gornpiengsood健身tai是什么意思

泰剧(电影)OST 歌手专辑 目录(最方便查找的目录)
该用户从未签到
本帖最后由 mhxbhj 于
11:26 编辑
本人能力有限,许多资料找的不是很齐,希望各位能给予补充完善为谢!
因为整理时比较仓促,错误一定很多,您在使用中发现错误的,请一定指正!先谢过各位!
&เงารัก&
... ruk---Brian-+-Eaw--เงารัก(Ngaoruk - Brian + Eaw )這首樓主推荐過,
该用户从未签到
资源好丰富
看的眼花缭乱~~~~~
该用户从未签到
音乐及专辑目录
本帖最后由 mhxbhj 于
20:17 编辑
音乐及专辑目录
很喜欢的一位歌手,收藏
很好听的Midi
该用户从未签到
本帖最后由 mhxbhj 于
22:58 编辑
ซาร่า นุศรา ผุงประเสริฐ
该用户从未签到
本帖最后由 mhxbhj 于
21:49 编辑
该歌手的歌曲,很是好听
我最喜歡的歌手,他的歌百聽不厭
收藏的歌手-中文名字叫&周介宣&
有很多泰国歌手的资料和专辑资料,做得很不错的一个帖子.
该用户从未签到
楼主好强啊,内容好丰富啊,谢谢啦。 可以帮忙多找一些ken的作品吗?感激不尽。
该用户从未签到
本帖最后由 mhxbhj 于
09:16 编辑
panadda (ปนัดดา)
- Bird Thongchai
-Tata Young(นัท มีเรีย)
Punch/พั้นช์
Num/ศิรศักดิ์ อิทธิพลพาณิชย์
Ost.รักเอย
ตอง
sara(ซาร่า นุศรา ผุงประเสริฐ)
Palaphol(พลพล)
Clash&&(อัสนี - วสันต์)
&&Ra Waeng : ระุแวง『猜疑』
&&Sanya : สัญญา『諾言』
&&Pong jai ruk : ปองใจรัก『墜入情網』
Saranya&&(ศรันย่า).Ost.ดงดอกเหมย
Kala(กะลา)
Bird(เบิร์ด ธงไชย )
&& Slot Machine (สล็อตแมชชีน)
Aon Kevalin ( อ้อน เกวลิน )
31.&&Jao saw mo plai :เจ้าสาว ม.ปลาย『高中新娘』
32.&&Fai sanae ha : ไฟเสน่หา『愛戀』
33.&&Mai nok sai da : ไม่นอกสายตา『不離開視線』
34.&&Lao su kan fang : เล่าสู่กันฟัง『互相訴說來聆聽』
35.&&Ton nee ter yoo nai : ตอนนี้เธออยู่ไหน『現在你在哪裡』
&&Sawasdee Bangkok : สวัสดีบางกอก『曼谷您好』
Artist: ศรัณยา
Ruk wan term wan : รักวันเติมวัน『每日愈增之愛』
40.&&Mai mee tua ton:ไม่มีตัวตน『沒有自我』
41.&&Kon tung kon:คนทั้งคน『一個人』
42.&&Ruk tae pae klai chid : รักแท้แพ้ใกล้ชิด『真愛輸給距離』
43.&&Bok noi dai mai : บอกหน่อยได้ไหม『告訴我可以嗎』
44.&&Fon yad sood tai:ฝนหยาดสุดท้าย『最後的雨滴』
45.&&Yah glai gan luey:อย่าใกล้กันเลย『都不要太靠近』
46.&&Puen sanit : เพื่อนสนิท『親密的朋友』
47.&&Gu lab daeng:กุหลาบแดง『紅玫瑰』
48.&&Sak wan nueng : สักวันหนึ่ง『某一日』
49.&&Yang yim dai : ยังยิ้มได้『還能微笑』
50.&&Jai raw sao rock : ใจร้าวสาวร็อค『心碎的搖滾女』
该用户从未签到
本帖最后由 mhxbhj 于
11:47 编辑
51.&&Dok yah nai pah poon: ดอกหญ้าในป่าปูน『水泥叢林裡的草花』
52.&&Poo ying...luem yark : ผู้หญิง...ลืมยาก『女人…難以忘懷』
53.&&Sith kong ter : สิทธิ์ของเธอ『你的權利』
54.&&Kae mee ter : แค่มีเธอ『只有你』
55.&&Tam mai tong ter : ทำไมต้องเธอ 『為何是你』
56.&&Khon jao nam da : คนเจ้าน้ำตา『愛哭鬼』
