日语里龛 这个字怎么念念什么?在哪个音能找到??

日语中汉字的音读现象及国字
日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。年月日本政府公布了“当用汉字表”,列入个汉字。年月又公布了“常用汉字表”,列入个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。
汉字的读音
每个汉字一般都会有两种读法
一种叫做“音读”「音読み」おんよみ
另一种叫做“训读”「訓読み」くんよみ。
“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。因为汉字是古时候传入日本的,所以很多汉字的发音和现代汉语的发音已经有所不同了。
“音读”的词汇多是从中国传入的中文词汇。
训读是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。训读的词汇多是表达日本固有词汇。
汉字每个字都有与之对应的音读、训读,但也有一些比较特殊。
比如「梅雨」,它的发音为「つゆ」,不能分来说梅读「つ」雨读「ゆ」,是在一起读作「つゆ」
。我们把这类发音叫做“熟字训”。
国字(こくじ)は、漢字に倣って中国以外の国で作られた漢字体の文字である。
日本の国字は和字?倭字?皇朝造字?和製漢字などとも呼ばれる。会意に倣って作られることが多い。
国字かどうかの判断は難しく、「匁」は中国で古くから「銭」の異体字として使われていた字であるために国字ではないが、辞典類ではしばしば国字とされる。
中国などに同じ字体の字があることを知らずに作ったと考えられる文字〔「俥(くるま?じんりきしゃ)」?「閖(ゆり?しなたりくぼ)」?「鞄(かばん)」など〕や、漢字に新たな意味を追加したもの〔「森(もり)」?「椿(つばき)」?「沖(おき)」など〕は、国字とは呼ばず、その訓に着目して国訓と呼ばれる。
中国などで意味が失われているもの〔「雫(しずく)」など〕は、中国などで失われた意味が日本に残った可能性も否定できず、国訓ともいえない。
日本で作られた国字の輸出現象も見られる(「鱈(たら)」など)。また、姓の「畑(はた)」は中国でも日本人の姓を表記するために用いられて、『新華字典』などの字書にも収録されている。
更多日语资讯请登录官方网站:
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。请问“晖”在日语里音读怎么读,有对应的汉字吗
在沪江关注日语的沪友sw_killua遇到了一个关于听说读写的疑惑,已有3人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
请问“晖”在日语里音读怎么读,有对应的汉字吗
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
—— mirage731
輝く(かがや)
—— Emma_Jang
音读:輝(き)、训读:輝く(かがやく)
—— 满是回忆
相关其他知识点“哪个对?”用日语怎么说?最好写上日文,和怎么读(用拼音、中国字 - 爱问知识人
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2491531',
container: s,
size: '150,90',
display: 'inlay-fix'
“哪个对?”用日语怎么说?
字)。多谢!
有两种翻译法:
どれが正しいか?(口语表现、か也可以省略)
读作:do re ga ta da si i ka?
どれが正しいですか?(正式表达法)
读作:do re ga ta da si i de su ka?
どれが正解か?(口语表现、か也可以省略)
读作:do re ga sei kai ka?
どれが正解ですか?(正式表达法)
读作:do re ga sei kai de su ka?
如果对方是关系非常好的朋友,或者是家人,或者是晚辈,还可以有更简单的口语表达法。(对长辈不可)
どっち正しい?
读作:do chi ta da si i?
どっち正解?
读作:do chi sei kai?
读法:多来啊他答西得丝嘎
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
キルア(KILLUA)が一番好きだ。
ki ru a ga ichi ban su ki da
キルア(KILLUA)が一番好きです。
ki ru a...
匝,读zā。
【释义】镯子,戴在手腕上或脚腕上的环形装饰物:手镯|玉镯。
===================关于这个字的更多的信...
JU,,SO,,Yeon/........................
(会意。小篆字形。上为帽子,下边是眼睛。本义:帽子)
这个字是台的繁体字。臺的读音同台,拼音是tai二声。
大家还关注駅(日文汉字)_百度百科
(日文汉字)
本词条缺少名片图,补充相关内容使词条更完整,还能快速升级,赶紧来吧!
”駅”在日语中读如eki,就是汉语中”车站“的意思。中文里作“车站”之意的“站”,作“駅”——实际就是“驿”的日本简体字,只不过中国简化为“驿”,日文却习惯用音近似的“尺”来替换原偏旁,又如泽-沢;择-択。
作“駅”——实际就是“驿”的日本简体字,只不过中国简化为“驿”,日文却习惯用音近似的“尺”来替换原偏旁,又如泽-沢;择-択。
“駅”在日语中读如eki,这个音读与现代汉语相差甚远,因为“驿”在古汉语中是个入声字,日语的发音与唐代汉语的更接近。而现代普通话已无入声,“驿”成了去声,这是蒙元时代北方话变化的结果。
中文的“站”出自蒙古语?am/djam,这也是古史上的常识之一。不过这个词最早很可能是蒙古人从突厥人那里借来的,突厥语中读yam——而突厥人的yam最初却很可能是从汉语“驿”移植过来
的。一般认为,蒙古语的j和突厥语y,在读音上经常可以互相转换,故此造成?am和yam的差别,不过或许也存在另一种可能:因为“驿”在古汉语中本来就是复辅音(古音读如jyak)。而东亚的驿站系统,毫无疑问最早是由汉人的中原王朝创立的,汉唐制度,凡三十里有置驿(唐全国共有1639驿),漠北各族借用此字也并不奇怪。
企业信用信息}

我要回帖

更多关于 轻这个字念什么 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信