fussy-wussy和loosey-goosey除权除息是什么意思思

Loosey Goosey | LinkedIn
Keep up with Loosey Goosey
Job opportunities
Discover new job opportunities
Employee connections
See how you're connected to employees
Join LinkedIn to get the latest news, insights, and opportunities from over 3 million companies. It's free!
Loosey Goosey
14 followers
Entertainment
Partnership
Company Size
1-10 employees
Be part of the conversation.
By joining LinkedIn, you agree to LinkedIn's , , and
Already a member?谁能提供一些英文日常用语?
谁能提供一些英文日常用语?
08-11-30 & 发布
how are you
请登录后再发表评论!
1.问候类(Greetings) 英语中的问候用语非常繁多,正式的通常有: How do you do?(初次见面通常用语) How are you?(比较熟悉的人之间用语) How are you getting along with...?(你近来...可好?) How are you doing?(您工作还顺利吧?) How is everything?(一切还好吧?) How is your vacation/holiday(s)/Christmas Day/weekend?(假期怎么样?) 当今美国社会流行口语用语,大致有: What?s up?(近来可忙?) Hello?Hi? What?s going on?(近来可好?) How is life? How is it going?anything new? Pleased to meet you again! 对以上问候的对答通常有How do you do! Fine!Thank you,and you? Every is fine! I?m just great! Very(quite)well,thank you! Couldn?t be better,thank you! Not bad! Can?t complain! Just so?so. 值得一提的是,随着美语越来越广泛地渗透,听力中用美语朗读且以美国社会为背景的题材的趋势愈加明显。考生要注意日常口语对话,及时吸取信息,将对听力有很大的帮助。 请看下面的对话: A:Good morning, Ms Lucy. This is Betty, can you still remember me? B:Betty? Is it really? Surely I remember you. You are my good friend, and I haven?t seen you for ages, but how are you? A:Fine, I?m just fine, Ms Lucy... 2.告别类(Farewell) 有聚总有散。告别情景的设置往往并非简单、直接地告别,常伴随着理由、托辞等。 直接的告别话语有: Good bye! (Bye?bye! Bye!) See you (tomorrow)! See you later! So long! Farewell! 委婉的告别辞有: I?d like to say goodbye to everyone. I?m afraid I must be going now. I?m calling to say goodbye. 其他带有祝愿以及叮嘱等的告别辞有: I?ll look forward to seeing you soon. Let?s hope we?ll meet again. Hope to see you again. Drop in anytime you like. Mind how you go, bye! Take care of yourself, and don?t forget to keep in touch. Do keep in touch! My regards to your family. A pleasant journey to you! I?ll miss you! 这种表达方式与中国人的日常言谈颇为相似,所以有时不妨可作大胆推测。 请在下面的对话中对此加以体会: M: I?m afraid I?ve got to go now。 W: Can?t you stay just another minute? M: Oh, dear, I really have to... W: Ok, take care of yourself, and I will miss you. Bye! M: Bye!... 3.介绍(Introduction) 在日常生活中我们会经常碰到一些朋友小聚会,生日晚会等场面。在这些活动中,总会有一些我们不认识的人,因而互相介绍在这里就显得非常的重要。在听力中,人物介绍往往是一句带过,因此通过这些有限句子弄清人物关系十分重要。同时要注意语气的委婉。 英语中介绍性的语句通常有: May I know your name?(请问贵姓?) It?s my pleasure to introduce you to each other.(我非常高兴给你们互相介绍) May I introduce Mr. Bill to you all?(请允许我给大家介绍以下比尔先生) Margaret,can you introduce me to her?(玛格丽特,你能不能把我介绍给她?) Let me introduce you to others.(让我给大家介绍一下你吧) Meet my sister Cathy.(这是我的姐(妹)凯丝) Bill, this is Tom. Hi, I?m Susan,this is my calling card.(你好!我是苏珊,这是我的名片) 下面是对话: A: Mum, this is Peter. I mentioned him to you yesterday. He is my new boyfriend! B: Oh, yeah, I see. Glad to meet you, Peter. C: Glad to meet you too, Mrs Back. This is my calling card. B: Oh, the manager of IMC. How come? Mary, you said last night he was only a milkman… A: Yeah, mum. Peter is a milkman. He is the manager of International Milk Corporation. You see, he is the only person in his corporation he founded this morning. B: My God! 4.邀请和拜访(Invitation and dropping in) 我们在日常生活中,经常会邀请他人或被邀请一起去做一些事,如参加一些朋友的聚会、拜访长辈或名人。英美人说话很委婉,要注意情态动词与固定句型的应用。邀请有书面的,也有口头的。英语中常用的邀请语有: Would you like to come over our small party?(你愿意参加我们的小聚会吗?) If you ever in Beijing, please do look me up.(如果你来北京,请一定来看我) Would you like to join us?(喜欢和我们一起吗?) Shall we dance?(我们可以跳个舞吗?) Shall we go for a walk?(去散步,好吗?) What about another coffee?(再来一杯咖啡?) Shall we go to see a film?(去看电影,好吗?) May I have a dance with you?(可以请你跳个舞吗?) We?d be very honored if you come to our wedding ceremony.(如果你能参加婚礼,我们将感到非常的荣幸。) Would you honor us with a visit?(可否赏光来我们这儿?) I?d like to invite you to attend our graduation ceremony.(我希望你能参加我们的毕业典礼。) I?m very sorry,but can we make it another time?(很对不起,下次可以吗?) Welcome to our city!(欢迎光临我们的城市!) Are you free this evening?I want to pay you a visit.(晚上有时间吗?我想去看你。) I really can?t thank you enough for the invitation.(得到你的邀请,我感激涕零。) It?s my great honor to attend this grand graduation ceremony.(能参加这次盛大的毕业典礼,我感到非常的荣幸。) 对于别人邀请的回答要注意分寸,也要礼貌对待。总之,“客套”是此类对话的本质。 在考研听力的情景对话中,邀请的日常用语也经常出现。下面是一些模拟听力对话: Dialogue 1 M: Will you do me the honor of dancing with me, Mrs. Jones? W: Oh, I?m really sorry. I?ve done too much of it. M: Ok, I see... Dialogue 2 M: Would you like to see a film with me tonight? W: Oh, it is great. Dialogue 3 M:How about have a drink in that bar? W:I?m afraid I can?t... 5.道歉和应答(Apology and response) 在日常交往中,我们总会因为这样那样的原因犯一些错误,对此,我们就应该说一些抱歉的话。西方人非常注重语言上的礼貌,我们如果留意,就会发现BBC或者VOA节目里的主持人经常会因语言上的打嗑而说sorry。因为直率,所以道歉要及时说出才能得到谅解,这是西方文化与东方文化的不同之处。英语情景对话中,道歉及应答的语句通常有: I do apologize for the inconvenience I brought to you last night.(对于昨晚带给你的不便,我感到非常的惭愧。) I?ve got to say sorry for what I said rudely just now.(我很抱歉刚才对你说的那些无礼的话。) I?m awfully sorry about the delay.(对这次耽误,我感到非常的抱歉。) It was me to blame.(这是我的错。) I do beg your pardon.(求你原谅我。) I am sorry to bumpsintosyou. (对不起,撞着您了。) I?m afraid I?ve taken you up too much for your time.(花您那么多时间,实在对不起。) It was all my fault to have done...(这都是我的错……) We really didn?t mean that at all.(我们真的没有那样的意思。) Please forgive me for...(请原谅……) That?s all right, don?t think any more about it.(没什么大不了的,别想的太多。) It?s nothing serious. You don?t have to upset yourself. (没有那么严重,不必太自责。) It?s not as bad as that. There is no point to getting upset.(没那么糟,不要为此而不安。) That?s okay. Don?t let it bother you.(没事,别想的太多了。) 下面是一些关于道歉的对话,请大家注意英语说话的技巧。 