孩子刚去英国留学生家长群作为家长该跟孩子聊些什么

孩子离开父母去英国初中,太小能适应吗?-樱知叶留学
樱知叶教育----低龄留学专家
热门标签:
关注微信,反馈更及时
关注樱知叶留学官方微信,随时在线咨询美国高中、本科留学申请、规划。
关注美国高中申请指南,第一时间掌握高中留学申请动态。
分享美国大学申请技巧,选校、文案留学规划全接触。
《美国高中留学指南》《美国顶尖寄宿高中100校》《美国美术院校TOP100》,拨打400-690-6688免费赠书或优惠购书。
和你一样的用户还关注
您现在的位置: >
孩子离开父母去英国初中,太小能适应吗?
文章来源:
发布时间: 10:58
樱知叶留学是教育部首批留学中介,专注低龄留学十七年,如果您有留学申请方面的问题需要咨询,请致电:400-690-6688,您可在线咨询我们的留学顾问,或者提交在线报名表,我们的顾问将在24小时内给您专业回复!
导读:低龄留学英国:学校照顾很周到 有家长担心孩子年龄太小去英国适应吗?2012年1月去英国读GCSE课程的陈同学的妈妈告诉大家,她一开始也不放心,送孩子去了学校放下行李之后,老师就让家长离开了。不过这次孩子回来之后她发现孩子长大了,让她感到很放心。陈同
  低龄留学英国:学校照顾很周到
  有家长担心孩子年龄太小去英国适应吗?2012年1月去英国读GCSE课程的陈同学的妈妈告诉大家,她一开始也不放心,送孩子去了学校放下行李之后,老师就让家长离开了。不过这次孩子回来之后她发现孩子长大了,让她感到很放心。陈同学的妈妈介绍说,孩子的脏衣物有专人收集清洗然后送回来,学校两星期换一次床单被套,比在家里还干净。而且学校每周都会有校车送孩子去镇上买日用品,很方便。
  有特长:成绩差点都欢迎
  孟同学说,一般是在读A-LEVEL课程第二年的10月开始申请大学,进入UCAS系统(英国大学和学院招生服务中心)填报志愿,一般可以申请5所大学。在申请过程中,老师会给很多指导,比如帮你写推荐信,修改个人陈述,根据你的成绩看你报的学校是否适合你。同时大学还有三天的校园开放日,学生可以亲自去感受、询问大学的情况。
  当然,申请大学光有好的分数还是远远不够的,她建议同学们课余多参加一些活动,有一些特长的话能给申请加分。她有一个男同学考的分数很低,只有3个C,与申请英国伯明翰大学要求的两个A一个B相差很远,可结果他还是被大学录取了并且还得到了奖学金,原因是他的橄榄球打得很棒,而英国大学是很重视橄榄球和足球特长的。
  朱同学目前在英国读GCSE课程第一年。据她介绍,除了有5门必修课外,她还选修了电脑、戏剧、钢琴、小提琴、德语、芭蕾舞等课程,虽然课程安排很紧张,但她还是乐在其中,因为这些都是她的兴趣所在。而到了读A-LEVEL课程阶段,所能选修的课程也大大减少,迫于升大学的分数压力,也只能选一些自己有希望拿高分但不是自己兴趣所在的课程。所以,留学专家给大家的建议是,去英国读书越早越好。
  A-LEVEL选课有讲究
  很多新生家长非常关心孩子选课的问题。曾经有一位在国内读文科的赵同学因为不喜欢理科,所以去英国读A-LEVEL时选了4门偏文科的科目,分别是历史、宗教、英国文学、艺术,学了之后才感觉这些课程对于她这样一个国际学生来说太难了,结果考试没有拿到高分而被心仪的大学拒绝了。留学专家表示,有些同学自我感觉文科好,但到国外学文科,由于缺乏当地文化历史熏陶,与当地学生差距很大,所以全部选修文科课程难度很大。
  刘同学在国内读书的时候数理化成绩不是很好,但是到了英国读高中参加一次数学竞赛结果还拿到了不错的成绩,这让刘同学的爸爸很感慨。因此,这位刘爸爸提醒大家不能完全用国内成绩来推断到国外选什么课,即使是同样的课程,你在国内学得很好,但到国外不一定学得好,因为教授的知识结构点不一样。
  如果孩子确实不知道自己想选哪些科目,可以到学校后第一时间与学习顾问讨论,请老师帮忙搭配几个科目,如果不满意的话,一般前两周可以调整科目。通常来说,数学、进阶数学和物理是大多数大学和专业招生时要求学过的A-LEVEL科目,所以建议选择这三门课。相对于西方学生,中国学生在数理化方面的训练更为严格,基础扎实,所以这样的选择能够体现中国学生的优势。但是如果对将来所学专业有了清晰的选择,选课就必须谨慎,因为有的专业是具有特殊要求的,例如打算将来学习医学,现在就需学习化学和生物学。
责任编辑:gaozhong编辑
下一篇:没有了
你可能还对以下文章感兴趣