57.&&Ruk yoo hon dai : รักอยู่หนใด『愛在哪裡』
58.&&Hua jai diew gan : หัวใจเดียวกัน『此心不變』
59.&&Chua fa din sa lai:ชั่วฟ้าดินสลาย『天崩地裂之時』
60.&&Rao kong tong pen fan gan:เราคงต้องเป็นแฟนกัน『我們應該是一對戀人』
61.&&Pae jai : แพ้ใจ『輸了心』
62.&&Foom fai : ฟูมฟาย『淚如雨下』
63.&&Mong : มอง『凝望』
64.&&Poo kao nam kang : ภูเขาน้ำแข็ง『冰山』
65.&&Rueng bon tieng : เรื่องบนเตียง『床上的事』
66.&&Dok mai pa : ดอกไม้ป่า『野花』
67.&&Nueng roey hed pol : 100 เหตุผล『一百個理由』
68.&&Yar jai kon jon : ยาใจคนจน『窮情人』
69.&&Puer khon tee kid tung : เพื่อคนที่คิดถึง『為了思念的人』
70.&&Waen laek jai : แหวนแลกใจ『戒指換心』
71.&&Ruk chan nan puer ter : รักฉันนั้นเพื่อเธอ『我的愛為了你』
72.&&Kid tung took wela : คิดถึงทุกเวลา『隨時思念』
73.&&Nam da fa : น้ำตาฟ้า『天淚』
74.&&Huang ruk:หวงรัก『惜愛』
75.&&Ruk lon jai:รักล้นใจ『洋溢氾濫的愛』
76.&&Ruk kam khob fa:รักข้ามขอบฟ้า『愛情越過天際』
77.&&Tam mai tong ter : ทำไมต้องเธอ 『為何是你』
78.&&Kon mai mee fan : คนไม่มีแฟน『單身者』
79.&&Jor. kor jai : จ. ขอใจ『我求一份心』
81.&&Nak rong barn nok : นักร้องบ้านนอก『鄉下歌手』
82.&&Sabai sabai:สบาย สบาย『輕輕鬆鬆』
83.&&Khon mai mee hua jai : คนไม่มีหัวใจ『沒有感情的人』
84.&&Fak kwan yin dee:ฝากความยินดี『祝福』
85.&&Glub ma leaw : กลับมาแล้ว『回來了』
86.&&Nak rong barn nok:นักร้องบ้านนอก『鄉下歌手/經典故事版』
87.&&Chan ma tam arai : ฉันมาทำอะไร『我來幹什麼』
88.&&Glab mai dai pai mai tung : กลับไม่ได้ไปไม่ถึง『進退兩難』
89.&&Jod mai sai nam hom:จดหมายใส่น้ำหอม『信件裝香水』
90.&&Grueb : กรึ๊บ『咕嚕』
91.&&Ar lai ruk : อาลัยรัก『悼愛』
92.&&Ter poo diew : เธอผู้เดียว 『你一人』
93.&&Tee ruk:ที่รัก『親愛的』
94.&&3 khon 2 tang : 3 คน 2 ทาง『三人二路』
95.&&Peun Jai Sa Mai Rean : เพื่อนใจสมัยเรียน『學生時代之知心人』
96.&&Kae nee na:แค่นี้นะ『到此啦』
97.&&Mai ard plien jai : ไม่อาจเปลี่ยนใจ『不可能變心』
98.&&Ruk mai chuay arai : รักไม่ช่วยอะไร『愛情沒幫助什麼』
99.&&Yang mee chan:ยังมีฉัน『還有我』
100.&&Sai gab ta lay:ทรายกับทะเล『沙與海』
101.&&Dang jai ma log:ตั้งใจมาหลอก『認真來欺騙』
102.&&Dang jai ma log:ตั้งใจมาหลอก『認真來欺騙/舞曲版』
103.&&Dob dai mai:ตอบได้ไหม『能夠回答嗎』
104.&&Sa ra parb:สารภาพ『表白』
105.&&Keun sood tai:คืนสุดท้าย『最後一夜』
106.&&Wai jai dai ga:ไว้ใจ๋ได้กา『可以放心嗎』
