春节对联批发价格表英语对联

|||||||||||
您的位置: >
春节风俗:贴春联 迎猴年
传统文化:贴春联迎新年
百度百科:春联,又叫&春贴&、&门对&,它以对仗工整、简洁精巧的文字描绘美好形象,抒发美好愿望,是汉族特有的文学形式。对联的上下联字数不限,但必须相等。春联起源于桃符,是华人过春节的重要标志。当人们在自己的家门口贴上春联的时候,意味着过春节正式拉开序幕。余亚飞《迎新岁》称:&喜气临门红色妍,家家户户贴春联;旧年辞别迎新岁,时序车轮总向前。& 每逢春节,无论城市还是农村,家家户户都要精选大红春联贴于门上,辞旧迎新,增加喜庆的节日气氛。传统春联是用毛笔书写,但亦有印制的春联。春联的种类较多,有街门对、屋门对等。有些地方,如果三年内家里有人过世,还要贴其他颜色(如黄、绿、紫色)的春联。
Spring Festival Couplets (Chunlian)
Spring Festival Couplets, Chunlian in Chinese, is also known as Spring Couplets or Chinese New Year Couplets. It is the most common and important custom when celebrating Chinese New Year. This tradition is widely kept both in modern cities and rural areas of China.
Writing Spring Festival CoupletsWith black or golden characters written on red paper, Spring Festival Couplets are composed of a pair of poetry lines vertically pasted on both sides of the front door and a four-character horizontal scroll affixed above the doorframe. Pasting couplets expresses people&s delight in the festival and wishes for a better life in the coming year.
The first line (upper scroll) and the second line (lower scroll) have parallel structures and antithetical meanings. The two lines should have an equal number of characters, while their meaning must be related and antithetical. There must be a one-to-one correspondence between the two lines. The tone pattern is emphasized but rhythm is not important. The horizontal scroll is a four-character phrase, which sums up the two lines& meaning.
Legend and History
Spring Couplets originated from Taofu, an inscription on boards made from peach trees in the Zhou Dynasty (1046 - 256 BC). According to the legend, in the ghost world, a rooster perching in a big peach tree will crow at dawn to call all the traveling ghosts back. In front of the entrance of the dark world, there are two guards named Shentu and Yulei. If the ghosts harm any people at night, the guards will kill them as the tiger&s breakfast. People believed that peach trees can scare and subdue evil things, so they hung peach boards in front of the doors with the guards& names written or inscribed on them.
During the Song Dynasty (960 - 1279 AD), the wood board was replaced by paper, and people focused more on bright wishes for the future. The custom became popular in Ming Dynasty (1368 - 1644 AD). When the Emperor Zhu Yuanzhang traveled for inspection, he found those pairs of scrolls interesting. In order to advocate and promote this cultural activity, he ordered all household to paste the scrolls during the Chinese New Year. This tradition continues today.
How to Read the Spring Festival Couplets?The order in traditional Chinese writing is different from that in western countries or modern China. In the past, people were accustomed to writing in vertical lines from right to left. The traditional couplets followed this rule, but things have changed. Sometimes people don't follow the rules, and they even make mistakes. Here is the way to read Spring Festival Couplets:
First, look at the horizontal scroll. If the four characters are written from left to right, the upper scroll will be on the left and the lower scroll on the right. If the characters of the horizontal scroll are reversed, the two side scrolls should be read from right to left.
How to Paste?
Pasting couplets is not an easy job. There are requirements for both when to paste and the correct order. Usually, they should be pasted before New Year&s Eve, and the best time is between 13:00 &and 15:00 on the 29th of lunar December. The correct pasting order is: upper scroll & lower scroll & horizontal scroll. You can distinguish the upper and lower scrolls from the writing order of the horizontal scroll.
How to do with Old Couplets?
Old Couplets in a Small TownThere are rules not only for pasting the couplets, but also traditions for how to remove them, and these traditions vary in different areas of China.
In remote or rural areas, people will not remove the old scrolls until the next New Year. Although they are damaged by wind and rain, they will still keep them up until replaced the following year. In modern cities, if the couplets are ruined or damaged, people usually tear them off after the Lantern Festival. Some will just throw them away, while others will burn them. According to legend, Spring Couplets are gods. After burning, the god can go back to heaven, which will bring good luck to the family.
Handwritten Couplets or Printed Ones?
Nowadays, the most commonly seen couplets in China are printed ones. People usually purchase the printed ones 5 & 10 days before New Year's Eve. Banks and supermarkets will also present printed ones to their customers. Printed ones are cheap and convenient, but are still delicate and colorful in design and decoration.