北京分公司:
北京市海淀区中关村南大街2号楼数码大厦A座3302室
邮政编码:100086
电话:400-
上海分公司:
上海市黄浦区复兴中路1号申能国际大厦1007A
邮编:200001
电话:021-
青岛分公司
山东省青岛市南区香港中路40号旗舰大厦907
邮编:266071孩子刚去英国作为家长该跟孩子聊些什么_百度知道
孩子刚去英国作为家长该跟孩子聊些什么
聊聊孩子在英国的生活啊,跟国内不同的人事物啊,尽量让孩子多发掘,不要太想家就好
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
要小心同学相处。英国同性恋比例世界最多的。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁太拥挤?支招!英国家长忧心“择校难”,孩子上小学了若何择校,中国留学生英国就业难,英国儿童安全十大宣言,小学就近入学还是择校,2015南京小学择校
太拥挤?支招!英国家长忧心“择校难”
时间:日07:00 来源:新华网
原标题:太拥挤?支招!英国家长忧心“择校难”
  随着新一批小学生今年9月入学,英国教育部门定于本月15日开始向全国各地共60万名儿童发放小学录取通知书。  令英国家长苦恼的是,受生育潮、移民潮等因素影响,今年适龄儿童人数大大多于学校招生数,不少孩子恐怕难以进入离家近的小学,要想进入名校更是难上加难。  为让孩子进入心仪的小学,英国家长们或急购学区房,或就近租房,甚至有人不惜弄虚作假。  想择校?很难!  英国地方教育部门透露,今年全国新入学儿童人数激增,大约五分之一地区将面临适龄儿童人数多于学校招生数的艰难局面。  教育部门官员说,预计今年将有大约8万名儿童的第一志愿落空;甚至可能有超过2万名儿童的所有志愿都落空,只能接受电脑派位。  据知情人士透露,由于电脑派位的小学可能离家较远,动辄3公里以上,不少家长表示难以接受,预计今年围绕孩子择校的申诉案将大幅增加。  英国《每日邮报》获取数据显示,在西米德兰兹的索利哈尔,大约13%的儿童第一志愿落空,4%全部志愿都落空。其中,橡树屋小学的招生录取比例为6:1。  在东萨塞克斯郡,15%的儿童第一志愿落空,超过6%全部志愿落空。英国其他地区的情况也类似。  学区房?无奈!  在一些孩子较多的地区,预计每10名儿童中便有4人无法进入志愿填报的学校,真是急煞家长。  一项由Netsmum公司进行的民调显示,英国家长普遍为孩子入学而感到焦虑,将近四分之一家长选择购买或租赁学区房。  一些家长甚至弄虚作假,将伪造信息填入申请报内,以期把孩子塞进名校。英国地方教育部门透露,目前已经查出几个类似的欺诈案例。  英国白金汉大学教育学教授艾伦·史密瑟斯认为,英国小学数量增长落后于出生率增长,以致出现“择校难”。修建校舍以及培养师资,需要耗费时间和资源,“在眼下财政紧缩时期,尤其不容易实现”。  在史密瑟斯看来,由于社会福利有保障、不少职业女性推迟生育年龄等因素,英国前几年出现“扎堆生娃”的现象。另外,移民人数激增也导致适龄儿童大幅增加。  太拥挤?支招!  由于学生人数猛增,不少英国学校不得不放弃“小班教学”的优势,改为大班授课。  英国政府发布数据显示,过去5年间,在30人以上班级的小学生人数增至3倍。5岁至7岁学生中,被安排在大班的学生人数从2010年的大约3.1万,激增至当前的10.2万。  为保障学生玩耍和运动的场地,伦敦一所小学不得不把教室“悬空”建在桩子上,以便把教室下方的空地变成操场。  一名伦敦政府官员说,眼下入学压力主要集中于小学,“但随着孩子成长,这一压力势必转移到中学”。与小学相比,增建中学并配备师资力量“需耗费更多资金、投入更多时间”。(杨舒怡)  作者:杨舒怡
本文相关推荐
15-04-1515-04-0515-03-2815-03-1415-03-0615-02-23孩子去英国留学家长注意什么
发布时间: 文字大小:
  让孩子去家长应注意什么,有时候并不是学生想要去留学,而是家长的希望,那么在给孩子这样的规划之前,家长们一定要注意一些事情。
  既要尊重孩子的留学选择,但又不能完全顺从孩子的想法,更不能自作主张,包办代替
  介绍说,家长应在掌握大量留学信息的基础上,与孩子一起进行平等的沟通交流,了解孩子出国的真正动机,最好是能在出国留学的诸多问题上达成一致。普遍的情况是:一些家长以担心影响孩子学习为由,瞒着孩子来办理留学,如果不能达成双方共识,将会给孩子今后的留学生涯留下隐患。
