题中,提到过北外马晓宏编的 le fran?ais《法语》,据说配套的听力资料中的男声就是马老师自己——一个中国人的法语说到这种程度,rien à dire, 无话可说。但是,我当初听他的发音入门,死就听不出ba,pa的区别。。。写到这里,我已经是穷途末路了。我当年入门法语,错过最重要的基础发音课,这三对清浊音一直是心病。来法国以后,多次跟法国朋友请教这个问题,仍不得要领。碰到说一口流利法语的中国人,我必问这个问题,至今没有得到让我满意的答案。还有更狠的,我的大学同学跟我说,来了法国以后才发现原来ba,pa发音是不同的。。。可见。。。以我过来人的惨痛经验,这三组发音一定要跟老法学,不要混过去!毕竟,结合词义语境等等,虽然我们发得不标准,大多数情况下老法也能听明白,太容易混过去了。为了这个回答,我google了一下,发现这个说法比较靠谱,和我前面的分析算吻合。从行文风格来看,应该是一个法语前辈写的经验交流之类,不像是该网站的原创,仍给出这个链接:与此问题相关的部分,照录如下: 1)法语的清塞音p,t,k   法语共有17个辅音,其中塞音有3对,擦音有3对,边音一个,颤音一个,鼻音3个。对我们这些中国的初学者来说,一般情况下都已事先学过汉语(废话)和英语这两门语言。恰恰是这两门语言在某些地方的特点导致了我们在学习法语辅音时的困惑。    法语中没有象英语中的塞音和擦音的混合音(比如[dz],[ts]等等),辅音的数量远没有英语多,除颤音[r]和鼻音[gn&](这个写不出 来,就先这样代替了)外,其他的辅音在英语里都有,而且发音是一样的。但为什么我们会在学习中出现问题呢?我觉得一个原因可能是我们受到了汉语拼音方案以 及以前老师的误导。   对说汉语的中国人来说,清塞音的送气和不送气是区分意义的,如:大和踏。然而如果用音标写,前面这两个音都是 [ta],当然可以引入送气号区分它们,即[ta]和[t'a],然而,由于我们使用的汉语拼音方案,使大部分学习这套方案成长起来的学生误认为汉语拼音 里的d就是国际音标里的[d],这就错了。所以,中国人认为完全不同的两个音,在讲英语或法语的欧洲人看来是一样的。我记得一个真实的例子,我的boss 姓gao(拼音),有一次有个外国留学生找他,开口就跟我说:kao老师在吗?我当时听了很别扭,但事实上在他们看来并没有什么大的不妥。只是英语和法语 在处理清塞音的时候有所不同,在英语里,当清塞音一般送气,当出现在擦音后面或元音后面时,容易不送气或少送气,如student,这个t就是不送气的 (如果你当时的英语老师跟你说过这样的话:这叫清音浊化。那么对不起,他错了。——误人子弟啊)在法语中,清塞音在一般情况下都不送气或少送气,只有当出 现在别的辅音前时,一般送气,如class。但是注意,送气的多少只是习惯问题,甚至因人而异,决不区分词义。   以上的总结是,在发英语的清塞音时,可发成汉语拼音里的p,t,k,发法语的清塞音时,一般可发成汉语拼音里的b,d,g。要是您说汉语里的这几个音您还没搞清楚,那我就没话说了。:)   2)法语的浊塞音b,d,g及擦音   下面该说说法语里的浊音了。因为有人又搞不清了,因为浊音和不送气的清音又分不出来了。    首先在发音上,这三个浊塞音和英语里的发音完全是一样的。浊塞音事实上也有送气不送气之分,据说古汉语的[d]就有[d]和[d']两种,但我不会发, 对不起,呵呵,我只会发现在的这个[d]音。浊音怎么发好呢?我们可以增加一个准备活动,就是先发一下这三个塞音对应的鼻音,即[m],[n], [ng&]([ng&]法语里没有,而是[gn&]),在发音开始时,发音器官(比如您的唇、舌等等)与发鼻音一样,但当发出气 流时,改成发清音时的动作,声音从口中爆出来而不是从鼻和口同时自然流出。汉语里没有浊音,所以需要和汉语里的清音区分。不过,如果您是江浙一带的 人,très bien,
那就容易了,只要你会说几句方言。你仔细区分你的方言中兵和平,东和动,刚和抗这几对词的声母的区别。就知道,前者是不送气的清辅音,后者是浊辅音。没 错,江浙方言保留着完整的浊音体系。(LZ注,期待江浙同学出来现身说法!)   至于擦音,由于不再区分送气不送气,所以与英语就基本一样了。
个人的理解,「G、J」: 起音千万别发成汉语拼音「J」的音,「G」的尾音比较像拼音「ei」,「J」则更接近拼音「i」;「B、P」: 口型一样,「B」是浊辅音,感觉是从喉咙底发出的,比较低沉,而「P」是清辅音,发音很轻松;通常不会区分得特别清楚,若要单独拿出来比较,就把「B」的音拖长些,「P」轻快些即可;「D、T」: 基本跟「B、P」一样,「D」同「B」,「T」同「P」;以上。
关于G和J的问题 我忘记哪个老师教过 G的音类似法语j'ai的发音 J则是j'y 我名字里重复三次G这个字母 以此法行之从未有法国人听写错过
谢邀。我赞同贺天骏的说法。 同理的音还有 【G】 【K】,【V】 【F】多练,多听,多模仿。
可以尝试捏住鼻子尝试发/m/,其结果应该是在/m/与/b/之间的音。然后保持其他部位发音方式不变,但是慢慢减弱鼻音、增加阻塞,即可发出浊音/b/。/d/对应/n/、/g/对应/?/也是同理。以及说吴语保留浊音的可以退散了:吴语的塞音三分只是意味着古全浊音现在没有和全清和次清音相混而自成一类。吴语的“浊音”是音韵/音位概念,不是实验语音的概念。绝大多数现代吴语单字的浊音不是法语里的那种真浊音,而是清音浊流,是和声调搭配产生了浊音色彩的。19世纪欧洲传教士Edkins就发现了这一点并作了记录,刘半农1925年就用实验验证过了。
我貌似天生就会。。2333,这样吧,给个不太专业的方法,纯属自己感受,有不妥麻烦指出。把舌头顶在上排牙的牙龈那,即牙齿和牙肉的连接处再打开喉咙(相当于打哈欠时喉咙的样子)合上嘴巴发出低低的“嗯”的声音这时气就从鼻孔出,发出mmmmm的声音,练习熟了之后,先发轻轻的这种我把它称为mmmm的声音,再连着B一起读,读快了就可以发出浊音,轻音大家都会吧?G&J我刚刚发现浊辅音都是打开喉咙的。。2333用 舌头两侧 顶住 上排牙的两侧的 内侧注意不要让舌头碰到四个门牙打开喉咙,让鼻子和嘴同时呼气,发出en G
的声音,en非常短,发的快一点,让en和g合体,就行了j就是英语那样D&T先按照我最上面说得那个方法发出"en",再发DT相当于粤语中“的”和普通话中“滴”的中间音。。怎么说好呢,粤语“的”发的相对宽,普通话“滴”相对窄,取中间位置。希望能帮到你
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录}

我要回帖

更多关于 法语西班牙语哪个好学 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信