无心恋唱 下载用翻译怎么唱

当前位置: &
我无心的英文
英文翻译i don't have the heart:&&&&I; me:&&&&not be in the mood for
例句与用法I do n't mean there to be any unpleasantness ..我无心引起任何不愉快。I 'm not in the mood for joking .我无心开玩笑。Having no desire to be entertained by a cat-and-dog combat, i stepped forward briskly .我无心观赏一场猫和狗的打架,便轻快地向前走去。I can ' t sleep well and have a hard life like idiot我无心睡眠,像个疯子一样生活。 My court is deserted but i do not care我的庭院一片荒芜但是我无心照看@ and i don ' t care to stay here long@蒙主恩召,我无心恋栈And i don ' t care to stay here long@蒙主恩召,我无心恋栈No , i can ' t do this without him没有它我无心继续演出L never meant to hurt you我无心伤害你L never meant to hurt you我无心伤害你更多例句:&&1&&
相邻词汇热门词汇
我无心的英文翻译,我无心英文怎么说,怎么用英语翻译我无心,我无心的英文意思,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
&&&&&&&&&&&&&&&&
Copyright &
(京ICP备号)
All rights reserved张九龄《归燕诗》“无心与物竞,鹰隼莫相猜。”全诗翻译赏析
海燕岁微渺,乘春亦暂来。
岂知泥滓贱,只见玉堂开。
绣户时双入,华堂日几回。
无心与物竞,鹰隼莫相猜。
⑴海燕:在中国古代,把比较宽阔的水域均成为海。&海燕&即指燕子。
⑵虽微渺:虽然卑下低贱。
⑶亦:也。
⑷泥滓(n& zǐ):泥渣。贱:卑贱。
⑸玉堂:玉饰的殿堂,宫殿的美称,这里暗指朝廷。
⑹绣户:华丽的居室,隐喻朝廷。
⑺时:时而。
⑻双:成双。
⑼华堂:与上文&绣户&同义。
⑽竞:竞争,争夺。
⑾鹰隼(sǔn):鹰和雕,泛指猛禽。
⑿莫相猜:不要猜忌。相,一方对另一方(发出动作)。
【参考译文】
海燕虽然是细微渺小的,趁着春天也只是暂时回到北方。
以燕子不知泥滓之贱,只见玉堂开着。
便一日数次出入华堂绣户,衔泥作窠。
海燕无心与其他动物争权夺利,鹰隼不必猜忌、中伤。
【创作背景】
作者是唐玄宗开元(713-741)年间的名相,以直言敢谏著称。由于张九龄屡次顶撞唐玄宗,再加上李林甫从中作梗,玄宗渐渐疏远张九龄。公元736年(开元二十四年),张九龄觉察到皇帝对自己心生不满,终于向李林甫低头,写下这首诗赠与李林甫。然而李林甫并不心慈手软,很快借严挺之事件毁谤张九龄,导致其被罢相。《归燕诗》大约写于这年秋天。
《归燕诗》是唐代宰相张九龄创作的一首五言律诗。这首咏物诗借物喻人,表面上写燕子,实际上表达了诗人厌恶权贵佞臣,忠心报效朝廷的心迹。语言虽然朴素,而又不失艺术效果。
《归燕诗》是一首咏物诗,所咏的是将要归去的燕子,但诗人并没有工细地描绘燕子的体态和风神,而是叙述与议论多于精工细雕的刻画,是一首妙用比兴、寓意深长的诗。