  面对报纸上令人目不暇接的留学广告,家长们应保持清醒的头脑
  首先应选择经国家教育部资格认定的合法留学机构办理留学,其次是应对各类留学信息作全面、客观的分析,不能以偏概全,道听途说,或使一些好的留学项目失之交臂,或认可了一些不可靠的留学项目,如认为俄语、韩语是小语种没有发展前途,国外的私立大学都没有公立大学好等等。
  家长们切不能盲目攀比,以留学的国家是否发达、留学的学校是否有名来达到心理上的平衡
  殊不知没有最好的,只有最适合的留学项目,一切都应从家庭的经济情况,孩子的自主能力和学习成绩以及留学目的来作实际考虑。孩子的个人综合能力应是出国留学的最关键因素。一些家长往往以孩子高考分数的高低来作为出国留学的标准,这是一个误区,因为出国留学是去接受更好的教育,在国内成绩好,到国外未必就会学得好。
&&& 咨询热线:010-&&& QQ:
文章:“孩子去英国留学家长注意什么”正文完
上一篇文章:
下一篇文章: 没有了
[][][]
《孩子去英国留学家长注意什么》的相关文章
热点文章没有热点文章当前位置: >
英国父母跟风名人给孩子起“复名”
Parents inspired by celebrity mums like Kate Moss and Beyonce are giving their baby daughters TWO first names... in a bid to make them sound unique
中国日报网
The double-barrelled first name has long been a hit in A since names such as Mary-Lou and Betsy-Ann first became popular in the Fifties.
取复名在美国一直很风靡,在五十年代,像玛丽-卢(Mary-Lou)和贝特西-安(Betsy-Ann)这样的名字就开始流行了。
While the trend for adding a hyphen has remained steady across the pond, it hasn't really caught on here...until now that is.
虽然这种在名字间添加连字符的做法一直在大西洋彼岸(美国)经久不衰,但直到现在,它才真正在英国掀起风潮。
When the Office of National Statistics released their annual baby names list recently, Amelia sat pretty at the top of the most popular girls' names while Oliver was crowned king of the boys.
英国国家统计局最近公布了年度最受父母青睐宝宝名字的排行榜,阿米莉亚(Amelia)成功登顶最受欢迎的女孩名,而奥利弗(Oliver)摘得最受欢迎男孩名的桂冠。
However, the lists also raised an the rise of the double-barrelled first name in UK-born girls.
但从排行榜上还能看到一股给孩子取名的新趋势,英国取复名的新生女童开始增多。
According to research done by the Sunday Telegraph, more than 1,200 girls born in the UK had a double-barrelled name bestowed upon them last year, nearly five times the amount that were registered in 2000.
根据《星期日电讯报》(the Sunday Telegraph)的调查,英国去年有超过1200名新生女童取了复名,是2000年注册复名的女童的数量的近五倍。
凯特·莫斯与女儿莱拉-格蕾丝
While boys names have also seen a similar trend, it has be just 328 boys were given two first names in 2014.