Traditional couplets are done with ink and brush, and require excellent calligraphy skills that not everyone has. Only a few calligraphers are able to do a brilliant job. Before the New Year, the handwritten ones can be still found in some local markets, where people can choose their favorite lines and ask the calligrapher to write them. The essence of the couplets is demonstrated by the implicit good meaning and stylish calligraphy work. The printed ones lose both of these qualities. No only do they lack good calligraphy, but most of them have very bold and vulgar wishes for wealth and power.
Examples of Spring Festival Couplets
上联:丹凤呈祥龙献瑞 [dān f&ng ch&ng xi&ng l&ng xi&n ru&]
下联:红桃贺岁杏迎春 [h&ng t&o h& su& x&ng y&ng chūn]
横批:福满人间 [f& mǎn r&n jiān]
Upper Scroll: Dragon and phoenix bring the prosperity
Lower Scroll: Peach and apricot blossoms welcome the spring
Horizontal Scroll: Blessing on the Land
上联:红梅含苞傲冬雪 [h&ng m&i h&n bāo &o dōng xuě]
下联:绿柳吐絮迎新春 [lǜ liǔ tǔ x& y&ng xīn chūn]
横批:欢度春节 [huān d& chūn ji&]
Upper Scroll: Red plum&s bud stands the snowy winter
Lower Scroll: Green willow&s catkin indicates the new spring
Horizontal Scroll: Happy Spring Festival
上联:春雨丝丝润万物 [chūn yǔ sī sī r&n w&n w&]
下联:红梅点点绣千山 [h&ng m&i diǎn diǎn xi& qiān shān]
横批:春意盎然 [chūn y& &ng r&n]
Upper Scroll: Spring rain nourishes the plants
Lower Scroll: Red plum decorates the mountains
Horizontal Scroll: Spring in the Air
上联:事事如意大吉祥 [sh& sh& r& y& d& j& xi&ng]
下联:家家顺心永安康 [jiā jiā sh&n xīn yǒng ān kāng]
横批:四季兴隆 [s& j& xīng l&ng]
Upper Scroll: May you have good luck in everything
Lower Scroll: May you feel content and your family healty
Horizontal Scroll: Flourishing in Four Seasons
上联:迎新春江山锦绣 [y&ng xīn chūn jiāng shān jǐn xi&]
下联:辞旧岁事泰辉煌 [c& ji& su& sh& t&i huī hu&ng]
横批:春意盎然 [chūn y& &ng r&n]
Upper Scroll: R landscape is splendid
Lower Scroll: R everything is glorious
Horizontal Scroll: A Refreshed Spring
上联:春归大地人间暖 [chūn guī d& d& r&n jiān nuǎn]
下联:福降神州喜临门 [f& ji&ng sh&n zhōu xǐ l&n m&n]
横批:福喜盈门 [f& xǐ y&ng m&n]
Upper Scroll: S the land becomes warm
Lower Scroll: L the people become cheerful
Horizontal Scroll: Luck is Coming
上联:精耕细作丰收岁 [jīng gēng x& zu& fēng shōu su&]
下联:勤俭持家有余年 [q&n jiǎn ch& jiā yǒu y& ni&n]
横批:国强民富 [gu& qi&ng m&n f&]
Upper Scroll: Hardwork makes a harvest year
Lower Scroll: Thrift gains a handsome savings
Horizontal Scroll: Strong Country, Wealthy People
上联:迎新春事事如意 [y&ng xīn chūn sh& sh& r& y&]
下联:接鸿福步步高升 [jiē h&ng f& b& b& gāo shēng]
横批:好事临门 [hǎo sh& l&n m&n]
Upper Scroll: Everything goes well as you expect
Lower Scroll: Career rises steadily as you want
Horizontal Scroll: Luck Knocks on the Door
上联:万事如意展宏图 [w&n sh& r& y& zhǎn h&ng t&]
下联:心想事成兴伟业 [xīn xiǎng sh& ch&ng xīng wěi y&]
横批:五福临门 [wǔ f& l&n m&n]
Upper Scroll: Expand blueprint with everything accomplished
Lower Scroll: Achieve success with ambition fulfilled
Horizontal Scroll: Luck Rings In
上联:冬去山川齐秀丽 [dōng q& shān chuān q& xi& l&]
下联:春来桃李共芬芳 [chūn l&i t&o lǐ g&ng fēn fāng]
横批:辞旧迎新 [c& ji& y&ng xīn]
Upper Scroll: Winter ends in splendid mountain and river landscape
Lower Scroll: Spring starts from fragrant peach and plum blossom
Horizontal Scroll: Ring out the O Ring in the New
Note: In some rural area, the couplets in yellow, green or purple can also be seen, which suggests that a household has family members passed away in three years, and it is a special custom to mourn for them.