Dialogue 1 A: It?s so careless of me to have lost your book... B: Oh, that?s doesn?t matter. Because, you know, that?s just the one I borrowed from your father... Dialogue 2 A: I?m terribly sorry for breakingsintosyour room, but... B: Ok, what?s your problem? A: Someone?s chasing me behind, and, and I need your help... B: Oh,... 6.责备与抱怨(Blame and complaint) 前面所提到的西方人说话直率在此类对话中更为明显。对于别人的打扰,自己受到不公平待遇会说出来,而不是不留面子。这里有分寸问题,通过说话人的口气与语调可判断其情绪与态度。 英语中责备与抱怨的话通常有:What on earth is the matter here?(到底发生了什么事?) I?m afraid I have a complaint to make about the service.(我对你们的服务有意见。) You ought to be ashamed of what you?ve done on me.(你应为你对我所做的事感到羞愧。) Why on earth did you say such a silly thing to me?(你对我说这种蠢话究竟是什么意思?) You?ve no right to help yourself.(你无权自己动手!) I?m not a bit satisfied with such a result.(我对这样的结果一点也不满意!) You ought to be careful enough next time.(你下次再不能这样粗心了。) I got very annoyed about it.(我对此烦透了。) Can?t you be serious for once?(你就不能严肃一次?) Don?t interfere in my business, please.(请别干涉我的私事。) It?s no nice of you to behave like that.(你那样做太不像话。) 一般对责备与抱怨,人们通常的反应是表示抱歉与愿意接受。 请分析下面的对话: A:You don?t have to play the radio so loud, do you? B:Oh,I?m really sorry about it Q: What happened to the second man? 7.意见与判断(Views and adjudgement ) 在日常生活中,当我们和朋友或同事一起做事的时候,通常会询问一下别人的见解、想法。对别人意见所抱的态度在听力中通常会成为出题人设题的要点。其中,说话人的语气与音调是判断其意见与态度的落脚点。这里给大家提供一些英 语中常用的句子以供大家参考: Yes, I quite agree with you about that.(对,关于此问题,我与你意见相同。) You are quite right here. I have no objection.(这次你非常正确,我没别的意见。) I?m with you there. That?s a fine idea. (我支持你,这个主意不错。) There is no doubt about it. I think this one will do.(没什么可怀疑的,我认为就这样。) I rather doubt that.(我非常怀疑。) I beg differ with you.(请允许我表示异议。) I don?t quite agree with you. I?m against it. (我不十分同意你的意见,我反对。) Many people have different ideas. (许多人有不同的想法。) That?sswheresI disagree with you.(这就是我不同意你的地方。) My own view exactly.(这正好是我的观点。) I don?t think it?s very practical.(我不认为这很实际。) 请分析下面的对话: Dialogue 1 W:I weigh 180 pounds now. I need some new clothes.; M:Maybe you should go on a diet.; W:really?... Dialogue 2 W:I?m here for my 12 o?clock appointment with Prof. Li.; M:Why don?t you have a seat for a moment?; W:Oh, yes. Thank you.; 8.祝愿与祝福(Wishes and congratulations) 人们在节日、道别以及朋友、家人外出时,通常会说一些表示祝愿的话。此类场合常有新年祝贺、结婚生子、乔迁发财、得奖出国、考试结束、升学成功等等。如: Every success in your study! Here?s to a happy marriage.(祝你工作顺利,婚姻美满。) Wish you success! May you success!(祝你成功!) Please convey my best wishes to Bill.(请向比尔传达我最好的祝愿。) The best of luck! Best wishes! Best regards!(好运!祝福!) I drink to your promotion.(我为你的提升干杯!) Allow me to offer my heartiest wishes.(请允许我向你表示衷心的问候。) I?d like to be the first to congratulate you.(我想第一个向你表示祝贺。) Enjoy your vacation!(假日愉快!) 请看下面对话: A: Lily and I are going to be married tomorrow. B: Woo, really? Congratulations! But... A: What?s that? B: I was wondering that you would marry Cathie
请登录后再发表评论!
1.问候类(Greetings) 英语中的问候用语非常繁多,正式的通常有: How do you do?(初次见面通常用语) How are you?(比较熟悉的人之间用语) How are you getting along with...?(你近来...可好?) How are you doing?(您工作还顺利吧?) How is everything?(一切还好吧?) How is your vacation/holiday(s)/Christmas Day/weekend?(假期怎么样?) 当今美国社会流行口语用语,大致有: What?s up?(近来可忙?) Hello?Hi? What?s going on?(近来可好?)
请登录后再发表评论!
Don`t move! 不许动! Guess what? 猜猜看? doubt it 我怀疑。 think so. 我也这么想。 `m single. 我是单身贵族。 Keep it up! 坚持下去! Let me see.让我想想。 Never mind.不要紧。 No problem! 没问题! That`s all! 就这样! Time is up. 时间快到了。 What`s new? 有什么新鲜事吗? Count me on 算上我。 Don`t worry. 别担心。 Feel better? 好点了吗? love you! 我爱你! `m his fan。 我是他的影迷。 s it yours? 这是你的吗? That`s neat. 这很好。 Are you sure? 你肯定吗? Do l have to 非做不可吗? He is my age. 他和我同岁。 Here you are. 给你。 No one knows . 没有人知道。 ake it easy. 别紧张。 What a pity! 太遗憾了! Any thing else? 还要别的吗? o be careful! 一定要小心! Do me a favor? 帮个忙,好吗? Help yourself. 别客气。 `m on a diet. 我在节食。 Keep in Touch. 保持联络。 Time is money. 时间就是金钱。 Who`s calling? 是哪一位? ou did right. 你做得对。 ou set me up! 你出卖我! Can I help you? 我能帮你吗? Enjoy yourself! 祝你玩得开心! Excuse me,Sir. 先生,对不起。 Give me a hand! 帮帮我! How`s it going? 怎么样? have no idea. 我没有头绪。 just made it! 我做到了! `ll see to it 我会留意的。 `m in a hurry! 我在赶时间! t`s her field. 这是她的本行。 t`s up to you. 由你决定。 ust wonderful! 简直太棒了! What about you? 你呢? ou owe me one.你欠我一个人情。 ou`re welcome. 不客气。 Any day will do. 哪一天都行夕 Are you kidding? 你在开玩笑吧! Congratulations! 祝贺你! T can`t help it. 我情不自禁。 don`t mean it. 我不是故意的。 I`ll fix you Up. 我会帮你打点的。 It sounds great!. 听起来很不错。 It`s a fine day。 今天是个好天。 So far,So good. 目前还不错。 What time is it? 几点了? You can make it! 你能做到! Control yourself! 克制一下! He came by train. 他乘火车来。 He is ill in bed. 他卧病在床。 He lacks courage. 他缺乏勇气。 How`s everything? 一切还好吧? I have no choice. 我别无选择。 I like ice-cream. 我喜欢吃冰淇淋。 I love this game. 我钟爱这项运动。 I`ll try my best. 我尽力而为。 I`m On your side. 我全力支持你。 Long time no see! 好久不见! No pain,no gain. 不劳无获。 Well,it depends 噢,这得看情况。 We`re all for it. 我们全都同意。 What a good deal! 真便宜! What should I do? 我该怎么办? You asked for it! 你自讨苦吃! You have my word. 我保证。 Believe it or not! 信不信由你! Don`t count on me.别指望我。 Don`t fall for it! 别上当! Don`t let me down. 别让我失望。 Easy come easy go. 来得容易,去得快。 I beg your pardon. 请你原谅。 I beg your pardon? 请您再说一遍(我没有听清)。 I`ll be back soon. 我马上回来。 I`ll check it out. 我去查查看。 It’s a long story. 说来话长。 It’s Sunday today. 今天是星期天。 Just wait and see! 等着瞧! Make up your mind. 做个决定吧。 That`s all I need. 我就要这些。 The view is great. 景色多么漂亮! The wall has ears. 隔墙有耳。 There comes a bus. 汽车来了。 What day is today? 今天星期几? What do you think? 你怎么认为? Who told you that? 谁告诉你的? Who`s kicking off? 现在是谁在开球? Yes,I suppose So. 是的,我也这么认为。 You can`t miss it 你一定能找到的。 Any messages for me? 有我的留言吗? Don`t be so modest. 别谦虚了。 Don`t give me that! 少来这套! He is a smart boy. 他是个小机灵鬼。 He is just a child. 他只是个孩子。 I can`t follow you. 我不懂你说的。 I felt sort of ill. 我感觉有点不适。 I have a good idea! 我有一个好主意。 It is growing cool. 