男孩也出现了同样的取名趋势,但与女孩相比规模较小。2014年仅有328名男孩取了复名。
For the girls, floral-inspired names such as Lily-May or Amelia-Rose have surged in popularity as parents look to differentiate their daughters from the sea of Lilys and Amelias already out there.
在新生女童中,像莉莉-梅(Lily-May)和阿米莉亚-露丝(Amelia-Rose)这类与花有关的名字大肆流行,因为她们的父母希望自己的女儿能从大量的“莉莉”和“阿米莉亚”中脱颖而出。
Rose seems to be among the most popular name to b the Telegraph found that last year 245 variations of it were given with 225 of those coming in the form of Amelia-Rose.
露丝(Rose)可能是用连字符连接得最普遍的名字了,《周日电讯报》发现在去年245个露丝的变体名中,有225个名字以“阿米莉亚-露丝”的形式出现。
Other, more American-inspired variations included Dakota-Rose and Destiny-Rose.
其他受美国启发的变体名还包括达科塔-露丝(Dakota-Rose)和德斯蒂妮-露丝(Destiny-Rose)。
It's likely that celebrities - famous for pushing the name boundaries - have infl plenty of their offspring have double-barrelled first names.
名流们爱在名字上标新立异,他们中的不少人给孩子取了复名,可能正是他们引起了这股风潮。
约翰尼·德普与凡妮莎·帕拉迪斯的女儿莉莉-露丝
Supermodel Kate Moss' daughter is Lila-Grace, while Johnny Depp and Vanessa Paradis' daughter is Lily-Rose and Saturdays singer Una Foden's toddler is called Aoife-Belle.
超模凯特·莫斯的女儿叫莱拉-格蕾丝,约翰尼·德普和凡妮莎·帕拉迪斯(Vanessa Paradis)的女儿叫莉莉-露丝,英国女子团体The Saturdays成员尤纳·福登(Una Foden)那还在蹒跚学步的女儿叫奥菲-贝尔(Aoife-Belle)
杰米·奥利弗和朱尔斯·奥利弗一家
Jamie and Jules Oliver's entire clan have treble first names although there isn' there's Petal Blossom Rainbow, Poppy Honey Rosie, Daisy Boo Pamela and the latest addition Buddy Bear Maurice. And who could forget Blue Ivy, the double named daughter of Jay-Z and Beyonce.
虽然名字中没有连字符,但杰米·奥利弗(Jamie Oliver,英国名厨)和朱尔斯·奥利弗(Jules Oliver,其妻)的几个孩子都取了三个名字,分别叫做佩特尔·布洛索姆·雷恩博(Petal Blossom Rainbow)、波佩·霍尼·罗西(Poppy Honey Rosie)和黛西·布·帕梅拉(Daisy Boo Pamela),他们的幼子名叫巴迪·贝尔·莫里斯(Buddy Bear Maurice)。别忘了还有Jay-Z和碧昂斯(Beyonce)的女儿布鲁·艾薇(Blue Ivy)。
碧昂斯与女儿布鲁·艾薇
For mere mortals, emulating a celebrity name trend might seem like a way to make their child appear upwardly mobile...but there's a danger, say the etiquette experts, of actually coming across as a bit down market. Siobhan Freegard of parenting network Channel Mum said: 'I think it will start to be seen as a bit downmarket.'
对普罗大众来说,山寨名流取名之风好像能使他们的孩子挤进上流社会……但据礼仪专家说,这么做其实反而会有给人廉价印象的危险,育儿网站妈妈频道(Channel Mum)的西沃恩·弗里格尔德(Siobhan Freegard)说:“我觉得复名已经开始看起来有点廉价了。”
Vocabulary
double-barrelled:有两部分组成的
clan:家族
emulate:模仿
upwardly mobile:向社会更高层流动的
英文来源:每日邮报
译者:Garfield猫
审校&编辑:刘明
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
中国日报网双语新闻
扫描左侧二维码
添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!
中国日报双语手机报
点击左侧图标查看订阅方式
中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!
关注和订阅
本文相关阅读
Copyright .cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
Email: .cn}

我要回帖

更多关于 家长对孩子的评价 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信