首联&海燕虽微眇,乘春亦暂来&,从海燕&微眇&写起。诗人作为唐玄宗开元年间的名相,是以直言敢谏著称的,因而遭到李林甫等毁谤,从此以后,玄宗渐渐疏远张九龄,在开元二十四年那年被罢相。诗人在此借&海燕&之&微眇&来隐喻自己微贱之身,暗含着自己不像李林甫那样出身华贵。对句&乘春亦暂来&,这一句承上&海燕&而来,表面是说,海燕乘着春天的美好时光而来,即使时间不长但也来了。诗人借燕子的春来秋去来暗示自己在圣明的时代暂时来朝廷做官。一个&暂&字,不仅说燕子也已经来了,同时也暗示了自己来朝为官时间不长。这一联,诗人通过景物的描写,寓情于景,抒发了自己为民做事,忠于朝廷的情怀。
颔联&岂知泥滓贱,只见玉堂开&。这一联承上联想&燕子&而来。出句&岂知泥滓贱&中,&泥滓贱&喻指李林甫之类的小人。燕子衔泥筑巢,而不知&泥滓&之贱。这里,诗人借此暗示自己对李林甫这样的小人还认识是不太清楚。一个&贱&字,不但写出了李林甫这样的卑微,也表现出诗人对李林甫之流的厌恶。出句&只见玉堂开&,这里,诗人以燕子出入&玉堂&之中,衔泥作窠的辛苦,比喻自己在朝廷为相而日夜辛劳之状。诗人以物喻人,不但形象生动,而且含蓄蕴藉,不但引起读者的思考,而且也给读者以审美想象的空间。
颈联&绣户时双入,华堂日几回&,这一联紧承颔联中的&玉堂开&而来。在对偶中,具体表现出自己为朝廷效忠和大度的胸襟。诗句中的&绣户&、&华堂&和前面的&玉堂&都是隐喻朝廷。&双&即指诗人和李林甫两人。&时双入&即每天双双(指诗人和李林甫)进入朝廷。这里,诗人表现了自己没有把李林甫当成有敌意的人,从而表现出诗人为了朝廷而忘记个人的私事,也表现出诗人为朝廷、为国家而所具有的开阔心胸。出句&华堂日几回&中的&日几回&即每天进出几次。这里,诗人通过数量词表明了工作的繁忙景象&&来去匆匆,更表现出对朝廷忠心耿耿。
尾联&无心与物竞,鹰隼莫相猜&,这一联集中表现出诗人对朝廷的忠诚而忘却自己之情。出句&无心与物竞&,意思是说,我没有心思和精力与外物竞争,实际上表明了诗人尽心工作,为朝廷效力。末句&鹰隼莫相猜&,这里,诗人表面写的&猛禽&,实则是诗人在告诫李林甫之流,我无心与你争权夺利,不必猜忌,更不必中伤(也许哪天我要退隐了)。那时候,朝廷大权已经落在李林甫手中,张九龄自知不可能有所作为,不得不退让,但心中不无牢骚和感慨。这正如唐代诗人刘禹锡在《吊张曲江序》中称张九龄被贬之后说:&有拘囚之思,托讽禽鸟,寄词草树,郁郁然与骚人同风。&可见,诗人张九龄在面对强敌对手时,清醒与明智,也看出张九龄在文学创作中的巧妙&&以物喻人,含蓄蕴藉。
这首律诗对仗工整,语言朴素,风格清淡,如&轻缣素练&(张说评张九龄语)一般。它名为咏物,实乃抒怀,既写燕,又写人,句句不离燕子,却又是张九龄的自我写照。作者的艺术匠心,主要就表现在他选择了最能模写自己的形象的外物&&燕子。句句诗不离燕子,但又不黏于燕子,达到不即不离的艺术境界。
相关阅读:
------分隔线----------------------------
下一篇:没有了
古诗文图片鉴赏诱人的音乐使他无心学习下去。的海词问答与网友补充:
相关词典网站:一个人想 一个人走 一个人苦 一个人伤心 一个人从无心到有心 是谁唱的歌,歌名是什么_百度知道
一个人想 一个人走 一个人苦 一个人伤心 一个人从无心到有心 是谁唱的歌,歌名是什么
提问者采纳
贤齐 ... 一个人
提问者评价
谢谢,非常满意
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 无心恋唱 下载 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信