天气渐渐凉爽起来。 It seems all right. 看来这没问题。 It`s going too far. 太离谱了。 May I use your pen? 我可以用你的笔吗? She had a bad cold. 她患了重感冒。 That`s a good idea. 这个主意真不错。 The answer is zero. 白忙了。 What does she like? 她喜欢什么? As soon as possible! 越快越好! He can hardly speak. 他几乎说不出话来。 He always talks big. 他总是吹牛。 He won an election. 他在选举中获胜。 I am a football fan. 我是个足球迷。 If only I could fly. 要是我能飞就好了。 I`ll be right there. 我马上就到。 I`ll see you at six. 我六点钟见你。 IS it true or false? 这是对的还是错的? Just read it for me. 就读给我听好了。 Knowledge is power. 知识就是力量。 Move out of my way! 让开! Time is running out. 没时间了。 We are good friends. 我们是好朋友。 What`s your trouble? 你哪儿不舒服? You did fairly well! 你干得相当不错1 Clothes make the man. 人要衣装。 Did you miss the bus? 你错过公共汽车了? Don`t lose your head。 不要惊慌失措。 He can`t take a joke. 他开不得玩笑。 He owes my uncle 0.他欠我叔叔100美元。 How are things going? 事情进展得怎样? How are you recently? 最近怎么样? I know all about it. 我知道有关它的一切。 It really takes time. 这样太耽误时间了。 It`s against the law. 这是违法的。 Love me,love my dog. (谚语)爱屋及乌。 My mouth is watering. 我要流口水了。 Speak louder,please. 说话请大声点儿。 This boy has no job. 这个男孩没有工作。 This house is my own. 这所房子是我自己的。 What happened to you? 你怎么了? You are just in time. 你来得正是时候。 You need to workout. 你需要去运动锻炼一下。 Your hand feels cold. 你的手摸起来很冷。。 Don`t be so childish. 别这么孩子气。 Don`t trust to chance! 不要碰运气。 Fasten your seat belt. 系好你的安全带。 He has a large income. 他有很高的收入。 He looks very healthy. 他看来很健康。 He paused for a reply. 他停下来等着&S226;回答。 He repaired his house. 他修理了他的房子。 He suggested a picnic. 他建议搞一次野餐。 Here`s a gift for you. 这里有个礼物送给你。 How much does it cost? 多少钱? I caught the last bus. 我赶上了最后一班车。 I could hardly speak. 我简直说不出话来。 I`ll have to try that. 我得试试这么做。 I`m very proud of you. 我为你感到非常骄傲。 It doesn`t make sense. 这没有意义(不合常理)。 Make yourself at home. 请不要拘礼。 My car needs washing. 我的车需要洗一洗。 None of your business! 与你无关! Not a sound was heard. 一点声音也没有。 That`s always the case. 习以为常了。 The road divides here. 这条路在这里分岔。 Those are watermelons. 那些是西瓜。 What a nice day it is! 今天天气真好! What`s wrong with you? 你哪里不对劲? You are a chicken. 你是个胆小鬼。 A lovely day,isn`t it? 好天气,是吗? He is collecting money. 他在筹集资金。 He was born in New York. 他出生在纽约。 He was not a bit tired. 他一点也不累。 I will be more careful. 我会小心一些的, I will never forget it. 我会记着的。 It is Just what I need. 这正是我所需要的。 It rather surprised me. 那事使我颇感惊讶。 Just around the comer. 就在附近。 Just for entertainment. 只是为了消遣一下。 Let bygones be bygones. 过去的,就让它过去吧。 Mother doesn`t make up. 妈妈不化妆。 Oh,you are kidding me. 哦,你别拿我开玩笑了。 She has been to school. 她上学去了。 Skating is interesting. 滑冰很有趣。 Supper is ready at six. 晚餐六点钟就好了。 That`s a terrific idea! 真是好主意! What horrible weather! 这鬼天气! Which would you prefer? 你要选哪个? Does she like ice-cream? 她喜欢吃冰淇淋吗? First come first served. 先到先得。 Great minds think alike. 英雄所见略同。 He has a sense of humor. 他有幽默感。 He is acting an old man. 他正扮演一个老人。 He is looking for a job. 他正在找工作。 He doesn`t care about me. 他并不在乎我。 I develop films myself. 我自己冲洗照片。 I felt no regret for it. 对这件事我不觉得后悔。 I get up at six o`clock. 我六点起床。 I meet the boss himself. 我见到了老板本人。 I owe you for my dinner. 我欠你晚餐的钱。 I really enjoyed myself. 我玩得很开心。 I`m fed up with my work! 我对工作烦死了! It`s no use complaining. 发牢骚没什么用。 She`s under the weather. 她心情&S226;不好。 The child sobbed sadly. 小孩伤心地抽泣着。 The rumor had no basis. 那谣言没有&S226;根据。 They praised him highly. 他们大大地表扬了他。 Winter is a cold season. 冬天是一个,寒冷的季节。 You can call me any time. 你可以随时打电话给我。 15 divided by3 equals 5. 15除以3等于5。 All for one,one for all. 我为人人,人人为我。 East,west,home is best. 金窝,银窝,不如自己的草窝。 He grasped both my hands. 他紧握住我的双手。 He is physically mature. 他身体己发育成熟。 I am so sorry about this. 对此我非常抱歉(遗憾)。 I can`t afford a new car. 我买不起一部新车。 I do want to see him now. 我现在确实很想去见他。 I have the right to know. 我有权知道。 I heard some one laughing. 我听见有人在笑。 I suppose you dance much. 我想你常常跳舞吧。 I walked across the park. 我穿过了公园。 I`ll just play it by ear. 我到时随机应变。 I`m not sure I can do it. 恐怕这事我干不了。 I`m not used to drinking. 我不习惯喝酒。 Is the cut still painful? 伤口还在痛吗? It`s too good to be true! 好得难以置信。 Jean is a blue-eyed girl. 珍是个蓝眼睛的女孩。 Let`s not waste our time. 咱们别浪费时间了。 May I ask some questions? 我可以问几个问题吗? Money is not everything. 金钱不是一切。 Neither of the men spoke. 两个人都没说过话。 Stop making such a noise. 别吵了。 That makes no difference. 没什么区别。 The price is reasonable. 价格还算合理。 They crowned him king. 他们拥立他为国王。 They`re in red and white. 他们穿着红白相间的衣服。 We all desire happiness. 我们都想要幸福。 We just caught the plane 我们刚好赶上了飞机。 What shall we do tonight? 我们今天晚上去干点儿什么呢? What`s your goal in life 你的人生目标是什么? When was the house built? 这幢房子是什么时候建造的? Why did you stay at home? 为什么呆在家里? Would you like some help? 今天真漂亮! You mustn`t aim too high 你不可好高骛远。 You`re really killing me! 真是笑死我了! You`ve got a point there. 你说得挺有道理的。 Being criticized is awful! 被人批评真是痛苦! Did you enter the contest? 你参加比赛了吗? Do you accept credit cards? 你们收信用卡吗? Don`t cry over spilt milk. 不要做无益的后悔。 Don`t let chances pass by. 不要让机遇从我们身边溜走。 He owned himself defeated. 他承认自己失败了。 He seems at little nervous. 他显得有点紧张。 He strolls about the town. 他在镇上四处遛达。 Her tooth ached all night. 她牙疼了一整夜。 How about a drink tonight? 今晚喝一杯怎样? I can do nothing but that. 我只会做那件事。 I get hold of you at last. 我终于找到你了。 I have a surprise for you. 我有一个意想不到的东西给你看。 I like all kinds of fruit. 我喜欢各种各样的水果。 I saw it with my own eyes. 我亲眼所见。 I will arrange everything. 我会安排一切的。 I wish I knew my neighbor. 我很想认识我的邻居。 I would like to check out. 我想结帐。 It has be come much cooler. 天气变得凉爽多了。 It`s time you went to bed. 你早就该睡觉了。 No spitting on the street. 禁止在大街上吐痰。 She was totally exhausted. 她累垮了。 Show your tickets,please. 请出示你的票。 Thank you for your advice. 谢谢你的建议。 That`s the latest fashion. 这是最流行的款式。 