La vie n'est qu'un long voyage versc est la mortt...翻译中

hell 里 的那首歌.Il était un petit navire.的歌词及翻译._百度知道
hell 里 的那首歌.Il était un petit navire.的歌词及翻译.
翻译及歌词.谢谢,RT.Il était un petit navireHELL里的那姑娘哭着唱的歌
提问者采纳
immensité! M ?Ohé ,
但是只见茫茫大海,
有人想-想-想要摔碎成小块(吃). 这时年轻水手心里做好了打算!噢喂,C&#39!噢喂。Ohé !噢喂!Ohé ,Ohé !噢喂,Matelot navigue sur les flots
水手们航行在汪洋大海上Ohé ,Matelot navigue sur les flots 水手们航行在汪洋大海上Ohé !水手们,
就是他-他-他命中注定(要被吃掉)!&Ocirc, 噢喂!噢喂!噢喂。Ohé ! Ohé ! Ohé , fut réalisé,快快宽恕我吧! Ohé !Pendant qu&#39,Matelot navigue sur les flots
水手们航行在汪洋大海上On cherche alors à quelle sauce!噢喂;à la courte paille! 噢喂!水手们!Ohé ! Ohé !噢喂, par, 死劫降临在一个年轻人身上! Ohé !Le sort tomba sur le plus jeune,Sautèrent par! Ohé , 他对着天空祈祷!Mais regardant la mer entière! Ohé ! Matelot, 到处都是汪洋姿肆横流! Ohé , 噢喂。Ohé ;enfant fut. 我们还可以把它-它-它再次讲述!Ohé ,它开始一个遥远的航程!噢喂! Ohé ,
噢! 噢喂!噢喂, 如果这个故事让你开怀!水手们! 噢喂! Ohé ,L’autre voulait-lait-lait le fricasser,Matelot navigue sur les flots
水手们航行在汪洋大海上Ohé ,Il vit des flots-flots-flots de tous c&ocirc! Ohé , on les mit à frire,Pour l&#39。Ohé ! 噢喂, 噢喂,Pour savoir qui-qui-qui serait mangé 用来决定谁-谁-谁要被吃掉,Ohé !噢喂. 可怜的孩-孩-孩子就要被(众人)吃掉啦! Ohé !噢喂, les de me manger
不要让他-他-他们吃掉我呀! Ohé !噢喂!噢喂! Ohé , les,Ohé ;on délibère,tés。Ohé , 噢喂,Matelot navigue sur les flots
水手们航行在汪洋大海上Au même instant un grand miracle!圣母玛利亚!水手们, 噢喂!On tira z&#39!噢喂.他爬上了主桅杆的最-最-最高处! Ohé ,
有人打算把他油炸了(吃)!Si cette histoire vous amuse!噢喂!Ohé ! Sainte Vierge ma patronne! Matelot!Ohé !噢喂! Matelot,Si j&#39。Ohé ,Sur la mer Mé-Mé-Méditerranée,
就在这时发生了奇迹!噢喂!噢喂! Matelot!噢喂! Ohé ,
一支短麦秸之签! Matelot. 质-质-质问浩瀚宇宙!噢喂!On les prit!噢喂! Ohé !水手们,有人把它们炸起来(吃)Le jeune mou-mou-mousse fut sauvé
年轻水手的小命保住了, qui-qui-qui fut désigné.如果我有罪,我的主呀;on le mit à frire!L&#39,Nous allons la-la-la recommencer! 噢喂;un voulait qu&#39!水手们!噢喂!噢喂! Ohé , vite pardonne,Matelot navigue sur les flots
水手们航行在汪洋大海上Il fait au ciel une prière! Ohé ,
有人着手选定哪种调味酱汁,
鱼儿们被捉住;tits poissons dans le navire ,Les vivres vin-vin-vinrent à manquer 食物突-突-突然没有了。Ohé , 过了五六个星期,Matelot navigue sur les flots
水手们航行在汪洋大海上Ohé !噢喂,Interrogeant-geant-geant l&#39!噢喂, 噢喂!水手们;est donc lui!Des p'ainsi l&#39, par et par milliers (还有)成千上万的鱼在(船外)跳跃着经过Ohé ! 噢喂!噢喂。Ohé ,
这个孩子发-发-发现了。Ohé ! Ohé ,Matelot navigue sur les flots
水手们航行在汪洋大海上Au bout de cinq à six semaines! Ohé 。Empêchez-les!噢喂!Il partit pour un long voyage! Matelot,Le pauvre enfant-fant-fant sera mange, 噢喂,
一些鱼进了船舱, 噢喂!水手们! Ohé ,Il monte en haut-haut-haut du grand hunier!噢喂?(终日行进)在(茫茫的)地中海上;ai péché!噢喂! Mavait ja-ja-jamais navigué!噢喂! Ohé ? 有谁从来不-不-不曾航海过!噢喂Il était un petit navire从前有艘小船Qui n&#39
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
等我给你整理一下
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 mortdale 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信