帮忙翻译一下这两句话,不要机器翻译软件的

您还未登陆,请登录后操作!
请高手帮忙翻译一下这两句话
as soon as possible,even if you don&t get paid for it,or if you can only work at it part-time.Albert Einstein was unable to get a job as a physics professor.He could have said to himself,&Well, I just don&t have the work relative to physics.I should give up on it and settle for something else& Instead,he wrote the two famous papers while employed as a patent clerk.After their publication, there was not a major university in the world that would not have been glad to have him on their staff
去做那些你热爱的工作,即使你不能得到报酬,或者你只能在业余时间做。艾伯特.爱因斯坦没有能够得到一份物理学教授的工作。他本来可以对自己说:“唔,我只是没有与物理有关的工作罢了。我应放弃它而安心于别的什么工作。”但是,当他受雇于专利局当文书时,他写出了两篇著名的论文。在这两篇论文发表之后,世界上就再也没有那所大学不愿意接纳他了。
could have done是虚拟语气,意味本来可以做某事而实际上没有做,最后一句instead则表示主语不是做could have done的内容,而是做了instead后面的内容。在这里instead是“而是、相反的是”的意思。
教授的工作。他可能对自己说,&唔,我只是没有与物理有关的工作罢了。我应该朝着这个方向作一些别的努力。&于时,在他受雇为专利局职员时,写出了两篇著名的论文。这两篇论文发表后,世界没有哪一所著名的大学不愿意接纳他。
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
大家还关注您还未登陆,请登录后操作!
帮我翻译一下这句话.
的极限偏差标准;(4)处理起重机主梁挠度的新方法;(5)预防和消除起重机运行缺陷的新方法。
posed in the above research foundation that, (1) the hoist crane movement flaw analysis and the examination should carry on ac (2) the hoist crane movement flaw examination data should by the chart, show the form to reflect the (3) hoist crane movement flaw each examination project limi (4) processes the hoist crane king post amount of defle (5) prevents and the elimination hoist crane movement fl
This article posed in the above research foundation that, (1) the hoist crane movement flaw analysis and the examination should carry on ac (2) the hoist crane movement flaw examination data should by the chart, show the form to reflect the (3) hoist crane movement flaw each examination project limi (4) processes the hoist crane king post amount of defle (5) prevents and the elimination hoist crane movement flaw new method.
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
大家还关注把这句话翻译成英文,不要用机器翻译有一些男孩子,无论何时只要他们看到我就会坐一个很夸张的表情,然后装作他们要吐了._百度作业帮
把这句话翻译成英文,不要用机器翻译有一些男孩子,无论何时只要他们看到我就会坐一个很夸张的表情,然后装作他们要吐了.
有一些男孩子,无论何时只要他们看到我就会坐一个很夸张的表情,然后装作他们要吐了.
有一些男孩子,无论何时只要他们看到我就会坐一个很夸张的表情,然后装作他们要吐了.Whenever the boys saw me, they will do a very exaggerated facial expressions, and then pretend they will vomiting.
Some guys make exaggerate countenance and pretend to throw up,anytime they see me.
some little boys ,always
exaggerated facial expression whenever they saw me,and pretendedto vomit
There are some boys ,as soon as they see me at any time,they make a very exaggerated expression, and pretend they will throw up..
Some boys would make quite a face whenever they see me, acting like they are about to puke.请哪位高手帮我涌日语翻译一下这两句话,不要机器翻译的,,谢谢._百度知道
请哪位高手帮我涌日语翻译一下这两句话,不要机器翻译的,,谢谢.
1贵公司是否有正式或非正式教育训练?2.贵公司对这项职务的工作内容和期望目标是什么?
提问者采纳
。 不会念的字再问我好了。2?贵社には正式または非正式な教育训练はございますか? 贵社のこの职业の仕事内容とこの职业に対しての希望はなんですか.贵公司对这项职务的工作内容和期望目标是什么1贵公司是否有正式或非正式教育训练
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
请参考1。以上。2.贵社はこの职の仕事内容と希望目标はなんでしょうか.贵社は正式なまたは非正式な教育がありますか
您可能关注的推广回答者:回答者:
日语翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁急!请帮忙翻译一下这两句话,谢谢啦!_法语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:76,031贴子:
急!请帮忙翻译一下这两句话,谢谢啦!收藏
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
Quand&on&ne&sait&as&se&garer&en&marche&arriere,on&se&siat&pas&se&garer&en&marche&arriere,&on&se&gare&dans&un&parking!
楼主,那句话错误百出不过我想应该是&当我们不知道倒停车位的时候,我们把车停在停车场!
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或}

我要回帖

更多关于 机器人外文翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信