The train arrived on time. 火车准时到达。 There go the house lights. 剧院的灯光灭了。 They are paid by the hour. 他们按时取酬。 Things are getting better. 情况正在好转。 Wake me up at five thirty. 请在五点半叫醒我。 We are all busy with work. 我们都忙于工作。 Where do you want to meet? 你想在哪儿见面? You can get what you want. 你能得到你想要的。 A barking dog doesn`t bite! 吠犬不咬人。 Are you free this Saturday? 你这个星期六有空吗? Be careful not to fall ill. 注意不要生病了。 Being a mother is not easy. 做一个母亲是不容易的。 Brevity is the soul of wit. 简洁是智慧的精华。 Cancer is a deadly disease. 癌症是一种致命的疾病。 Did you fight with others? 你又和别人打架了吗? Don`t dream away your time. 不要虚度光阴。 Don`t keep me waiting long. 不要让我等得太久。 He has a remarkable memory. 他有惊人的记忆力。 He has completed the task. 他完成了这个任务。 He has quite a few friends. 他有不少的朋友。 He is capable of any crime. 他什么样的坏事都能干得出来。 He walks with a quick pace. 他快步走路。 He was not a little tired. 他很累。 His looks are always funny. 他的样子总是滑稽可笑。 How about going to a movie? 去看场电影怎么样? I think I`ve caught a cold. 我想我得了感冒。 I was taking care of Sally. 我在照顾萨莉。 I wish I lived in NEWYORK. 我希望住在纽约。 I`m very glad to hear that. 很高兴听你这样说。 I`m your lucky fellow then. 我就是你的幸运舞伴啦! It`s none of your business! 这不关你的事儿! No littering on the campus. 在校园内不准乱丢废物。 She is a good-looking girl. 她是一个漂亮女孩。 She mended the broken doll. 她修补了破了的洋娃娃。 So I just take what I want. 那么我只拿我所需要的东西。 Spring is a pretty season, 春天是一个好季节。 The figure seems all Right. 数目看起来是对的。 The stars are too far away. 星星太遥远了。 The whole world knows that. 全世界都知道。 Tomorrow will be a holiday. 明天放假。 We walk on the garden path. 我们走在花园小径上。 What you need is just rest. 你需要的就是休息。 What`s your favorite steps? 你最喜欢跳什么舞? You`d better let her alone. 你们最好是让她一个人呆会儿。 A lost chance never returns. 错过的机会永不再来。 Don`t let this get you down. 不要为此灰心丧气。 He shot the lion with a gun. 他用枪把狮子打死了。 I don`t think you are right. 我认为你是不对的。 I have never seen the movie. 我从未看过那部电影。 I haven`t seen you for ages. 我好久没见到你了。 I was alone,but not lonely. 我独自一人,但并不觉得寂寞。 I went there three days ago. 我三天前去过那儿。 It`s a friendly competition. 这是一场友谊赛。 It`s very thoughtful of you. 你想得真周到。 May I speak to Lora,please? 我能和劳拉说话吗? Mr.Wang is fixing his bike. 王先生在修他的自行车。 you look great today.(你今天看上去很棒。)【每天都可以用!】 you did a good job. (你干得非常好。)【国际最通用的表扬!】 we`re so proud of you.(我们十分为你骄傲。)【最高级的表扬!】 i`m very pleased with your work.(我对你的工作非常满意。)【正式、真诚的赞扬!】 this is really a nice place.(这真是个好地方!)【随口就说、但效果很好的表扬!】 you`re looking sharp!(你看上去真精神/真棒/真漂亮。)【与众不同的表扬!】 you always know the right thing to say. = 8. you`re very eloquent.(你总是说话得体。)【高层次的表扬!】 nice going! = you did a good job.(干得好!)【极其地道的表扬!】 the food is delicious.(好吃!)【最普通、但非常重要的表扬!】 everything tastes great.(每样东西都很美味!) your son/daughter is so cute.(你的孩子很可爱。)【外国人绝对喜欢听的表扬!】 what an adorable baby!(多么可爱的孩子。)【只管大胆用!】 i admire your work. = 15. i respect your work.(我对你的工作表示敬意。)【世界通用!】 you`ve got a great personality.(你的个性很好。)【一个非常安全的表扬!】 you have a good sense of humor.(你真幽默。)【美国人极其喜欢的表扬!】 your chinese is really surprising.(你的中文令人惊讶。)【绝对和其他人不一样的表扬!】 your english is incredible.(我真不敢相信你的英语。)【用了六星级形容词!】 you have a very successful business.(你的事业很成功。)【现代人非常喜欢听!】 you`re very professional.(你非常专业。)【专业化的表扬!】 your company is very impressive.(你的公司给我留下深刻印象。) you`re so smart.(你非常聪明。) i envy you very much.(我非常羡慕你。) your wife is very charming.(你的妻子很有魅力!) you two make a lovely couple.(你们真是天生的一对!) you`re really talented.(你很有天赋。) you look nice in that color.(你穿那种颜色很好看。) you have a good taste.(你很有品位。) you look like a million dollars. = you look outstanding.=you look like a movie star.(你看上去帅呆了。) It's the pot calling the kettle black. 五十步笑百步
请登录后再发表评论!
1. I'm not myself
我烦透了!2、Don't bother me!
别烦我!3、Give me five more minutes please。
再给我五分钟时间好吗?4、How did you sleep?
你睡的怎么样?5、Don't hog the bathroom!
别占着卫生间了!6、Don't hog the shower.
别占着浴室了!7、Don't hog my girlfriend.
别缠着我的女朋友了!8、Get outta there!
快出来!9、I will treat you 。 我请客。10、What are you in the mood for?
你想吃什么?11、Who is gonna drive?
   Who's driving? 谁来开车?12、You know what I mean?
你明白我的意思吗?13、Could you run that by me again?
你能再说一遍吗?14、So what you are trying to say is...
那么,你想说的是...15、Whadja do last night?
昨晚你干嘛去了?16、Didja have a good time?
玩的开心吗?17、Where wouldja like to go tonight?
今晚你想上哪儿?18、I am running late.
我要迟到了。19、I've gotta get outta here.
我得离开这儿了。20、I've gotta catch the bus. 我要去赶公共汽车了。21、gotta=got to    wanna=want to   gonna=going to22、Yo, taxi!
嗨,出租车!23、Where to ? (你)要去哪儿?24、I want to go to...
我要到...地方去。25、What do I owe you ?
我该付你多少钱?26、Let me out here.
让我在这儿下车。27、HI! What's up, buddy?
嗨! 还好吗?,伙计?28、What'cha been doing?
这些日子在干什么呢?29、How ya' been?
这些日子过的怎么样?30、I'm fine.
我很好。31、Do I have any messages?
有人给我留言吗?32、What's on the schedule for today?
今天有那些日程安排?33、Has the boss come in yet?
老板来了吗?34、Hello! This is Hogan,is William in?  你好! 我是Hogan,请问William 在吗?35、May I take your message? He is not in.
   他现在不在。我可以为你留言吗?36、I'm really busy. Can I call you back later?
我现在真的很忙,我晚点给你打过去,行吗?37、Thank you for your time,goodbye!   占用您的时间了,谢谢您。再见!38、Are you doing anything tonight/this weekend/tomorrow?  
你今晚/周末/明天有空吗?39、If you are not busy tonight, would you like to go out with me?  
如果你今晚有空的话,愿不愿意和我一起出去?40、Mayby we can get together sometime.   也许今后我们有机会在一起。41、You look beautiful tonight.   今晚你看上去真美啊!42、I've really had a good time tonight.  今晚我过的很开心。43、I'd like to see you again sometime.  希望能再见到你。44、How was your day?   今天过的怎么样?45、HOw are things at work?  今天工作进行的怎么样了?46、How are things at the office?今天在公司怎么样?47、How are thing at school?
今天在学校(过的)怎么样?48、You'll never believe what happened to me today at shool/work.
你永远也猜不到今天我在学校/工作中遇上了什么事!!49、YOu look great! Have you been working out?  你气色真好,你经常锻炼吗?50、I need to get back in shape.  我要减回到原来的身材。
请登录后再发表评论!