手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
相关文章列表
点击: 817068
点击: 446287
点击: 401318
点击: 281056
点击: 268070
点击: 224783
点击: 183154
点击: 153733
点击: 89571
点击: 71791
点击: 58397
点击: 54330
点击: 51879
点击: 49958
用手机浏览器输入进入普特手机网站学习
普特英语听力 Copyright , All Rights Reserved &&
手机网站 扫码触屏 您现在的位置:&&>>&&>>&&>>&关于春节的英语对联正文
关于春节的英语对联
关于春节的英语对联
作者/编辑:佚名
对联二:去岁曾究千里目 鲲鹏展翅乾坤大 国正华年烂熳 今年更上一层楼 桃李争地宽 人逢盛世寿增添 共饮团圆酒 日月有情迎港返 一枝红杏沾 海峡同浇统一花 山川无恙盼台归 两贴春联喷墨香 猪年大有诗千首 树沐欣致富 岁岁年丰添美满 鼠岁丰登酒一船 花承雨露庆发家 家家庆团圆 两岸三通金光道 里梅花霜里菊 贺岁红联增喜气 一元复始艳阳天 炉中宝剑火中钢 迎春白李报春和 原野雪消千里绿 九州瑞气迎春到 绿满川原山滴翠 神州光泽万家春 四海祥云降福来 春回大地飘香 九州雨顺千山绿 且把桃符纪盛世 岁月峥嵘须搏拼 六合风调万户丰 常将竹叶报平安 年华潇洒莫蹉跎 春酒一杯歌两制 四面青山披锦绣 水山山处处画 神州十亿盼三通 三江绿水涌春波 家家户户年年丰 春光永驻军人府 粮海棉山丰几载 举国江山俱似画 日照长辉烈士家 桃红柳绿又一年 满天春色最宜人 潇潇春雨润桃李 柳绿栎红新岁月 春风万里山山绿 处处园丁育栋梁 莺歌燕舞艳阳天 旭日一轮处处红 庭前绿竹迎风舞 果熟粮丰呈富岁 大地春风温我宅 座上嘉宾对酒歌 花红柳绿饰新楼 中天日丽到吾家 对联1:Time is a vexation,come up roll n roll.时尽艰哉,岁月蹉跎事事侯,。Life is a struggle,have 2 step by 1 step.生多难也,江湖谨慎步步营。对联2:上联: Rose sells rose on Rose Road. Rose在玫瑰路上卖玫瑰,《》()。下联:Give me hand, hand in hand. 给我你的手,让我们手牵手。横联:Nowhere? Now here! 任何地方都不?现在在这儿!对联3:上联:Everything is possible.任何事都有可能。下联:Impossible is nothing.没有不可能。横批:Just do it.只要肯去做。对联4:上联:Sea-water tide,day-to-day tide,every-day tide and every-day ebb.海浪涨潮,天天涨潮,天天涨潮,又天天退潮。下联:Floating-clouds appear,often appear,often appear and often go漂浮的云出项了,经常出现,经常出现,又经常消失。对联5:Get bikini from Bikini, bikini in Bikini, swim to Bikini.购泳装来比基尼岛,泳装在比基尼岛,游水到比基尼岛。Go Bikini for bikini, Bikini sales bikini, swim with bikini.到比基尼岛购泳装,比基尼岛卖泳装,游水需泳装。对联6:Open windows of Windows, windows in Windows, shut down Windows.开窗口在视窗,窗口在视窗,关机闭视窗。Since Miss is miss, Miss always miss,search also miss .女孩竟不在,女孩总不在,找她也不在。对联7:To China for china, China with china,dinner on china.去买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器Turn right get right, right is right, speak by right.到右边得权利,右边是权利,发言凭权利。对联8:A willing mind sees nothing impossible, so the broken pots near the sinking boats witnessed mighty Qin&s surrender before Chu.有志者,事竟成;破釜成舟,百二秦关终属楚。A waiting heart regards everything available, so the determination from the torturing hay embraced weak Yue&s triumph over Wu.苦心人,天不负,卧心尝胆,三千越甲可吞吴!对联9:We don't stop playing because we grow old.我们不要不玩耍因为我们长大了。We grow old because we stop plating.我们长大了因为我们不再玩耍了。
  〔关于春节的英语对联〕随文赠言:【受惠的人,必须把那恩惠常藏心底,但是施恩的人则不可记住它。――西塞罗】
  关于春节的英语对联所属栏目:〖 尚无数据〗
  “关于春节的英语对联”相关:没有任何专题栏目
  〖〗链接地址:
  对联大全提供的关于春节的英语对联由网友原创或转发,若关于春节的英语对联侵犯了您的权益,请与本站联系,谢谢!