107.&&Yah hen gan dee kwa : อย่าเห็นกันดีกว่า『別相見比較好』
108.&&Kuer chun ruk ter:คือฉันรักเธอ『是我愛你』
109.&&Kor lerk gan leaw : ก็เลิกกันแล้ว『就已經分手了』
110.&&Nuk sei wa song sarn : นึกเสียว่าสงสาร『想起失去的可憐』
该用户从未签到
本帖最后由 mhxbhj 于
11:45 编辑
111.&&Kon sud tai:คนสุดท้าย『最後一人』
112.&&Chan luer wela tao rai : ฉันเหลือเวลาเท่าไหร่『我剩下多少時光』
113.&&Jai ruk:ใจรัก『心愛』
114.&&Mai kor pen kon sud tai : ไม่ขอเป็นคนสุดท้าย『不希望成為最後一人』
115.&&Yah hai tung wan nan luey : อย่าให้ถึงวันนั้นเลย『不願那一天的到來』
116.&&Har wai sak kon : หาไว้สักคน『找個人留下來』
117.&&Pud eak tee:พุดอีกที『再說一遍』
118.&&Yhard petch : หยาดเพชร『晶鑚般的淚珠』
119.&&Pieng kam diew : เพียงคำเดียว『唯有一句話』
120.&&Krueng nueng kong chewit : ครึ่งหนึ่งของชีวิต『生命的一半』
121.&&Ar song khai : อสงไขย『無限』
122.&&Tai rom malulee : ใต้ร่มมลุลี『花蔭下』
123.&&Yark mee krai sak khon:อยากมีใครสักคน『想要有個人』
124.&&Yahk fang kam nan tolod pai : อยากฟังคำนั้นตลอดไป『想永遠聽到那句話』
125.&&Proad ter duang jai : โปรดเถิดดวงใจ『內心解脫吧』
126.&&Sao Rarm Yarm Yen : สาวรามฯ ยามเย็น 『黃昏時刻之藍大少女』
127.&&Ruk tae mee kae krang diow : รักแท้มีแค่ครั้งเดียว『真愛只有一次』
128.&&Prung nee : พรุ่งนี้『明天』
129.&&Mai ai duang jan : ไม่อายดวงจันทร์『不會對月兒羞愧嗎』
130.&&Mai tue sah tae wa roo suek : ไม่ถือสาแต่ว่ารู้สึก『不放在心上但是有感覺』
131.&&Muer ar cheep yang yom : มืออาชีพยังยอม『專長依然認輸』
132.&&Mai luer krai :ไม่เหลือใคร『沒剩留下誰』
133.&&Mai mee krung sood tai:ไม่มีครั้งสุดท้าย 『沒有最後一次』
134.&&Yom rub kon diew:ยอมรับคนเดียว『願意獨自承受』
135.&&Fan...fan wan : ฝัน...ฝันหวาน『夢…甜蜜的夢』
136.&&Yoo gab kwam kid tung : อยู่กับความคิดถึง『陪伴思念』
137.&&Kon ruk faen:คนรักแฟน『戀愛中的人』
138.&&Ku gad:คู่กัด『互咬』
139.&&Hua jai mak ngaai:หัวใจมักง่าย『花心』
140.&&Jai sa ra parb : ใจสารภาพ『內心坦誠告白』
141.&&Ter you tee nai nhor : เธออยู่ที่ไหนหนอ『你在哪裡啊』
142.&&Nab neung duay gan mai:นับหนึ่งด้วยกันไหม『一起從一算起好嗎』
143.&&Tam jai hai chin : ทำใจให้ชิน『接受去習慣』
144.&&Mai kei ruk krai thao ter : ไม่เคยรักใครเท่าเธอ『不曾愛誰比你深』
145.&&Glab ma tam mai : กลับมาทำไม『為何回來』
146.&&Puer : เพ้อ『囈語』
148.&&Tee pruk sar:ที่ปรึกษา『顧問』
149.&&Leum jeam hua jai : ลืมเจียมหัวใจ『不自量力』