1. Hold on 等一下 (口语中,人们不太用wait a minute)如果两人辩论,吵架,抬杠,你要别人“打住”,可以说,hold it right there.2. I hate his guts. 我最讨厌他。也有说I hate him guts. Guts 是肠子,相当于“恨之入骨”的意思。He doesn’t have much guts. 他是个胆小鬼。 ut feeling 直觉3. Nuts, 果仁,核,为复数时,意为“疯子”,He is nuts。他有神经病。He went nuts and killed a guy.他发疯了,结果杀了一个人。You are driving me nuts. 你真是要把我逼疯。a tough nut to crack, 一项艰巨的任务,一个难解之题4. How is everything? (还好吗?) I am just stuck in a rut, doing the same things every day. I wish I could do something different. (烦死了,每天都是干同样的活,我真想换个活法。) rut 日常的,每天都如此,get in a rut,日复一日,天天如此5. I have totally sold out to your idea. 我100%地赞同赞同你的意见。类似的话还有If you are not careful enough, you will buy into his bad idea. 如果你不小心的话,你就会采纳他的这馊主意。6. I am just ecstatic about going to visit you soon. 马上要见你,我高兴死了。7. A dap and dip 打个照面,露下脸就走。Matt: Are we going to Jon’s party?我们去琼的聚会吗?Darryl: Yeah, but I don’t want to stay long, so let’s make it a dap and dip.那就去吧,不过我可不想多呆,顶多就打个照面就走人。8. I would like to get a job within couching distance. 我想找个不用走路就可以上班的工作。Couching distance,沙发距离,就是坐在沙发上不起身也能够得着。这是那种 couch potato喜欢做的美梦。9. Yukky 难吃,说这个词时还要做一个难吃的表情。Where did you get this food? It was yukky. 你从哪里弄了这吃的?那么难吃。10. 与yukky相反的词是yummy,好吃极了。说这个词时,要不然就把音拖一下,要不然说它两次,表示你真的喜欢主人做的这道菜。11 I cannot take it any more. 我再也无法忍受了。前面还可以加上一句:don’t push me. 不要再逼我呀。 同样意思的句子还有:I cannot stand him any longer.12 Don’t take it out on me! 不要把气出在我身上。13 You have my word. 我向你保证(是这样)。14 Look, I have got going. 就这样了,我还得干活呢(还得赶路)。这是向人告辞的说法。15 You talk crazy. 你满嘴胡言。相当于you talk nonsense之意。 从语法上看,将形容词放在动词后不是很正规,但人家都这么说,也就可以将就了。16 I don’t mean to cross the line. 直译是“我不想越界”。这句话的意思是,我并不是想管闲事呀,只是随便问问。“I don’t mean to cross the line, is she your new girl friend ?”17 Thank you for .....(the tea, and so on), and everything else. 谢谢你的(茶水款待),以及一切。当你向人道谢时,你一下只想起了一件具体的事,但又接受了不止一项的好处,就加上一句 and everything else,这样就不会漏谢什么了。18 I won’t take that crap.我才不会信那套鬼话。也可以说:I won’t buy that beef.同样的意思。19 Calm down. 不要激动好不好?20 sick 恶心 you make me sick. 你叫我恶心。 People do sick things to young girls nowadays. 现在总有人对小女孩做那些恶心的事。 He is sick. 如果你把sick一词念得很重,意思就是“他令人恶心。”如果念得不重,意思就只是“他病了。” 所以要小心。 21 You look concerned. What’s on your mind 你看上去有点心思沉沉,在担心什么呢?22 I’ve got to quiet down and get focused. 我该冷静下来,集中注意力。23 I know he has the blues(He is feeling very down!), but it doesn’t mean he can vent his anger on me. 我知道他心情不好,但他也不能把气发在我身上呀。the blues 心情不好,If a girl is sad, an ice-cream cone can normally chase the blues away. 如果女孩心情不好的话,给她一个冰淇淋,她就会转哭为笑了。也可说,an ice-cream cone can normally help shake off the blues.24 I’m up to my neck in work.这句话的意思就是I am quite busy. 我太忙了,这工作把我忙得晕头转向。I have got a pretty tight schedule today. 我今天的日程安排得很紧。25 Easy! 悠着点;不要性急;轻一点;也可以说:Go easy. Go easy on it(省着点用). Easy-going, 很容易相处:She is caring and easy-going.26 Crush 原意为“粉碎”,现常指“暗恋”,又常指青涩少年的那种爱,并不稳定,例如,小女生对老师的爱恋,过一阵就烟消云散。Peter has a crush on Jenny.27 Ask somebody out 与人约会,谈恋爱:He doesn’t have the guts to ask her out because he is afraid she will turn him down. 他不敢告诉她他爱她,因为他生怕会遭到她的拒绝。类似的有go out with somebody: I heard you’re going out with Jane. 我听说了你在与Jane谈恋爱。28 Mr. Right: 白马王子,He’s gentle, patient, successful, and MATURE. I think He’s my Mr. Right! 他温柔体贴,有耐心,成功又成熟。我知道他就是我的意中人(我未来的丈夫非他莫属;也可以说是真命天子)。(白马王子的另一个说法:prince charming)29 Jack 对朋友John说,他刚刚与Esther拜拜了,(I just broke up with Esther.)John 安慰Jack说, I don’t know what to say to comfort you, but cheer up! There’s plenty of fish in the sea and you’ll find your soul mate, your perfect match!30 My relationship with her is already a history.我与她的关系早已成历史了。31 我们赞扬儿童时最常用的话有:Isn’t he cute He is so cute. He is adorable. Beautiful baby! 逗一两岁的小孩时,人们常说:Peek-a-boo, I see you.给小孩说再见:See you later, alligator!32 Yes, 这是现在的小学生都会的单词。但是大学英语专业的人有时也搞错,例如,对于对方的否定句表示赞同时,很多时候,很多人仍旧会回答yes,而不会说no。英语中表示同意的词很多,如果实在无法立马反应过来,不妨用其他的词。Absolutely, OK, you are right, exactly, certainly, yep, aye, just so, sure, right, correct, you said it. I agree with you, 常用的还有sweat, you bet。或者你可以说:I hear you.你说的我明白。说no的词也有好几个:nope, I don’t think so,等等。33 有个人说:A 82 year-old man married a 28 year-old woman. That is the most bizarre thing that has ever happened recently. (一个82岁的老头娶了28岁的姑娘,这是近来最为离奇的事。)另一个人蛮有同情心,他可能会说:Well, age shouldn’t be something that comes in the way of a person’s marriage. As long as they love each other, age is not an issue.(嗯,年龄在婚姻中应该不是障碍,重要的是他们爱着对方,年龄不是问题。)bizarre是一个美国人喜欢用的词,意思是“稀奇古怪,不正常的”;That is a bizarre story.(这个故事太荒唐。) The nine-head-bird is really bizarre.(九头鸟是不可能有的事。)这是一句中国俗话,上、下联是什么呢? comes in the way of 的意思是“成为绊脚石”。34 有个朋友要我每到一地就给她写几个字,这英语的表达法可以用“drop me a line”: Don’t forget to drop me a line when you visit a new place. 我则可以回答:“Trust me. I won’t. I’ll keep you posted.”(没问题,我不会忘记的,我会随时让你知道我的近况。)post当动词用,则是“邮寄,转递”,keep someone posted意思是keep in touch with someone, or touch base with someone often。只是很可惜,现在的中国邮局大部分都不办理邮政业务,而是成为银行了,所以信也没法寄。Drop by的意思是,顺便访问(没有计划的那种访问。)Please drop by sometime for a drink. - I dropped by my best friend’s house to see if he was home. 不要朋友写信,就叫朋友打电话好了:Give me a buzz. or Give me a ring. 都可以。35 上一篇中提到了一个词soul mate,是那种心灵感应的朋友,也可以用heart,例如说,sweat heart,但这指恋人或关系特别密切的人。a heart to heart chat很诚恳的沟通。I tried to have a heart to heart chat with him on this issue, but it didn’t work. 我费了一番力气想与他坦诚沟通,但没有什么用。36 他喝醉了。英文有好些说法,很口语化的是:He is loaded. 就是drunk的意思。& When I talked to the president, he was loaded.& Kissinger said about Nixon. 基辛格谈到尼克松时说:“我跟总统谈话时,他已经喝得烂醉。”under the influence of alcohol也是喝醉了的意思,但这是个法律词汇,意思是犯法了,尤其是在开车时,如果查出了司机是under the influence of alcohol则可能要坐牢。而drunk, loaded虽是醉酒,但不违法。很书面语的词汇是“intoxicated, intoxication”。写到这里,我想起了昆明巫家坝机场的一副广告:令人陶醉的地方--云南(大意),旁边的英语是:Intoxication: Yunnan. 这是典型的中式英语,外国人看了不知所云,听上去好像是云南人都是酒鬼一样。正确的英文应该是:The most attractive place: Y 也可以说:Breathtaking scenery:Yunnan.37 He is a little bit punchy. 如果一个人晚上睡眠不足,早晨起来睡眼惺忪的样子,我们可以说他punchy.所以可以接着说:He needs a cup of coffee to wake up. 一个人看上去云里雾里的样子都是punchy,与喝醉酒貌差不多。38 与load还有一个相关的口语词:freeloading, 揩油,滥用别人的慷慨。My roommate won’t pay anything for the grocery. I end up feeding him three meals. I am really fed up with his freeloading.(他这样揩我的油我实在是受不了。)揩油的人就叫“freeloader”,就是那种喜欢免费的午餐的人(those who enjoy free lunch)。39 市场上有很多关于学英语诀窍的书,但实际上,学英语就是一个背单词、与遗忘作斗争的过程。记忆力好的人总是少数。I cannot think of these English words off hand. One of the effective ways is to brush up on grammar rules a little bit everyday. There is simply no short cut. Off hand,我无法一下子就能想起这些英文单词。 Brush up on 常常复习,short cut,捷径。