上一条资料: 下一条资料:
关于春节的英语对联相关资料春节对联大全
辞旧岁三羊开泰 迎新春六猴送安 横批:五福临门
羊献银毫书捷报 下联:猴挥金捧迎新春 横批:新年快乐
相关关键词英文版春联大集锦
英文版春联大集锦
  导语:近日,苏州一社区为外籍居民&私人定制&了别样春联,外籍居民不仅可以选择中国传统春联,还可以选择英文春联。新年将至,就给大家汇总一下各式各样的英文春联,过年不误学英语!~
  春联:Spring Festival Scrolls/Spring Festival Couplets
  上联:the left scroll
  下联:the right scroll
  横批:the top scroll
  上联:Eat well sleep well have fun day by day。
  (吃得不错、睡得不错、天天都开心)
  下联:Study hard work hard make money more and more。
  (努力学习、努力工作、钱越挣越多)
  横批:Gelivable。(给力)
  上联:Best wishes for the year to come!(恭贺新禧)
  下联:Good luck in the year ahead!(祝吉星高照)
  上联:Happy New Year!(新年好)
  下联:Money Runs Here!(钱来到)
  上联:Wait year to merry one by one。(等了一年又一年)
  下联:Each year lots merry but me none。(年年结婚没有咱)
  横批:Wait again。(再等一年)
  上联:Great peace great wealth and great luckily。(大顺大财大吉利)
  下联:New year new joys and new century。(新春新喜新世纪)
  横批: Everything goes well。(万事如意)
  上联:The old year leaves amidst the falling snow. (瑞雪纷飞辞旧岁)
  下联:The new spring comes with the shining glow. (旭日东升迎新春)
  上联:Time is a vexation,come up roll n roll。(时尽艰哉,岁月蹉跎事事侯)
  下联:Life is a struggle,have 2 step by 1 step。(生多难也,江湖谨慎步步营)
  上联:Everything is possible。(任何事都可能)
  下联:Impossible is nothing。(没有事不可能)
  横批:Just do it。(只要肯去做)
  上联:A willing mind sees nothing impossible,so the broken pots near the sinking boats witnessed mighty Qin&s surrender before Chu。
  (有志者,事竟成;破釜成舟,百二秦关终属楚)
  下联:A waiting heart regards everything available,so the determination from the torturing hay embraced weak Yue&s triumph over Wu。
  (苦心人,天不负,卧心尝胆,三千越甲可吞吴)
  上联:Sea-water tide,day-to-day tide, everyday tide and everyday ebb。
  (海浪涨潮,天天涨潮,天天涨潮,又天天退潮)
  下联:Floating-clouds appear, often appear, often appear and often go。
  (漂浮的云出项了,经常出现,经常出现,又经常消失)
  上联:Open windows of Windows,windows in Windows, shut down Windows。
  (开窗口在视窗,窗口在视窗,关机闭视窗)
  下联:Since Miss is miss, Miss always miss, search also miss。
  (女孩竟不在,女孩总不在,找她也不在)
  上联: Good year and view following the spring。(佳年好景随春到)
  下联: Happiness and health are with sense。(福乐安康顺意来)
  横批: Ring out the old,ring in the new。(辞旧迎新)
  上联: To Chinafor china, China with china, dinner on china。
  (去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器)
  下联:Turn right get right, right is right, speak by right。
下页更精彩:1
本文已影响人关于春节的英语对联
春节英文对联
Time is a vexation,come up roll n roll.时尽艰哉,岁月蹉跎事事侯。
Life is a struggle,have 2 step by 1 step.生多难也,江湖谨慎步步营。
上联: Rose sells rose on Rose Road. Rose在玫瑰路上卖玫瑰。
下联:Giv...
外国人有这玩意嘛
你学习真好呀
good good study. day day up!国粹翻译过去,就没有原来的趣味了
为您推荐:
扫描下载二维码}

我要回帖

更多关于 2017年春节对联 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信