150.&&Parinya jai:ปริญญาใจ『心中的學位』
该用户从未签到
本帖最后由 mhxbhj 于
23:15 编辑
151.&&Kon tee ro koy : คนที่รอคอย『等候的人』
152.&&Kuen nan : คืนนั้น『那一夜』
154.&&Huang yai:ห่วงใย『牽掛』
155.&&Kid tung pee mai : คิดถึงพี่ไหม『思念我嗎』
156.&&Pid took mai roo:ผิดถูกไม่รู้『不知是對是錯』
157.&&Pattaya la gorn:พัทยาลาก่อน『再見!芭達雅』
158.&&Pao wa naa:ภาวนา『祈禱』
159.&&Sieng kra sib : เสียงกระซิบ『呢喃之音』
161.&&Mai dong ru wa rao khob gan baeb nai:ไม่ต้องรู้ว่าเราคบกันแบบไหน『不必去明瞭我倆是用哪種型式交往』
162.&&Bub pae san ni wat : บุพเพสันนิวาส『前世宿緣』
163.&&Mai ko hi pen meuan krai:ไม่ขอให้เป็นเหมือนใคร『不希望你變成別人一般』
164.&&Sanya : สัญญา『承諾』
165.&&Ruk chan nan puer ter : รักฉันนั้นเพื่อเธอ『我的愛為了你 』
166.&&Ruk ter kon diew : รักเธอคนเดียว『只愛你一人』
167.&&Heng heng heng:เฮง เฮง เฮง『興興興』
168.&&Na na : นะ นะ『啊啊』
169.&&Pu ying tug khon aow dae jai : ผู้หญิงทุกคนเอาแต่ใจ『每個女人只要真心』
170.&&Yark ying nag : ยากยิ่งนัก『更加艱難』
171.&&Kob jai tee huang yai : ขอบใจที่ห่วงใย『感恩關懷』
172.&&Yom jarm non far din:ยอมจำนนฟ้าดิน『投降於天地』
173.&&Fon dok tee na dang:ฝนตกที่หน้าต่าง『窗前的雨』
174.&&Yah hai tung wan nan luey : อย่าให้ถึงวันนั้นเลย『不願那一天的到來』
175.&&Kei bok wa ruk gan:เคยบอกว่ารักกัน『曾說過相愛』
176.&&Dok mai yang ngod ngarm:ดอกไม้ยังงดงาม『花朵依然秀麗』
177.&&Oh yod ruk:โอ้ยอดรัก『喔摯愛』
178.&&Kor pen khon kong ter : ขอเป็นคนของเธอ『希望成為你的人』
179.&&Fah luang fah leum : ฟ้าลวงฟ้าลืม『上天欺騙與遺忘』
180.&&Plae waa yung hai jai:แปลว่ายังหายใจ『表示還活著』
181.&&Sa barn song song : สาบานส่งๆ『隨便許下的誓言』
182.&&Kwam ruk mai roo job:ความรักไม่รู้จบ『愛情易放難收』
183.&&Tam hai ruk tam mai:ทำให้รักทำไม『為何來愛我』
184.&&Song kao tid mun : ส่งข่าวทิดมั่น『送來訂婚的消息』
185.&&Mae ka da kom:แม่ค้าตาคม『明眸的女商販』
186.&&Jai tur jai chun : ใจเธอใจฉัน 『心心相印』
187.&&Mai chai mai chai : ไม่ใช่ ไม่ใช่『不是不是』
189.&&Nueng gam lang jai : หนึ่งกำลังใจ『一份信心』
190.&&14 eak krung : 14 อีกครั้ง『再一次十四歲』
该用户从未签到
191.&&Poo wang dee tee hai pai : ผู้หวังดีที่หายไป『失去的善心人』
192.&&Nag su mor sarm : นักสู้ ม.3『國中畢業的鬥士』
193.&&Grapao ban fan ting:กระเป๋าแบนแฟนทิ้ง『貧寒生怨偶』
194.&&Len gab fai:เล่นกับไฟ『玩火』
195.&&Dek pam:เด็กปั้ม『加油站小弟』