学英语最好是每天学一点,坚持不懈,集腋成裘:“Precept upon precept, here a little and there a little, idea by idea,”(一次学个概念,这里学一点,那里学一点,一次接触一个思想)。或者我们可以说 A little at a time, we can eat up an elephant eventually.(一次吃一口,我们最终可以把头大象给吞了。) It is a big job, but we can get it done. 这个工作巨大,但我们可以把它做好。所以不要相信那些100天就可以把英语学好的广告。如果有学生或一位网友100天可以学好英语的话,那我不就要失业了?40 堵塞。看到“堵塞”二字,人们一般会想起“jam”,如果是交通堵塞,用jam是没错的。但是如果是下水道给堵塞了,最好要用clog。It is too bad, my sink is clogged up again.“堵塞”还有一个英文词“clot”: The street was clotted with traffic. 街上交通阻塞。血栓堵塞:blood clot。“堵塞”正式的名词是Congestion, 如果吃东西给咽了,则是choking (food clogging in the throat.) 41 Hang 是个常用的单词,几本意思是“挂,吊”。口语中加上in 或者on后,其意思是坚持。Hang in there, OK? 再在那里坚持一会。Everybody hanging on. 每个人都再坚持一下。Stay on. 也是“再坚持一会”All relationships go through rough times. You just have to hang in there. 每种关系都会经历难关,所以你坚持下去就好了。Just hang on in there. The physical training is tough but it’s worth it. 你一定要坚持下去,体育训练难度较大,但这代价是值得付的。Hang around 的意思是闲逛。你进商店,老板会问:What can I do for you? 你则可以回答:I am just hanging around.我只是随便看看。Most husbands hate hanging around with their wives in the mall. It’s so boring! 大部分的先生都不喜欢跟老婆去逛商场,太无聊了。I don’t like to hang around here after dark. 天黑后我不喜欢在这里逛了。He had stupidly hung around - just to see what the cops were doing - and ended up being arrested!他在这里看热闹实在是笨,他就是想看看警察在干什么,结果把自己给弄抓起来了。Hang up with 是约会的意思。He is hanging up now with Jane.42. 如果有人无所事事,你就可以说:Get a job. 去做点正事吧。43.No need to panic. Don’t panic不要慌张。44.You made your point. 我明白你的观点(意见)了。或者:I heard you.45.You are nasty. 你真是可恶。 a nasty trick nasty是个常用词,表示厌恶。46.Stay cool, man. 老兄,多多保重。相当于Take care.47.That is a wishful thinking. 想得美。也可以说是day dream白日梦。You are day dreaming. & He lives in a dream that has nothing to do with reality& 48.Let us keep it that way. 还是原样吧。就这么办吧。49.Can you drop it? 能不能不谈这事了?50.What is there for me (you)?两个人谈合作,你看了半天,都是对方得益,于是你就可以说这句话了:我的好处在哪里?也可以说:Where is my cut? 51.Back To Basics 从头来,回到起点,回到基础的东西。This is really complicated for me now, please get back to basics, OK?这真的有点复杂了,我搞不懂,能不能从头说一遍?又可以说:Back To Square One 这是一个美式足球的术语,球又从新开始。Voters send tax relief back to square one. 投票人将缓税计划打回原宫。表示“基本”的另一个词组是 the nuts and boltsThe nuts and bolts of college writing 大学写作初阶nut 是螺帽, bolt 螺钉,螺帽螺钉是最基本的的东西,合在一起就是“基础”。180. They are fighting for crumbs. Crumb是面包渣。他们在为生存苦苦挣扎。181. It is a family business. 这是家传生意。Family business 就是爷爷干了,传给爸爸,爸爸再传给下一代,因此又可称是祖传生意。Family restaurant 家庭餐厅,这个餐厅里干活的都是一家人,因此不大,但温馨、有特色。主要是与连锁店相比较的一个概念。  182. pep talk, 比赛前,教练给队员们的鼓舞士气的讲话。现在可以泛指了,例如老师每天给学生鼓舞斗志的讲话也是pep talk。安慰人也可以说是pep talk。pep rally,啦啦队的人带领全场的人为自己的队伍呼喊鼓气。例如:老师鼓励学生:“Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.” - George Carlin  Pep 一词从pepper发展而来,人困了时,咬口辣椒可以提神。  183. tough, 坚硬的,(肉)很老的,也表示一件事不容易。That will be a tough sale.要让人接受你这个方案不会那么容易。I toughed it out 我硬挺过来了。  184. I have been totally sold out to your idea. 我100%地赞同赞同你的意见。我完全为你的主意所折服。类似的话还有If you are not careful enough, you will buy into his bad idea. 如果你不小心的话,你就会采纳他的这馊主意。  185. killer, 杀手,a serial killer连环杀手。口语中killer有好几个意思,1.“迷人的”,a lady killer, 叫女性痴迷的人,如007类的人。2. Killer career, 成功的事业:As women started to build killer careers of their own, males started to feel the pressure. 当女性开始建立起她们自己成功的事业时,男性也就开始感到了压力。He has really lots of good Ideas and tactics for a killer career. 3. 不错,好看That laser light show was killer! 现在好些网虫给自己起网名为killa, killah, killor, 等。  186. Bigwig 有钱人,老板 This is a retreat only for bigwig. 那是给有钱人玩的度假村。  187. edge 是个常用词,“边缘,刀刃”,口语中有另外几个意思:take the edge off, 减轻, Have an apple. It'll take the edge off your hunger for a while. 先吃个苹果,垫垫底。His apology took the edge off her anger. 他道了欠后,她的怒气也就消了不少。 This music collection will take the edge off summer heat. 这个歌集会给你的酷暑带来凉意。  The memorial service didn't bring my husband back to life, but it took the edge off my sorrow. 追悼会没有让我丈夫死而复活,但给了我很大的安慰。  on the cutting edge: 处于最前端,The young people are on the cutting edge of this tecknology.  on edge, 直译是站在悬崖处,意思是“很紧张”,The players were all a little on edge before the big game. 在大赛前,选手个个都显得很紧张。  have the edge on (over someone/something ) Democrats now have the edge in the Senate. 民主党在参议院里现在略有优势。  On a knife edge: 处境艰难,危险She's been living on a knife-edge since her ex-husband was released from prison last month. 从他前夫上个月从监狱释放后,她的生活就一直受到极大的威胁。The theatre is on a financial knife-edge and must sell 75% of its seats every night to survive.这个剧院处于财务危机,每晚必须卖掉75%的座位方能坚持下去。  复习:这句话在前面一节里提到过:You must rent this video. It keeps you on the edge of your seat right up to the end.  188. ruffle someone’s feathers 引起不快,引起争论  He wasn't asked to speak at the conference, and I know that ruffled his feathers a bit.  Her book ruffled a lot of feathers and put the idea of & beauty as bondage& on the fast track of social issues.  这个成语不能直接翻译成中文里的“一地鸡毛”。  189. & a blessing in disguise& 伪装的祝福,或因祸得福,有塞翁失马之意。  My computer broke down again, but maybe it was a
I've been wasting too much time online chatting anyway. 我的电脑又坏了,不过可能会因祸得福,因为我太沉溺于网上聊天,虚度光阴。  Persecution by the government on Christians is a
it actually strengthed the body of Christ. 政府给基督徒的逼迫实际上是一种伪装的祝福,逼迫使基督的教会更加坚强。  190. a piece of cake, 很容易就能完成的事,易如反掌。Do you think you can win the game? A piece of cake. 你觉得能赢吗?小菜一碟。191. cookie-cutter 同样的模式的,千篇一律的  The architects were determined that it wouldn't be just another cookie-cutter mall.  Management too often uses a cookie-cutter approach to solving problems.  192. You can be loose in our house. I am loose. 在我家你可以很随便,我是一个随便的人。还有一个成语:loose as a goose, 进而发展出loosey-goosey:“Despite the pressure, he was loosey-goosey throughout the game.”尽管压力很大,他整个球赛打得都轻松自如。They are having a loosey-goosey time.  193. I would like to touch base with you. 我想跟你保持联络。  194. the end of one’s rope, = out of options: Having tried everything he could think of to get admitted to law school, Robert finally found himself at the end of his rope. 也可以说:at my wits’ end,  195. plug sb/sth in 把。。排进来(时间表、或其它) ;参加 You tell me when you are available, I will plug you in.告诉我你什么时间有空,我就给你排上。The best way to study English is to plug in a program. Pull plug on 对付 The net police is pulling plug on those pro-democracy articles on net.196. sure thing 可以,肯定可以。表示赞同,有人也会说:sweet.197. “他退步了,后来有了很大的转变”英文如何说?He got backslidden,but he has had a great turn. Backslide 退步,下降,堕落。198. suck: suck up 这个栏目里已经提到了好几个拍马屁的词汇,suck up 是另一个:She's always sucking up to the boss, telling him how wonderful he is.The public school sucks. 公立学校最烂。 This bike sucks. 这辆自行车不好骑。I don’t want to get sucked in that scheme. 我才不想给弄到那个鬼计划里去呢。In winter, this area will be sucked in heavy snow.199. This costs only five bucks, you cannot beat that. 这才五块钱,你无论如何也不可能找到比这更低的价了。200.Blip 在雷达显示屏显出的一个小点It appears to be a one-time blip in the historic trend. 201. Are you two ganging up on me? 你们两人是不是在串通来整我呀?gang 作动词就是串通一气,例如打牌,几个人串通一气来对付一个人。You should not gang up on the weak ones. gang的本来意思是帮派,街上的那些混混在一起就是gang.。中国几十年前流行的一个词组,“gang of four”(四人帮),这个译法总有点让人感到不严肃。应该译为“The Extreminists Four”, “Four Extreme Leftists”or “Mao’s Four” 。202. He beat his brains out studying but could not keep up with the rest of his class. Beat one’s brains意思是用工努力,“他已经绞尽脑汁,但是赶不上同班同学。”“绞尽脑汁”还一个说法:rack up one’s brain,例句:I am racking my brain, but I can’t imagine why you’ll make this up. 我绞尽脑汁也弄不明白你为什么要编这瞎话。No-brainer 名词:根本就不必用脑去想都能明白的事,Learning Chinese can be a no-brainer if you know the right method. 如果方法得当,学中文不过是小菜一碟。The exam is a no-brainer. 这次考试闭了眼也能答出。No-brainer也可以做形容词:a no-brainer action movie 情节简单的动作片,This book contains 20 no-brainer ways to improve your English vocabulary. 这本书介绍了20种简易的方法来提高英语。203. off-shore bank account, 境外的银行帐户,意思是为躲避纳税,或说明钱的来路不正。Many communist party officials have off-shore bank accounts, this is an open secret.204. flip-flop 变来变去,例如某党的政策变来变去就是flip flop。205. trendy, 时髦,是fashionable的意思。206. It is time to strike up the band, air up the baloons and invite all of your friends to join in the celebration. strike up the band乐队奏乐; Air up the baloon 放气球。207. They treat me like a doormat. I felt so let down.大家把我简直就不当人对待,我感到太沮丧了。Doormat是进门前的门垫,任由人踩。208. bleeding edge 直译的意思是让人出血的刀刃,实际意思是“还没有完善、成熟的尖端技术(所以会让人受伤)”No longer bleeding edge, mobile and wireless are becoming essential part of the modern office. 移动无线已已经今非昔比了,现在成为办公室不可缺少的工具。209. blue-sky蓝天,转意为“大胆”,例句: The government has been doing some blue-sky thinking on how to improve public transport.210. chillout music 由电子乐器演奏的安静的音乐。I love chillout music. It is a great way to lie back, relax, and drift into another world.211. raise the red flag 报警,引起注意 If you write too much on democracy, it will raise the red flag and the National Security guys will watch you.如果你写太多关于民主的文章,就会引起当局的注意,国-安局的人就会盯上你。212. He is spending like a drunken sailer. Sailer(水手)一到一个海港便急着找地方花钱,所以形容一个大手大脚就说他花钱像一个喝醉了水手。213. After nap, I feel foggy for a while. 午睡后,我会云里雾里一阵子。214. Democracy is the defining issue of our time. 民主我们这个时代最强的诉求。define 定义,区别事物最重要的证据。215. or what 美国人喜欢在句末用这个词组。Are we good friends or what 我们可不是好朋友?Are you going or what 你到底去不去?216. Wedge本意为“楔子”,口语意为“不和”。As long as there is a wedge between them, they cannot work together on this project. 只要他们之间有嫌隙,他们就不能在这个项目上进行合作。drive a wedge between 挑起谁与谁之间的不和Frank had to travel a lot and this finally drove a wedge between him and his wife.弗兰克必须经常旅行,这终于导致了他和妻子间的矛盾。Her mother-in-law drove a wedge between her and her husband.他的岳母在他和妻子间挑拨离间。217. I feel so unloved and alone. Last year, when my dad died, I hit bottom. 我感觉不到有人爱我,很是孤独。去年我父亲去世后,我就感到万念俱灰。hit bottom 感到绝望,痛苦得不能再痛苦了,差到极限了。When a student's grades hit bottom it is time to hit the books. 当一个学生门门课都考得一塌糊涂时,他就该看看书了吧。hit bottom的延伸说法:hit rock bottom,绝望透顶。类似的说法还有,hit the wall: We've just about hit the wall in terms of what we can do to balance the budget.“在平衡预算方案一事上,我们现在已经是束手无策。”218. A husband should not twist his wife’s arm to do his will. 警察抓人就喜欢把人的手拧到背后,这就是twist one’s arm, 也就是“强行”的意思。“做丈夫的不应该把自己的意志强加给妻子。”219. What bugged me, though, was that she blamed me! bug 本意为虫子,口语里有另外两个意思,一是 令人讨厌,就像一个虫子一样,这句话里的bug就是这个意思。She keeps bugging me.她老是烦我。还一个意思是“窃听”。National Security guys bug me all the time. 国家安-全局的那几个家伙老是窃听我的电话。这句话也可以这么说:Those guys like to eavesdrop on ordinary Chinese citizens. 这些家伙窃听普通中国公民上了瘾。Those guys developed a program to rapidly monitor the phone calls and other communications of people.那些家伙开发了一种程序能迅速监控人们的电话和其它通讯往来。220. Kickoff, 开始 He kicked off his White House campaign yesterday.他昨天正式开始了竞选美国总统。221. Whenever I'm down in the dumps, rather than wallow in my troubles, I try to do things that will get my mind off them. dump 垃圾场, wallow, 猪在泥中打滚,get my mind off 不去想这些事。每当我遇到烦心的事事,我总会找些事做,不让自己想不开,不老想着这些事。222. When they play, it is history. 只要他们参赛,就会书写历史。注意例句30:My relationship with her is already a history.a history 与history 意思很不相同。223. roll 的基本意思是“滚动”,在口语里常用。Can the Chinese team keep rolling 中国队还能保持势头吗?Let’s roll. 让我们开始吧!让我们继续前进吧。They should roll back their support of a dictatorship government. 他们应该终止对独裁政权的支持。Rock n Roll, 摇滚 Do you like Rock n Roll musicI am glad that you have got the ball rolling.我很高兴你已经把事情推动运作起来了。224. Life is like a roller coaster. There are ups and downs. “生活就像过山车,有高潮、有低潮(有时得意,有时失意)。”这是安慰人的话,一般是在对方失意的时候说的。225. Gratify, 我们一般知道“满足”的英文是satisfy,口语里现在常用“gratify”:That is very gratifying to me.226. Get to the point, don’t beat the bush. 有话直说好了,不要弯弯绕好不好。I got your point, OK 我明白你的意思了,好不好?(言下之意就是不要再罗嗦了。)What is your point 你究竟想说什么?227. get to you: You are silly for letting this get to you. 让这事来烦你,你是有点傻。228. put your foot in your mouth 得罪 If you speak the truth, you will often put your foot in your mouth. Put foot in 冒犯 I really put my foot in it with Julie. I didn't realise she was a vegetarian.229. I try to get myself out of the way as quickly as possible. Out of the way,退出,不碍事。参见in the way230. Thank goodness. 谢天谢地。一般人们会说,Thank God.但也有人不是信徒,他们或许会说,Thank goodness. 也有人用My Goodness来代替My God,或者说:My gosh.我的天呀!231. They are going to throw a party, are you interested in going Throw a party, 举行聚会 to throw someone into prison,把某关进监狱The FBI threw every available agent into the case. 联邦调查局把所有的警力全都投入到了这个案子.232. She just had a car accident. She is treated now with intravenous fluids and she is not out of the woods yet. 她刚遭遇车祸,她现在在接受打点滴(打吊针)治疗,还没有脱离危险。Out of the woods, 脱离危险。一个人在深林里迷了路那是很可怕的事,出了深林就是脱离了危险。233. Be cheerful, man. The cloud cover is beginning to lift. 振作一点,老兄,乌云已经开始消散了。234. He is really puffed up. 他很是得意。235. Don't Beat Yourself up Over Every little Mishap, Cut Yourself Some Slack! 不要为了一点小时就捶胸顿足的,没什么大了不起的事。“Don't beat yourself up over something that you have no control over,,,,Others have fallen....that doesn't mean that you will.” 不要一有什么事你办不了就垂头丧气好不好?别人因此失败了,并不意味着你也会失败。236. Down the road 过程,以后,将来, The question is how far down that road you go to allow citizens exposure of pleasure in gambling in Macau that they may not be able to control themselves. 也可以说,down the line。