196.&&Hak sao Khon kaen VS Noom mor kaen:ฮักสาวขอนแก่น VS หนุ่มหมอแคน『愛上孔敬府姑娘 VS 蘆笙樂師』
197.&&Sia dua .. yah sia jai : เสียตัว ... อย่าเสียใจ『失身…別失心』
198.&&Mark game nee:หมากเกมนี้『這盤棋局』
199.&&Puer trr do lord pai:เพื่อเธอตลอดไป『永遠為了你』
200.&&Ar lai ruk : อาลัยรัก『悼愛』
201.&&Jao ying nai ni yai:เจ้าหญิงในนิยาย『故事裡的公主』
202.&&Saen ruk : แสนรัก『最深摯的愛』
203.&&Rawang rao keu arai : ระหว่างเราคืออะไร 『我倆之間算是什麼』
204.&&D.J.Sieng sai : ดี.เจ.เสียงใส『聲音清澈悅耳的D.J.』
205.&&Jai orn:ใจอ่อน『心軟』
206.&&Pee chai chua kraaw : พี่ชายชั่วคราว『暫時的大哥』
207.&&Huang yai:ห่วงใย『牽掛』
208.&&Ruk ter sood hua jai : รักเธอสุดหัวใจ『盡心的愛著你』
209.&&Kard kwam aob aun : ขาดความอบอุ่น『缺乏溫暖』
该用户从未签到
210.&&Khon mai mee hua jai : คนไม่มีหัวใจ『沒有感情的人』
211.&&Kwarm pid tid tua : ความผิดติดตัว『錯在於我』
212.&&Mun jai mai ruk : มั่นใจไม่รัก『決心不愛』
213.&&Chun mai ngai gub krai tuk kon : ฉันไม่ง่ายกับใครทุกคน『我不與其他人隨便』
214.&&Reuh : เหรอ 『哦』
215.&&Taen kum nun : แทนคำนั้น『代替那句話』
216.&&Sao kra prong hean : สาวกระโปรงเหี่ยน『短裙姑娘』
217.&&An everlasting love『永恆的愛』
218.&&Dao pradub jai : ดาวประดับใจ『星辰點綴著內心』
219.&&Sak wan nung : สักวันหนึ่ง『某一日』
220.&&Kao jai : เข้าใจ『明白』
该用户从未签到
本帖最后由 mhxbhj 于
22:01 编辑
210.&&Khon mai mee hua jai : คนไม่มีหัวใจ『沒有感情的人』
211.&&Kwarm pid tid tua : ความผิดติดตัว『錯在於我』
212.&&Mun jai mai ruk : มั่นใจไม่รัก『決心不愛』
213.&&Chun mai ngai gub krai tuk kon : ฉันไม่ง่ายกับใครทุกคน『我不與其他人隨便』
214.&&Reuh : เหรอ 『哦』
215.&&Taen kum nun : แทนคำนั้น『代替那句話』
216.&&Sao kra prong hean : สาวกระโปรงเหี่ยน『短裙姑娘』
217.&&An everlasting love『永恆的愛』
218.&&Dao pradub jai : ดาวประดับใจ『星辰點綴著內心』
219.&&Sak wan nung : สักวันหนึ่ง『某一日』
220.&&Kao jai : เข้าใจ『明白』
-บงกช เจริญธรรม
calories blah blah & ลูกปัด
เจนนิเฟอร์ คิ้ม
เต้ วิทย์สรัช-Tae Vitsarach
Nice 2 Meet U( ไนซ์ ทู มี ทยู )
&&Zaza(Pim)
ขอขอบคุณในการแบ่งปัน
TA的每日心情开心 23:15签到天数: 2 天连续签到: 1 天[LV.1]初来乍到
本帖最后由 luoyingwudi 于
13:26 编辑
TA的每日心情开心 23:15签到天数: 2 天连续签到: 1 天[LV.1]初来乍到
本帖最后由 luoyingwudi 于
13:29 编辑}

我要回帖

更多关于 sonu sood 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信