He will change down the road. 他日后会改变的.237. in addition to, He works as a security guard and attends college in addition to raising two sons. 相当于besides,“他除了要抚养两个儿子,还要兼职做保安以及读大学。”238. ins and outs, 里里外外,彻底。He knows the ins and outs of how the government function, so it is easy for him to escape the checkout by the officials. 他对政府运作了如指掌,所以他很容易就能逃避政府的检查.239. He sounds upbeat. 看样子他很开朗。240. I am so happy you are well situated now. 你都安顿好了,真叫我高兴。I am calling to see how you are situated.241. 你到别人家做客,主人问你,Do you need anything else?还需要什么吗?你可回答:That can settle me well. (对我来说)这就够好了。242. Everyone should go off the grid. Grid 的意思是“格子”,也作“高压电线,电网”解,这话直译是,“每个人都应该脱离电网的生活。”没有了电网,生活就回到了原始状态。因此Off the grid的含义是,“不使用电器、反潮流、反传统,返璞归真”。 Everyone in this community lives & off the grid& , they now draw all their power from solar, wind, propane and other sources.243. To be honest with you, to be a millionaire doesn’t hold much interest for me. That kind of life style is quite controlling. I would rather be free to make choices, and take chances that keep me learning. 坦率地说吧,我没有兴趣当百万富翁,那种生活方式太钳制人。我宁可自由自在地生活,时刻学习。My family holds much interest for me. 家庭对我来说极为重要。244. There are freaky things going on here. 这里好些事都觉得不对劲。Freaky恐怖的,可怕的。It is so freaky. 很吓人的呢。It really freaks me out. 我吓得半死。245. way,可作副词,表示程度,way too much, I just have way too much going on in my life right now, I cannot visit you as I would like to. 我现在忙得一塌糊涂,我想多看你但没有办法。 It is way too far/ way too much. Two thumbs way up. 实在是太棒了。246. scoop 本意为一勺,例如a scoop of ice-cream. 口语里作“抢新闻报道”“收集”解释:He got all the big scoops for the paper. 他为这家报纸抢到了所有的头号新闻。He always has some ways for the inside scoop on getting some freebies.他总是有些办法通过内部渠道搞到免费的票。I will get the scoop tomorrow.247. I'm having a hard time with somebody or something. 对谁或事有很大的意见。248. run for the hills, 往安全地带跑,避免伤害。You need to take his advice and run for the hills before you get hurt. 你应该听听他的意见,采取保护自己的措施,免得受伤害。Run for the hills这成语出自圣经马太福音24:16 “Then let them which be in Judaea flee into the mountains. ”249. brush-off 拒绝,伤害 She just walked away without greeting me. This brush-off really hurt my feelings. 如果一个男生邀请女朋友吃饭,女朋友一连几次都拒绝,男生可能就会问了:Is this a brush-off?你想甩掉我了,是吗?The new policy is a brush-off to business. 新政策对生意大泼了冷水。250. I consider my relationship with him a closed chapter. A closed chapter, 最后一章,结尾。 251. You have really got me.这你还真的难倒我了。252. It cannot get you very far. 这帮不了你太大的忙。例如可以说:One hundred Yuan nowadays cannot get you very far. 现在一百元钱花不了几天了。253.I just want to be sure I am on the same page with you. 我就想确信一下,我与你是同步的。这话也可以说成,I want to see if I am in the same boat with you.254.I feel like this is a whole new ballgame. 我觉得只是一次全新的经历(全新的工作/挑战)。255. That is a hush-hush secret between them. 这是只有他们之间才知道的秘密。256. Everything he does is below the belt. Below the belt拳击时不能攻击对手皮带以下的位置,但有时有人会这么做,所以转义为“阴谋、不道德的”257. Don’t you have to wash your dirty laundry in public 你一定要把你的这些家丑外传吗?258. 有个男生对女生说:Everyone says I have a bright future on the horizon. 女生回答:The horizon always recedes once you approach it. 人人都说地平线上有大好前途正在等待我。但是当你接近地平线时,地平线却总是消失了。(讽刺男生,说他永远也不会有什么好日子。)259.在117句里提到过gun, 这句话里也涉及到gun :gun shy, I am a little bit gun shy. Gun shy就是关键时刻不敢扣扳机。敌人站在你面前,你却不敢扣手中枪的扳机,这个人也实在是太害羞了。260.brainchild想法,(带有那种专利的)主意:Democracy is not a brainchild of just white people, it is universal.261 I was so hopeful that my relationship with him would work out. 我一直以为我与他的关系能得到改善。(I was so hopeful that...= i was once convinced that)I did some workout this morning. 今早晨我做了点健身运动。Workout是较流行的词,人们很少再说:I did some exercise this morning. Workout指一般指那种在健身房的锻炼。Can you work out the issues between you two 你们两人之间的问题你们自己能解决吗?work out the difference.解决分歧 Guys in mainland China and guys in Taiwan should work out their differences rather than bicker over these differences. Can you work out some details before you submit the proposal262. Such an unpopular decision is bound to draw a lot of flak. Flak 高射炮,炮弹。“这样不得人心的决定肯定会招致大家的反对。” 防弹衣:flak jacket, 更加通俗的词是bulletproof vest,保险公司的人向医生推销保险时说会:Nowadays patients tend to take their doctors to court for nothing, so it is better to put on some kind of bulletproof vest before you practice. 现在的病人动不动就告把医生告到法庭,所以还是在开业前买点保险比较好。263. He promised to make good on your contract. 他保证会兑现与你签的合同。make good on 还钱,兑现合同。在当今社会,这是一个很有用的词组。I want to make good on that loan I got from Joan. 我一定要把向琼借的钱给还了。He often fails to make good on his promises. 他说话常常不算数。People expect that the Communist Party will make good on democracy someday. 人们期待共产党有天会兑现对实现民主的承诺。264. check out 这是一个用途很广的词,在旅店退房叫checkout(结帐),(住房登记叫checkin),机场登机前办理checkin;Go out and check this guy out.去查一查这个人的背景。You can do some Google checkout before you start writing. 在动笔前你可以先做一些谷歌查询。Do you have some down time? Check out these things to do. 如果你还有点空闲时间,你可以找这些事情来消遣。265. wear out That job is a wearout, it is cold, dirty. He really wears me out. 他把我整得精疲力竭。266.That is a dumb move. 你这样做很笨。这步棋走得很臭。267. you know what You can…这是一个很实用的句子,用在给人提建议前缓和气氛。268. Good for you. 赞赏人说的话。例如有人说,他得了100分。I got 100 for my test today.你就回答:good for you. 他说他中奖了,你就说:good for you.269. I am convinced that…. Convince 比believe的语气更加肯定一些。I am convinced I can do it. 我相信我能做好。270. driving force 推动力,主要力量He is the driving force for this project.他是这个项目的主要推动人。It is na& ve to believe that the Party could be a driving force for democracy. 相信这个党能成为民主的推动力量,那是有点天真了。271. My husband is a sports fanatic. Every night he flops on the sofa, flips on the TV. He's so crazy about Yaoming. He googles Yaoming for every bit of his story. He loves Yaoming more than me. My husband is a selfish, insensitive oaf who puts basketball before his wife's happiness. fanatic.狂热分子,比粉丝-fan要更投入,可以说是superfan。oaf白痴,相当于idiot。我丈夫是个体育狂,每天晚上他倒在沙发上,一个个台看,他网上搜寻只要是姚明的消息,他爱姚明而不爱我。我丈夫是个自私鬼,木头人,可以置篮球于妻子的幸福之上。272. He and I seem to be extremely compatible. But there is a problem. He doesn't open up to me and has his walls up. 他和我看起来是蛮匹配的,但还是有个问题,他对我并不是完全敞开,他总是竖起一道墙。You need to take these possibilities that open up for you. 你应该抓住这些为你敞开的机会。273. How is everything going between you and John? John is seeing another woman, so I kicked him to the curb. 你与约翰的关系怎样了?他跟另一个女人好上了,所以我把他给踢了。Kick to the curb, 男女关系中一方把另一方给甩了,也可以意为“解雇”A woman was kicked to the curb by the company for finding drug use in her hair sample. 公司解雇了一位女职工,因为在化验头发时,发现了她在使用毒品。
请登录后再发表评论!}

我要回帖

更多关于 壁咚是什么意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信